Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Подождите!
– сказал Деметрио.
– Отзови своих псов, Дионус. Я все еще не убежден в том, что он убийца.

Деметрио наклонился к Дионусу и что-то прошептал тому на ухо, что именно, Арус не разобрал, но он подумал, что это был план, как отобрать у Конана его меч.

– Ладно, - проворчал Дионус.
– Назад, ребята, но не спускайте с него глаз.

– Отдай мне твой меч, - сказал Деметрио Конану.

– Возьми, если сможешь, - ухмыльнулся Конан.

Инквизитор пожал плечами.

– Хорошо. Но не пытайся ускользнуть. Воины с арбалетами охраняют

дом снаружи.

Варвар опустил лезвие, хотя расслабился только слегка, напряжение явно просматривалось в его позе. Деметрио опять повернулся к трупу.

– Задушен, - пробормотал он.
– Зачем было душить его, если удар мечом намного быстрее и надежнее? Эти киммерийцы рождаются с мечом в руке, я никогда не слышал, чтоб они убивали таким образом.

– Возможно, чтобы отвести подозрения, - сказал Дионус.

– Возможно, - Деметрио ощупал тело опытными руками.
– Мертв по крайней мере уже час. Если Конан говорит правду о том, когда он вошел в Замок, он вряд ли смог убить человека перед тем, как вошел Арус. Правда, он может и лгать, он мог зайти и раньше.

– Я взобрался на стену, после того, как Арус прошел свой последний круг, - проворчал Конан.

– Это ты так говоришь, - Деметрио размышлял, глядя на горло мертвеца, которое было раздавлено в кашу темно-красного мяса. Голова обвисла на куске позвоночника. Деметрио покачал головой в сомнении.

– Зачем было убийце использовать шнур толщиной в руку? И какое ужасное сжатие могло так раздавить эту шею?

Он поднялся и пошел к ближайшей двери, открывающейся в коридор.

– Возле этой двери разбит бюст, упавший со своего постамента, сказал он, - и здесь поцарапан пол, и занавеси на дверном проеме висят косо... Должно быть, Каллиана Публико атаковали в этой комнате. Наверное, он бросился от нападающего и потащил его за собой, когда побежал. В любом случае, он шатаясь вышел в коридор, где убийца настиг и прикончил его.

Но если этот язычник не убийца, тогда где же убийца?
– спросил префект.

– Я еще не оправдал киммерийца, - сказал инквизитор, - но мы обследуем ту комнату...

Он остановился и развернулся, прислушиваясь. С улицы донесся звук колес приближающейся колесницы, который вдруг резко прекратился.

– Дионус!
– скомандовал Деметрио.
– Пошли двух человек найти эту колесницу. Привести сюда возницу.

– По звуку, - сказал Арус, которому были знакомы все шумы улицы, - я могу сказать, что она остановилась напротив дома Промеро, как раз на другой стороне улицы, напротив магазина торговца шелком.

– Кто такой Промеро?
– спросил Деметрио.

– Главный управляющий Каллиана Публико.

– Приведите его сюда вместе с возницей, - сказал Деметрио.

Два охранника выбежали. Деметрио все еще осматривал тело, Дионус и оставшиеся полицейские охраняли Конана, который стоял с мечом в руке, как бронзовая фигура - воплощение угрозы. Вскоре снаружи послышался шум ног, обутых в сандалии и два полицейских ввели темнокожего мужчину крепкого сложения в кожаном шлеме и длинной тунике возницы с хлыстом в руке, и маленького робкого на вид типичного представителя того класса, который, поднявшись из рядов ремесленников, становятся правой рукой купцов и промышленников. Маленький человечек с криком отпрянул от туши, растянувшейся на полу.

– О, я знал, что это повлечет за собой зло!
– запричитал он.

Деметрио сказал:

– Ты, я полагаю, Промеро, главный управляющий. А ты?

– Энаро, Возница Каллиана Публико.

– Кажется, тебя не очень трогает вид этого трупа, - заметил Деметрио.

Черные глаза Энаро блеснули огнем.

– А почему это должно меня трогать? Кто-то сделал то, что я хотел, но не осмеливался.

– А, так, - пробормотал инквизитор.
– Ты свободный человек?

В глазах Энаро была горечь, когда он приподнял тунику и показал клеймо раба-должника на своем плече.

– Ты знал, что твой хозяин пришел сюда сегодня вечером?

– Нет. Я привел колесницу к Замку как всегда вечером. Он сел в нее, и я повез его на виллу. Однако, перед тем, как мы выехали на Паллиан Вэй, он приказал мне повернуть и везти его назад. Он казался очень взволнованным.

– И ты привез его назад в Замок?

– Нет. Он приказал мне остановиться у дома Промеро. Там он отпустил меня, приказав вернуться вскоре после полуночи.

– Сколько было тогда времени?

– Вскоре после сумерек. Улицы были почти пустынны.

– Что ты делал после этого?

– Я вернулся в квартиры, где живут рабы, там я и оставался до тех пор, пока не пришло время ехать к дому Промеро. Я подъехал прямо туда, и ваши люди схватили меня, когда я говорил с Промеро у его двери.

– Ты знаешь, почему Каллиан пошел в дом Промеро?

– Он не говорит о делах с рабами.

Деметрио повернулся к Промеро.

– Что ты об этом знаешь?

– Ничего, - когда управляющий говорил, его зубы стучали.

– Заходил к тебе Каллиан Публико, как говорил возница?

– Да, господин.

– Как долго он оставался?

Совсем немного. А потом ушел.

– Он ушел из твоего дома в Замок?

– Я не знаю!
– голос управляющего задрожал.

– Зачем он приходил в твой дом?

– Поговорить... поговорить со мной о делах.

– Ты лжешь, - сказал Деметрио.
– Зачем он приходил в твой дом?

– Я не знаю! Я ничего не знаю!
– голос Промеро стал истерическим.
– Я ничего не сделал...

– Заставь его говорить, Дионус, - бросил Деметрио. Дионус что-то проворчал и кивнул одному из своих людей, который, свирепо ухмыляясь двинулся к двум пленникам.

– Ты знаешь, кто я?
– прорычал он, выставив вперед голову и пристально глядя на съежившуюся добычу.

– Ты Постюмо, - ответил угрюмо управляющий.
– Ты выдавил глаз девушке в суде за то, что она не захотела выдать своего любовника.

– Я всегда получаю то, за чем пришел, - прорычал охранник. Вены на его толстой шее вздулись, лицо сделалось багровым, когда он схватил несчастного управляющего за воротник туники и затряс его так, что тот почти висел.

– Говори, крыса!
– зарычал он.
– Отвечай инквизитору!

Поделиться:
Популярные книги

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Пятое правило дворянина

Герда Александр
5. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пятое правило дворянина

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды