Боевой аватар
Шрифт:
Горилла покачала остроконечной головой, садясь на траву.
— Рану надо зажимать, — сказал Ямагучи, и его высокий голос совсем не вязался с громадной черной фигурой.
Джузеппе не помнил, как подъехал Луи, и они погрузили Лори в машину, как он сел рядом, не помнил дороги — в памяти остались лишь ухабы, от каждого из которых умирало сердце, и его рука. Правая рука со скомканной рубашкой, намертво прижатая к груди Лори — чтобы ни капля крови не просочилась наружу, ни молекула воздуха не проникла в легкие через рану.
Кажется, Дидье никак не мог оторвать его ладонь, и
— Какой ужас, — Ренье растерянно ходил перед закрытой дверью оперблока. — Джузеппе, дружище, вы только не волнуйтесь. У нас же прекрасное оборудование, помните, в начале года у Тони коренной зуб рвали…
— Что я несу, — осекся директор. — Джузи, простите старого дурака.
Джузеппе смотрел в пол. В голове у него без конца крутился один и тот же ролик, нарезка кадров: он с Лори в машине, и кровь, сочащаяся сквозь ткань и пальцы. Снова и снова он видел только это. И внутри билась одна мысль — «это он виноват».
Ренье вздохнул, хотел что-то сказать, но бессильно опустил руки, и вновь нервно зашагал перед дверью.
Когда, через мучительную бесконечность, она распахнулась, директор не успел даже обернуться — Джузеппе уже стоял перед Дидье.
— Все хорошо, — сержант устало улыбнулся, снимая стерильные перчатки. — Ничего страшного, Джузи. У вас отличный медкомплекс, автоматика почти все сделала сама. Держите.
Он вложил в ладонь Джузеппе тусклый комочек свинца.
— Сувенир, — подмигнул Дидье, — Подарите девушке, когда очнется. Все в норме. Будет маленький шрам, но с ним любой салон пластики справится. Хотя можно и оставить — для пикантности.
Он подмигнул Ланче, который непонимающе смотрел на него.
— Лори… — хрипло пробормотал биолог.
— Джузи, вам бы прилечь, — озабоченно сказал сержант, — Директор, уведите его.
— Лори, — повторил Джузеппе, вырываясь из рук Ренье и шагая вперед, за спину Дидье, в операционную, к извивам каштановых волос, к завиткам и кудряшкам, к нежной коже.
— Тихо, тихо, — сержант умело оттеснил его и быстро закрыл дверь.
— Идите спать, Джузеппе, — он пристально поглядел в измученные, лихорадочные глаза биолога. — Я вам обещаю — все будет нормально. Состояние стабильное, ей надо отдохнуть. И вам тоже. А завтра все дружно улетим далеко-далеко и забудем это как страшный сон. Договорились?
Джузеппе кивнул — и силы, и слова у него кончились.
— Вот и славно, — вздохнул сержант. — Директор, уведите же его, наконец.
Джузеппе не думал, что сможет заснуть хотя бы на секунду. В комнате все напоминало о ней: рассыпанные тюбики и баночки с кремами, тушь, помады, расчески, одежда — Лори не отличалась аккуратностью, но едва он сел на кровать, как его с неудержимой силой повело, и он провалился в глубокий и стремительный сон. Ему не снилось ничего.
Глава четырнадцатая
К вечеру батальон капитана Суламбали занял позиции в шести километрах от полевой станции «Итури».
Капитан постучал пальцами по столу, изучая данные разведки. Оставшееся расстояние надо пройти одним рывком. Штурмовать лучше утром, но одна из разведгрупп не вернулась. Они передали, что преследуют джип с гражданскими, а потом…Жозе поморщился, вспоминая последнее донесение. Они нарвались на эту кибернетическую тварь.
Штурмовать надо утром, но придется ночью. Нсото уже пронюхал про гибель китайцев — судя по последнему сеансу связи, он от ярости заплевал весь микрофон. Еще бы — такой щелчок по носу его драгоценным союзникам. Завтра капитана Суламбали уже могут подвинуть — генерал вполне может перебросить сюда пару подразделений.
К тому же если знает Нсото, то китайцы уж тем более в курсе. А Жозе меньше всего хотел отвечать на вопросы тихих товарищей из министерства государственной безопасности КНР.
Интерактивная карта мерцала на столе. Капитан задумчиво склонился над ней, когда в очерченный красным круг цели приземлился кузнечик. Замер, поводя усиками, и потер задние лапки.
Жозе сбил его щелчком.
Разведка была в «прыгунках», но им это не помогло. Прямого столкновения с гориллой не пережил даже Лю Шин. На стороне Суламбали — только численное преимущество. Но с большим числом пешек можно одолеть даже ферзя — если он один на доске.
— Капитан, — подошел Паскале — Все готово — гамак подвешен, ваша любимая подушка, все, как велели.
— Какой гамак?! — вскипел Жозе. — Через четыре часа штурм.
— Ночью?! — ужаснулся сержант. — Ничего же не видно. Мы же пятьдесят километров отмахали по этим горам.
— Паскале, дружок, — капитан нехорошо прищурился. — Еще слово, и ты пойдешь в первой волне. С одним мачете. Лейтенантов сюда, живо!
— Так точно, — отрапортовал сержант и замялся. — Капитан, а это правда, что мы охотимся на дьявола?
Суламбали еще раз горько пожалел, что не успел заткнуть рот связисту. Теперь по всему лагерю ходят слухи о загадочном Замба Мангей — ужасе лесов Вирунги.
— Чтобы через пять минут лейтенанты были здесь! — рявкнул Жозе. — Всему личному составу — общий сбор!
Паскале сорвался с места, а капитан раздраженно прошелся вдоль стола.
Атаковать надо сейчас, понял он. Иначе паника разъест батальон сильнее, чем серная кислота пальцы майора Лю Шина. Суламбали слишком хорошо знал своих солдат — жестоких и суеверных, боящихся любого намека на колдовство. И капитан знал всего лишь один способ лишить их всякого страха.
Жозе достал из палатки небольшой ящик, открыл его и пересчитал ампулы.
На две трети бойцов должно хватить, прикинул он, остальные заведутся, попав под общую волну.
Он взглянул на север, туда, где за голубеющими в вечернем тумане лесами, волной перекатывающими через пологий отрог, располагалась лаборатория «Итури» и хищно оскалился:
— Чтобы поймать демона, надо стать им.
«…силами высадившего в Рутшуру батальона морской пехоты США. Часть сепаратистов отступает к городу Бени, сам же генерал Нсото закрепился к югу от города. Командующий десантным корпусом морской пехоты США генерал Хуан Мартинес заявил, что в боевых действиях на стороне Нсото принимают участие китайские военные.