Богатство Кинга
Шрифт:
Кейси вздернула подбородок.
— У меня есть ты. Я могу позвонить тебе и похвастать.
— Ты же знаешь, я до безумия люблю вас с Миа. И никто не говорит, что ты не справляешься своими силами. Но... Мне кажется, ты рассуждаешь наивно, полагая, что Джексон Кинг исчезнет только потому что ты этого желаешь.
Кейси отхлебнула еще вина. Ей не хотелось верить словам подруги, но разве не об этом размышляла она сама, купая Миа и укладывая ее в кроватку?
Джексон принадлежал к богатой и очень влиятельной семье. Если
— Ему не нужен ребенок. Он делает все, что хочет и когда хочет. У него есть дом, но он там редко бывает, потому что дела заставляют его летать по всем городам мира. И он не привык выполнять какие-либо обязательства.
— Солнышко, здесь есть одна деталь, — мягко заметила Дани. — Ему прежде ни разу в жизни не представилось возможности ничего выполнять, так ведь?
— Верно. — Кейси отставила свой бокал и осторожно выпуталась из закрученного телефонного провода. — Но я рассказала всю правду и предоставила ему эту возможность.
На следующее утро Джексон созвал срочный семейный совет на фамильном ранчо Кингов. Он поведал обоим братьям о встрече с Кейси, мысленно поблагодарив их за то, что они не посвятили во все это своих жен.
— Ты видел результат анализа ДНК? — спросил Адам.
Джексон перестал мерить шагами пол элегантно меблированной комнаты и взглянул на самого старшего из братьев.
— Нет, не видел.
— Но почему же, черт возьми? — сердито поинтересовался Тревис, сидевший в темно-коричневом кожаном кресле.
Джексон отрывисто произнес:
— Я был слегка ошарашен, ясно? Когда неожиданно узнаешь, что у тебя есть ребенок, о существовании которого ты раньше не знал, это ошеломляет больше, чем можно себе представить. К тому же мне не нужны результаты анализа. Вы все поймете, когда увидите Миа. Она так похожа на Эмму и Кейти. — Выдержав эффектную паузу, он добавил: — Даже симпатичнее, но ведь это я — ее отец.
Адам коротко усмехнулся и покачал головой:
— Ты определенно воспринял все это лучше, чем я думал.
— Надо было видеть меня вчера вечером.
Всю ночь Джексон провел, бродя по дому, в котором так редко оставался. Комнаты пустовали, сторожа, которые постоянно присматривали за домом, были в своих пристройках, и Джексон слышал лишь эхо собственных шагов.
Он пробовал представить себе звонкий детский смех в этом огромном доме, но так и не сумел. Однако в глубине души он понимал: часть его жизни уже отведена для дочки.
Тревис нахмурился, Адам же расположился за письменным столом, устроив на уголке скрещенные в лодыжках ноги.
— Чего она хочет? — тихо спросил Тревис.
— Говорит, что ничего.
— Вот и хорошо, — вздохнул с облегчением Тревис.
— Послушайте, она только что выяснила, кто отец девочки. Я уже рассказывал, что она обратилась в эту клинику искусственного оплодотворения и...
— Не могу поверить, что ты это сделал, — перебил Адам.
— Речь не об этом, — отмахнулся Джексон, которому не хотелось обсуждать ошибки, совершенные в прошлом. — Кто старое помянет, тому глаз вон.
— Он прав, — сказал Тревис, поднимаясь, чтобы наполнить свою чашку из термоса на столе Адама. — Неважно, как это случилось. Важно то, что будет потом.
— И как же ты видишь свою дальнейшую жизнь? — спросил Адам.
Черт, если бы он сам знал.
Джексон был совсем не готов справиться с таким поворотом событий. Это, образно говоря, ни разу прежде не появлялось на экране его радара. А теперь появилось, и ему предстояло принять решение о своих действиях.
— Джексон?
Вынырнув из своих размышлений, как утопающий выскакивает на поверхность глубокого озера, Джексон взглянул на Адама и тихо сказал:
— Она моя дочь. Я не допущу, чтобы ее разлучали со мной. Кейси просто придется взглянуть правде в глаза. У Миа будет фамилия Кинг. Она вырастет, сознавая, что это значит.
Адам и Тревис переглянулись и, покивав, вновь повернулись к брату.
— Разумеется, это так, — сказал Адам.
— Она из нашей семьи, — вставил Тревис. — Здесь надо помнить еще вот о чем, — добавил он через минуту и, дождавшись, пока братья с интересом взглянут на него, продолжал: — Надо принять во внимание Мэриан.
— Мэриан. — Джексон, прошептав ее имя, потряс головой, неожиданно поняв, что со вчерашнего вечера ни разу о ней не вспомнил. Но это неважно, подумал он. У них с Мэриан деловое соглашение. Он расскажет Мэриан о случившемся и объяснит ей, что помолвку придется отложить. — Она поймет.
— И с чего ты это взял? — подначил его Адам.
— Ей же нужно это объединение. И ее отцу тоже. Слияние «Кинг Джетс» с аэродромами Корнисов будет для них хорошей рекламой, и они это знают. Наше сотрудничество будет им только на руку.
— И все же она не обрадуется, услышав о ребенке, — заметил Тревис.
— Ей придется смириться с этим, — заявил Джексон, не желавший со стороны Мэриан никакой другой реакции. — Просто объясню ей: я недавно узнал, что у меня есть дочь.
В ответ воцарилось молчание. Тогда он повторил самую удивительную часть фразы: «У меня есть дочь».
Тревис засмеялся:
— Я хорошо понимаю твои чувства. Необычно, правда?
Джексон на самом деле был потрясен. Ведь даже в самых смелых фантазиях ему бы ни за что не мог представиться такой поворот событий. Если бы кто-нибудь напрямую спросил его, хочет ли он быть отцом, он бы тут же ответил «нет». Но теперь, узнав о существовании Миа, он понял, что хочет узнать ее поближе. И чтобы она узнала его.