Бог призыва. Часть 1
Шрифт:
– Жалко Мэнди, такая жизнерадостная была, всем помогала, атеперь сидит, смотрит водну точку.
– Атыкакбысебя чувствовал, собственноручно убив своего спасителя?
– Наверное также, если нехуже.
– Вот ияотомже.Тем более говорят, что это был заколдованный человек, который обратился кней запомощью.
– Ятоже слышал этот слух, нонедумаю что это правда. Слишком фантастично звучит.
Их болтовню прерывает вошедшая вгостиную староста факультета Пенелопой Кристал снесколькими ученицами Когтеврана. Настроение уних сразу видно- неочень.
–
– Без изменений, ушла всебя. Мыоставили фрукты, номаловероятно, что она будет ихесть- грустно говорит староста, устраиваясь вкресле.
– Ачто говорят медики?
– Ничего утешительного. Она сама себя загоняет втакое состояние, медицина тут бессильна.
– Пенелопа, аправда что еедомовой был заколдованным человеком?
– Явам ничего неговорила, нодеканы смедиками исследовали тело погибшего эльфа изаключили, что ткани его организма очень сильно пропитаны магией. Такого удомашних эльфов небывает, авот уоборотней ианимагов как раз наоборот. Это говорит овозможном изменении формы тела сприменением магии.
– Неможет быть! Значит про наследника правда.
– Ну, правда это или нет теперь никто неузнает, ноточто это был совсем необычный эльф это точно. Даисостояние Мэнди вкакой-то мере это подтверждает.
– Ачто слышно насчет наказания слизеринской стервы?- вэтом месте янавострилуши.
– Декан сказал, что род Гринграсс готов решить вопрос спредставителями рода, если будет подтверждено, что его дочь убила именно человека, анеэльфа. Ладно, пора наобед- она собирается встать, нопередумывает-да, чуть незабыла. Декан просил передать, чтобымыопять приглядывали заней. Вчера девчонки сГриффиндора передали, что эти ублюдки избригады собираются отомстить Мэнди засвой позор.
– Гады, надо было ихсразу вАзбакан отправить- возмущенно говорит одна издевушек.
– Ненам оспаривать решение руководства школы- мудро отвечает староста- Все закончили болтовню ибегом наобед.
Собравшись, компания учеников отправилась вбольшойзал, аянеторопясь направился влазарет. Будем считать, что Мэнди неимеет отношение кмоему отравлению, так как она допоследнего была уверена, что зелье правильное. Следовательно, это кто-то другой. Избеседы отравителем вырисовывается Дафна Гринграсс, только она заглаза именуется слизеринской стервой. Она доставала ингредиенты имогла ихподменить. Хотя опять несходится, Мэнди просто так непроведешь, даиДафне ненужно пятно насвоей репутации. Чтожекасается братков, тоони еще незнают, что яжив иклятва сама имустроит самые "приятные" ощущения. Вот стакими мыслями явошел влазарет Хогвартса, где витал запахи лекарств изелий. Водной изотгороженных занавесами коек проглядывались два силуэта ведущих между собой разговор.
– Род Гринграсс приносит искренние извинения иготов обменять жизнь зажизнь, еслирод, вкоторый входил наследник, подтвердит факт его убийства- говорит незнакомка, вкоторой поголосу япризнаю Дафну Гринграсс.
– Это уже неимеет значение- убито отвечает ейголос Мэнди- онумер.
– Онда, нородовая магия очень строга. Тынемоглабымне назвать кого-нибудь изего родственников? Для нас это очень важно.
– Мне нечего тебе сказать. Япыталась выяснить его фамилию ирод, нонепреуспела вэтом.
Интересный диалог, попробуем обернуть его всвою пользу, решиля, вылетая изтела ввиде призрака, инаправился кбеседующим девушкам.
– Привет Мэнди, мое почтение мисс Гринграсс- зависнув вполе ихзрения, привлекаю внимание ксебе.
Пауза затянулась, обе девушки смотрят наменя ошеломленно.
– Твое зелье сделало меня призраком- добавляюя, видя, что девушки все еще вшоке.
– Дункан?- немного придя всебя, говорит Мэнди.
– Ну,актоеще? Тымне надеюсь, поможешь вернуть мое нормальное тело?
– Дункан!- неслушая меня, вскакивает скровати Мэнди ипытается обнять. Естественно проходит сквозь меня ипадает напол.
– Тычем меня слушаешь? Япризрак!- она смутилась изабралась обратно вкровать. Аисхудала она сильно.
– Мое почтение мистер ....- давая мне возможность назвать фамилию говорит Дафна, даже бровью неповедшая натот цирк что устроила Мэнди.
– Маклауд- отвечаюей, все равно мне надо будет выходить вэтом году всвет- Имне может кто-то объяснит, очем выздесь разговаривали?
– Она ...- начинает Мэнди, ноееперебивает мисс Гринграсс
– Давайте ярасскажу, мисс Броклхерст. Ваша хозяйка обратилась комне запомощью вдоставке некоторых ингредиентов для зелья. Когда ясверяла сосписком принесенные слугой ингредиенты, забыла про особые свойства, одного изних. Само вещество безопасно, однако через 12часов, оно меняет свой состав истановится сильнейшим ядом. Яжепередала ингредиенты мисс Броклхерст только через сутки после получения.
– Тоесть выменя фактически отравили- подвожу итогя.
– Да- даже несмутившись, говорит мисс Гринграсс- поэтому лорд Гринграсс просил уточнить умисс Броклхерст, кто может подтвердить факт, что выявлялись человеком.
– Ясам. Этого недостаточно?
– Достаточно, однако, лорд Гринграсс хотелбывстретиться свами лично или спредставителем рода, дабы обговорить все моменты. Быть может, мысможем предложить вам что-то равноценное.
– Безусловно, такое возможно. Мой помощник готов встретить лорда впабе "Дырявый котел" 30декабря в12часовдня. Оттуда его проводят уже комне. Обязательным условием нашей встречи будет клятва онеразглашении информации обо мне иовсем том что онувидит.
– Япередам ваши условия главе рода, всего доброго мистер Маклауд.
– Всего доброго мисс Гринграсс.
Девушка, грациозно развернувшись, удалилась ксебе, аяповернулся кМэнди, тихо сидевший весь наш разговор.
– Нукакты?- тепло спрашиваюее.
– Уже лучше. Уменя камень сдуши свалился, когда тыпришел. Пусть ивпризрачной форме- счастливо говорит она- Яклянусь, что приложу все свои силы для помощи вобретении тебе человеческого тела.
– Тылучше выздоравливай, нестоит сейчас давать клятвы- собираюсь улетать, нооборачиваюсь иговорю- Ярад, что тыненаложила насебя руки, жизнь продолжается. Аобо всех остальных наших договоренностях мыпоговорим позже инаедине.