Бог злости
Шрифт:
Обняв своего любимого сына, он кивает мне.
— Килл.
Я киваю в ответ.
— Папа.
— Чем мы обязаны этому визиту? — спрашивает он почти без эмоций.
Интересно, буду ли я таким же, как он, когда вырасту? Совершенно пустым и холодным до такой степени, что вся атмосфера будет леденеть.
Или, может быть, в моем нынешнем возрасте у меня это прекрасно получается?
— Разве не ты сказал прийти в следующий раз, когда это сделает Гарет? — Я повторяю его тон. — Я пришёл.
— Осторожно, —
В этом он отличается от Гарета. Мой брат либо избегает, либо игнорирует мои провокации, а папа не допускает ни одной из них.
Даже намека на пассивную агрессивность нет.
Мама улыбается в слабой попытке убить напряжение, пронизывающее воздух.
— Ашер, посмотри, кого Килл привел. Его девушка.
— Привет, я Глиндон, — говорит она с большей неловкостью, чем когда представлялась маме. И возможно, просто возможно, она чувствует напряжение, исходящее от меня.
— Ты выглядишь знакомой... — Папа прерывается. — Ты случайно не Кинг, не так ли?
— Да. — Она слегка улыбается, напряжение немного спадает. — Моего отца зовут Леви Кинг.
— Как вы связаны с Эйденом?
— Он мой дядя. Ну, технически, он двоюродный брат отца, но мы всегда считали его дядей.
— Понятно. — Он немного помолчал. — Ты кажешься хорошим человеком, поэтому я не понимаю, почему ты с моим сыном. Если только он не угрожал тебе?
— Ашер! — Щеки мамы краснеют, и все попытки спасти это поганое семейное собрание вылетают в окно.
— Ты знаешь, что он вполне на это способен. Я не позволю, чтобы невинная девушка из престижной семьи попала в его сети и ничего с этим не сделала.
Гарет нахмурился, вероятно, ненавидя, что я пришёл с ним. Это не может быть из-за того, что сказал его пример для подражания.
Я делаю шаг вперед, готовый к разборке, которую мы с отцом должны были устроить давным-давно. Я даже не думаю о том, как мама будет расстроена. Я утешу ее позже.
Но Глиндон сжимает мою руку в своей и переплетает наши пальцы. Ее голос чист, когда она говорит.
— Он не угрожал мне. Я хочу быть с ним, и у меня был шанс уйти от него, когда вмешался мой брат, но я решила этого не делать.
Моя грудь сжимается, и я не знаю, что это за чувство. Все, что я знаю, это то, что я хочу поцеловать ее до смерти.
— Ты уверена, что это самый мудрый выбор? — Отец продолжает, как будто он допрашивает оппозицию в суде.
— Ашер, хватит. — Мама использует свой строгий голос. — Это такая редкость, когда Килл дома, и мы не собираемся превращать это в спор. — Она бросает взгляд на Глиндон. — Вы, ребята, наверное, устали и проголодались. Может, отдохнете, пока я приготовлю обед?
— Нет, пожалуйста, позвольте мне помочь. — Глиндон бросает на меня ободряющий взгляд, затем ее пальцы отпускают мои, и она уходит с
— Мы поговорим позже, — говорит мне папа под дых, прежде чем они с Гаретом следуют за ними.
Я предсказывал это, но теперь я уверен. Я чертовски ненавижу этот дом.
Глава 32
Глиндон
Сказать, что во время обеда и ужина здесь царит напряженная атмосфера, было бы преуменьшением.
Мне всегда было интересно, какие родители были бы у такого человека, как Киллиан. Я думал, что, возможно, кто-то из них будет похож на него, потому что я где-то читала, что психопатия генетическая и, следовательно, может передаваться по наследству.
Но я бы вообще не назвала его родителей психопатами. На самом деле, Рейна — так она настояла, чтобы я ее называла — была просто замечательной. Она напоминает мне тетю Сильвер — маму Аву. У нее просто элегантная экстравертная энергия и природный талант заставлять всех вокруг чувствовать себя непринужденно.
В ее глазах видна забота и абсолютное обожание, с которым она относится к своему мужу и детям.
Мистер Карсон немного сдержан, но не в холодном смысле. Я думаю, он больше похож на Гарета — должно пройти много взаимодействий, прежде чем он достаточно потеплеет к вам, чтобы позволить вам приблизиться.
Во время ужина Рейна спрашивает о школе и впечатляется, когда я говорю ей, что изучаю искусство. Затем она рассказывает, что однажды выставила на аукцион одну из маминых картин для благотворительности.
Конечно, она так и сделала.
Киллиан быстро вмешивается, как будто знает, что мне становится неловко, и показывает ей мой Instagram с некоторыми из картин, которые я выложила.
Мне хочется спрятаться под столом.
— Это... другое. — Она проводит пальцем по ободку своего бокала с вином, просматривая каждый пост. — В уникальном смысле. У тебя и твоей матери даже разные стили. Это освежает.
Я проглатываю кусок фрикадельки.
— Правда?
— Да, любой, кто хоть немного разбирается в искусстве, может это увидеть. Хотя, я не более чем любитель, который покупает красивые вещи. — Она смеется.
— Нет, ты права. — Я выпускаю вздох. — Мама сказала это, когда мне было около девять, но я не послушала.
И я продолжала держать тайную обиду на нее, потому что думала, что она не передала мне правильные гены.
— Ты отличаешься от своих братьев, Глин. Брэн — день, Лэн — ночь. Ты более особенная, потому что в тебе смешалось и то, и другое.
Это были ее слова, и я упрямо отбросила их на задний план.
Мне нужно поговорить с мамой позже. Это уже давно назрело.