Боевые дни(Рассказы, очерки и приключения)
Шрифт:
Когда журнал «Ёж» прекратил своё существование, Макар Свирепый перекочевал в открывшийся в Ленинграде детский журнал «Костёр». А в Москве стал выходить под редакцией Н. Олейникова новый весёлый журнал для малышей — «Сверчок».
При этом наряду с огромной работой писателя и редактора Николай Олейников много и серьёзно занимался математикой, готовил к печати результаты своих исследований в области теории чисел.
И конечно, он всегда оставался поэтом. Иронические стихи, которые Николай Олейников писал для взрослых, заставляли задуматься и по-новому увидеть предметы и явления окружающей жизни. В наши дни они считаются классикой.
В 1937 году в расцвете творческих
Сейчас готовится к изданию ещё одна книга Николая Олейникова, которая введёт читателей в Кружок Умных Ребят и познакомит с весёлым выдумщиком Макаром Свирепым.
Александр Олейников
Приложение
МУЗЕЙ «ЕЖа»
(в приключениях упоминаются друзья Макара, сотрудники Весёлого отдела «ЕЖа» изобретатель и плотник Иван Топорышкин и учёная фокусница Тётя Анюта)
— Вся Африка будет читать «ёж», — сказал Макар, вскочив на коня, и во весь опор ринулся на пароход.
На пароходе ему предложили слезть с коня. Макар презрительно усмехнулся и поскакал по палубе: он никогда не покидал седла. Однако им обоим — и коню и Макару — пришлось ехать в стойле. Но через три дня разразилась буря и началось кораблекрушение. Продолжалось оно семь дней. На седьмой день Макар увидел, что с неба целится в пароход молния. Он не стал долго думать, выехал из стойла, подковал коня спасательными кругами и смело прыгнул в океан. Следом за ним в пароход ударила молния толщиною с бревно. Она попала в капитана, отчего пароход не выдержал и опрокинулся.
Макар даже не оглянулся. Он выехал из бури на ровное место, но тут его окружило стадо акул. Самая нахальная забежала вперёд и злобно оскалила зубы. Она бросилась бы на всадника, но Макар вовремя прострелил лоб наглой рыбе.
Вот жёлтые берега песчаной Африки. Два пограничных негра вышли встречать пришельца.
— Друзья мои, — начал Макар, — в моём лице…
Но он не договорил. Туземцы, увидев английскую кепку и револьвер, бегом пустились в соседние пески, крича что есть мочи:
— Дорогие товарищи, хватайте оружие, полковник опять возвратился к нам!
Макар
— Еж, еж, еж!
Туземцы с пиками преградили ему путь. Не от страха, а от удивления он поднял руки вверх. Макар и не подозревал, что туземцы приняли его за английского полковника Лоуренса, который неделю назад сжёг четырнадцать негритянских селений.
Туземцы подвели породистого носорога и пальмовыми верёвками прикрутили нашего сотрудника к зверю. С криком «Пошёл назад в Англию!», туземцы стрелами погнали носорога вскачь.
Носорог нёсся мимо дерева. Макар поспешил поднять ноги, чтобы зацепиться за сук. Он рассчитал очень точно. Верёвки лопнули, как паутина. Однако внизу Макара поджидала змея.
Наш сотрудник упал в раскрытую пасть чудовища, но смелость и находчивость спасли его.
Финским ножом он быстро прорезал тугую шею змеи и, надев змею как пальто, пошёл навстречу туземному населению.
Змея, извиваясь и проливая слёзы, вынуждена была следовать за ним. Тогда Макар смело вынул свой ежовый мандат и развернул его перед изумлёнными африканцами. Туземцы поняли свою ошибку и радостно бросились навстречу Макару.
В каких-нибудь полторы недели Макар убедил всю Африку, что «Еж» — это слово, которое обозначает всё самое лучшее в мире. С тех пор всё хорошее африканцы называют ежом. «Еж», — приговаривают они, глотая прохладную воду. Даже сладкие финики они стали называть ежевикой.
А куда же девался конь Макара! — спросят читатели. Об этом читай на странице 139.
Макар весело шагал по Африке и с восторгом читал свою статью, напечатанную в «Еже». Он никогда ничего не читал, кроме своих сочинений. Но радость его несколько омрачалась. Его любимый конь Гвоздик захворал тропической лихорадкой. Конь стоял в конюшне и ел хину. Макар так привык водить кого-нибудь в поводу, что взял с собою на прогулку породистую собаку. Её звали Ве-ме-ту-сикату-ли-хату. По-русски это значит «Жучка». Вдруг из реки вылез крокодил.