Богдан Хмельницкий
Шрифт:
«Что это значит? пан коронный гетман!...—сказал с сердцем Ян Казимир:—вы
распоряжаетесь самовольно и не даете знать королю».
«Ваше величество!—отвечал Потоцкий:—эти изменники не стоят того, чтоб их
допускать к.высокой особе. Вслиб я знал, что у них написано в прошении, то приказал
бы вытолкать, не допуская к себе» 7).
Нечего было делать. Богун решился вести войско напролом. В воскресенье вечером
он приказал начать сражение для того, чтоб занять хлопов
время, когда другие будут заниматься приготовлением плотины. Богун выкатил им
горелки и отчаянные хлопы полетели из окопов. Они сражались в тот вечер храбро,
увели много пленников, которых обрекали на мучительные казни на следующий день.
Вечером ударили отбой, и поляки говорили тогда:
«Чорт возьми! у них люди храбры, да и пороху много, а у нас ветеръ
I)
Staroz. Pols., I. Wojna z koz. i tat., 326.
J)
Ibid., 327.
3)
Истор. о лрез. бр.—Дневн. Освец. Киевск. Стар. 1882 г. Ноябрь, 338.
4)
Раш. do pan. Zygm. Ш, Wiad. IV i Jan. Kaz., П, 189.
5)
Staroz. Pols., I. Wojna z koz. i tat., 326.
°) Истор. о през. бр.
7)
Staroz. Pols., I. Wojna z koz. i tat., 326.
425
лошадьми колышет! Бог весть, чтб дальше будетъ» '). Поляки с часу на час
чувствовали как трудно было им овладеть козацким табором. Даром что козаки были
погромлены и находились в осаде: выходило однако так, что, по замечанию очевидца и
современника, осаждавшие оказывались более павшими духом и угнетенными, чем
осажденные 2).
Утомленные хлопы не подозревали, чтб будут делать козаки и их предводители,
напились горелки и скоро весь табор заснул. Козаки тем временем свозили на болото
возы, кожухи, шатры, кунтуши, свитки, мешки, седла, попоны —все, что имели и без
чего, при нужде, могли обойтись, бросали в болото, и таким образом устроили три
плотины 3). Ляндскоронский увидел это и поспешил им на встречу, чтоб не дать
переправиться. Богун выстроил на трех плотинах войско, выставил впереди две пушки,
а сзади поставил часть конницы, затем должны были следовать через плотины
артиллерия и козаки отрядами. Богун шел впереди и командовал, какому отряду
следовало когда переправиться *). Передние крикнули резким голосом. Этот крик
испугал Ляндскоронского, он подумал, что на него наступает целый табор, и так как у
него было немного войска, то уступил дорогу неприятелю и ушел прочь по
направлению к Козину 6). Козаки начали свободно переходить, но, несмотря на
увещания полковников не спешить, так столпились, что многие, при ночной темноте,
положили головы во время этой переправы.
Занялась заря. Хлопы проснулись, а уже половины войска и всей конницы не было
в лагере 6). Взошло солнце; они все еще ни о чем не знали, потому что табор был очень
велик, да притом утренний туман закрывал вид. Только те, которые ночевали ближе к
переправе, продолжали переходить толпами. Было около десяти часов: хлопы стали
завтракать 7). Это был день св, апостолов Петра и Павла 8), надобно было разговляться.
Со стороны поляков не было ни малейшего нападения 9). Вдруг кто-то посреди
толпы крикнул резким голосом: «Братци! уже ни едного полковника немае в табори,
поутикалы уси!»
По всей массе пробежал внезапный страх, раздался крик нескольких тысяч голосов,
перепугавший поляков, и в минуту весь оставшийся табор пришел в крайнее смятение
10). Кто держал ложку с горячим кулишом, кто наливал чарку горелки для бодрости,
другой заряжал ружье, иные дер-
Staroz. Pols., I. Wojna z koz. i tat., 327.
2)
Дневн. Освец. Киевск. Стар. 1882 г. Ноябрь, 338.
3)
Истор. о през. бр,—Star. Pol., I. Wojna z koz, i tat., 326.
4)
Annal. Polon. Clim., I, 265.
5)
Истор. о през. бр. — Annal. Polon. Clim., I, 265. — Woyna dom. 4. 2, 42. —
Дневн. Освец. Киевсв. Стар. 1882 г. Ноябрь, 339.
6)
Annal. Polon. Clim., I, 266.
7)
Star. Pols., I. Wojna z koz. i tat., 328. s) Истор. о през. бр.
3) Star. Pols., I. Woyna z koz. i tat., 328.
10) Bell, scyth. cosac., 188. — Star. Pols., I. Wojna z koz. i tat., 328. —Нетоп. Самов., 17.
—Stor. delle guer. civ., 263.
426
жали пленных шляхтичей, готовясь, может быть, живьем зарывать их в землю,—все
было покинуто. «Словно воробьи,—говорит поэт очевидец 1),— когда вырвутся из сети
и мечутся во все стороны, и бросаются толпами на блестящие окна», — так все
бросились в рассыпную с отчаянными криками: «пропали мы!» ища перехода. «Сюда!
Сюда!»—кричали передние козаки и вели их на плотины, но хлопы в таком множестве
натолпились, что плотины разгрузли и они начали тонуть 2). Напрасно Богун, с другого
берега подъехавши к ним, уверял, что он никогда в мыслях не имел бросать их на
произвол судьбы 3), и уговаривал переходить в порядке; напрасно козаки кричали им
«стойте! стойте! тише!» Хлопы, не поспев на плотину, бросились в разные стороны,
толкались, стучали лбами друг о друга, по выражению очевидцев и, в испуге, стремглав
летели в воду *). Поляки несколько времени смотрели на своих неприятелей и не могли