Боги этого мира
Шрифт:
Молодой путешественник попросту не понимал, как выглядел со стороны, ни с того ни с сего выхватив нож.
— Тьфу ты! — в сердцах сплюнул полукровка, — Дурак ты, Дайн!
— Сам дурак! — тихо огрызнулся Ирбис и уже спокойно добавил: — Поможешь с разделкой? — спросил он, кладя нож на траву и доставая из кармашка заплечного мешка пару перчаток, которые использовались при разделывании звериных туш, чтобы не измазать мохнатые руки в крови. Ведь отмывать собственную шерсть от всяких телесных жидкостей — то ещё удовольствие. Его приятель согласился помочь.
Подобный опыт и необходимые знания
Ирбис с ходу заявил: — Шкура моя!
Его приятель не возражал. Они завернули вырезанные куски мяса в кабанью шкуру. На время дороги эта ноша досталась полукровке. А вот бивни парни поделили между собой. Каждый взял по одному. Напоследок, уже перед уходом, юный путешественник потратил все имевшиеся запасы питьевой воды, чтобы кое-как смыть брызги крови с плаща и рукавов. Не хватало ещё, чтобы запах въелся в одежду. И наконец-то они смогли отправиться в обратный путь. Теперь уже с весьма приличной добычей.
***
До города мальчишки смогли добраться без новых приключений уже после обеда. Единственной остановкой стало обувание босого зверолюда перед самыми воротами. Теперь роль проводника досталась Эрику. На его правом плече был узелок из кабаньей шкуры с кусками свежего окровавленного мяса внутри. На левом покоилась удочка. В свою очередь Ирбис следовал за ним, будто хвостик, боясь потеряться.
Первым их пунктом назначения стал ближайший колодец, у которого они смогли умыться, смыть грязь с одежды и наполнить флягу. Ну а дальше предстояло продать добычу. Прежде чем идти на рынок, приняв предложение зверолюда, парни прошлись по нескольким трактирам, харчевням и постоялым дворам. Проще говоря — по тем заведениям, где есть кухня. Везде они предлагали купить свежее кабанье мясо. Раза три их с руганью выгоняли, даже не став слушать. Ещё в стольких же местах отказали более вежливо. Повезло в седьмой раз. Мясо купили, причем сразу все и по приличной цене, которая была ощутимо выше той, что им могли бы дать на рынке. Мелочь, а приятно. Продавцы сохранили лишь один небольшой кусочек себе на ужин. Спасибо Эрику, он постарался. Сам взял
ся вести переговоры и торговаться, видя, как его простодушный приятель с радостью готов согласиться на первую предложенную цену.
История 10: Друг (Часть 5)
История 10: Друг (Часть 5)
— Так. Теперь твою шкуру продадим? — полукровка усмехнулся, поняв, что только что сказал, и незамедлительно уточнил: — В смысле, твою кабанью шкуру…
— Я понял.
— Предлагаю найти скорняка. Найти… Точно! Ты ведь кого-то искал. Заодно и спросим.
— Хорошо. Спасибо…
Ирбис боялся. Он очень боялся узнать правду о судьбе четверых его попутчиков. Он даже почти начал придумывать отговорки, чтобы отказаться от поисков. Но все же в итоге взял себя в руки.
Дом скорняка обнаружился на самой окраине города. Ирбис нашел его по запаху. Буквально. Такая тут стояла вонь от подгнивших экскрементов, которые использовались при выделке кожи. И снова торговлю взял на себя Эрик, а после завершения сделки перешёл к следующему вопросу: —… Приятно с вами иметь дело. Кстати, мой товарищ ищет… Как их там звали?
— Семью Ламберк. Они торговцы из этого города. Рикардо, Кэтлин, Зак и… Сатин… — эти четыре имени накрепко въелись в память мальчишки. Особенно последнее. Забыть их у парнишки в ближайшее время точно не получилось бы.
— Рикардо Ламберк… А, да. Кажется, был такой в южной части города. Лавку скобяных товаров держал.
Узнав примерный адрес, Эрик повел приятеля к тому месту.
По пути к скобяной лавке мальчишки попытались продать собранную траву. Прошлись по рынку и даже заглядывали в парочку алхимических магазинов. Вся эта затея оказалась пустой тратой времени. Собранная ими зелень была весьма распространена, вследствие чего спросом не пользовалась. Да ещё и выглядела она весьма помятой после ношения в карманах. Большую часть запасов пришлось попросту выбросить. Поспрашивав прохожих, они все же нашли нужную лавку.
***
Ирбис в нерешительности замер перед входной дверью. От волнения его била мелкая дрожь.
— Чего застыл? — нетерпеливо спросил Эрик.
— Я… Я не пойду… Я передумал… — зверолюд развернулся на месте, сделал пару шагов в сторону и остановился. Совершив несколько глубоких вдохов, он собрался с духом и вновь подошёл ко входу.
— Я пойду. Я должен узнать… — сказал парнишка сам себе и переступил порог. Полукровка, понимающий, что нынешнее дело его не касается, все же молча пошел следом.
Магазинчик оказался весьма маленьким. Все виды товаров были развешены по стенам: разные молотки, пилы, тяпки и прочие мелкие изделия из металла. Хозяином оказался не знакомы высокий мужчина средних лет, в данный момент стоявший за стойкой и занятый обслуживанием клиентов.
«Может быть, он… Наемный продавец? Хоть бы он оказался наемным продавцом, и все оказалось в порядке… Ну, пожалуйста…» — мысленно скулил зверолюд, ожидая, когда продавец освободится.
— Да. Что хотел? — когда предыдущие покупатели ушли, продавец обратился к двоим оставшимся посетителям.
— Простите… — прикладывая огромные душевные усилия, заговорил Ирбис, надеясь хоть как-то оттянуть момент истины, — это магазин семьи Ламберк?
Секунда, прошедшая перед ответом, длилась неимоверно долго и мучительно.
— Да, верно, — продавец ответил утвердительно. На мгновение радость захлестнула мальчишку. Но с этим он малость поспешил, так как мужчина ещё не закончил говорить: — У тебя ко мне дело?
— А Рикардо здесь?.. — взволнованно спросил зверолюд. Человек недовольно поморщился, но все же ответил: — Мой брат скончался. Теперь я заправляю магазином. Со всеми его делами обращайся ко мне.
— А Кэтлин, Сатин и Зак? С ними все в порядке? — осипшим голосом спросил в миг похолодевший Ирбис. Ему казалось, будто сердце замерло в груди.
— Твое-то какое собачье дело?
— Я ехал с ними в одном караване, когда… Напали разбойники… Хотел узнать… Все ли у них в порядке?
— Нет! Все мертвы! Доволен? А теперь, если ко мне нет дел — выметайтесь!
Парнишка вздрогнул от резкого крика мужчины, но сдаваться не собирался, лелея последний лучик надежды: — А тела? Тела нашли? — в запале выкрикнул он последний вопрос.