Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Боги нового тысячелетия
Шрифт:

РАЙ И ПРЕИСПОДНЯЯ

Большинство из нас верит в «рай», но кто может сказать, что это такое и где он находится? Мы желали бы попасть туда, но нам не совсем ясно, что для этого нужно. Мы полагаем, что это должна разъяснить нам религия, но какую веру мы должны исповедовать? Содержит ли какая-либо из этих религий откровения об этой тайне или же идея рая возникла на земле?

Мы, с нашим современным научным устрйством ума, можем представить себе рай только как некий невидимый мир, возможно существующий наряду с реальным миром, но в ином «измерении». Однако, когда мы рассматриваем библейское понятие рая, изложенное в исходных древнееврейских терминах, мы находим там нечто совсем иное:

«И сотворил Бог [Элохим] воздух [expanse/firmament] [Raki'a]

и разделил воду посередине. Часть вод была над воздухом, а часть под воздухом. Бог назвал воздух Небом („sky/heaven“)[Shama'im].»

Книга Бытия 1:7–8.

Что может означать этот плохо переведенный текст? Ключом к этому является констатация того, что Raki'а в буквальном переводе означает «развернутый браслет», и ясно, что речь здесь идет о Поясе Астероидов. Таким образом, Элохим выступает в роли планеты Нибиру, создательницы Пояса Астероидов. Что же касается упоминания о воде, то в этом пассаже подразумевается акт «творения» Нибиру, благодаря которому водные планеты были разделены на внутренние и внешние. В чем смысл того, что раю было дано новое наименование shama'im? Это древнееврейское слово вначале писалось как два слова — sham и ma', что в буквальном переводе означает «где была вода». Можно с уверенностью сказать, что здесь речь идет о Тиамат — водной планете, из которой были созданы Земля и Пояс Астероидов. Таким образом, «рай» по Книге Бытия — это вполне конкретное место на орбите, по которой проходила планета Тиамат. Как это ни удивительно, совершенно то же самое говорится и в Коране:

«Разве не известно неверным, что Небо и Земля были когда-то одним единым, и мы разорвали их, и сотворили все живое из воды» (курсив мой. — А. Э.).

Значит ли это, что небеса (рай) — это какое-то мистическое место, которого ныне уже не существует, некое воспоминание о прежней Земле начала творения? Нет, напротив, рай — это место, куда вход открыт только для немногих счастливцев. Одним из таких счастливцев был Адапа, которому Энки предоставил shem (воздушный корабль). И вот Энки

Отправил Адану на Небо, и тот полетел на небеса. Когда он вознесся на Небо, он подошел к вратам Ану. Таммуз и Гидзида стояли на страже у врат Ану.

Местопребыванием Ану, по шумерским сказаниям, была планета Нибиру. А Нибиру — «Планета Пересечения» — пересекала бывшую орбиту Тиамат в Поясе Астероидов. Таким образом, мы можем установить точное географическое положение в Поясе. Астероидов того, что в древних сказаниях именовалось «Небом» (Раем)! Представление о небесах (рае) как о «крае блаженства», прошло через тысячелетия, и действительно, люди всегда мечтали туда попасть. В смысле символики нет существенной разницы между египетскими обелисками, устремлявшимися в небо, и шпилями современных церквей и соборов, которые выражают ту же самую идею. Древние цари, такие как Гильгамеш, который пытался попасть на небо, ублаготворяя своих богов, мало чем отличаются от современных верующих людей, стремящихся попасть в ран, ревностно служа Господу. Люди всегда мечтали буквально вознестись на небеса.

Есть ли какое то зерно реальности в рассказах об «аде», где якобы мучаются грешники в вечном огне?. Особенно яркими красками ад живописуется в Коране — это некое огненное вместилище, охраняемое 19 могучими ангелами. Согласно Корану, люди были созданы для того, чтобы подвергнуться испытаниям. Все наши добрые и плохие дела учитываются невидимыми ангелами и записываются в книге хороших и плохих дел. Книги эти называются соответственно «Иллиюн» и «Сиджин». Когда человек умирает, души грешников сразу же отправляются в геенну огненную. Души же прочих людей получают еще один шанс доказать свою добродетельность, впредь до Дня Воскрешения, когда все души возвращаются в свои тела и предстают перед судом Аллаха.

Библейская концепция ада содержится в Новом Завете. Многие рассматривают ее как важную составную часть христианского вероучения, полагая что Иисус умер ради того, чтобы спасти нас от чего-то. По сравнению с Кораном библейское

описание ада несколько туманно, но это не мешает проповедникам библейских доктрин запугивать нас рассказами о садистских адских пытках.

Другие направления христианства придерживаются более умеренных взглядов. В недавнем установлении англиканской церкви понятие ада в традиционном смысле отменяется и заменяется концепцией «полного несуществования». Однако изменения в определении ада только усиливают подозрения о том, что гибкие теологические определения не в состоянии дать нам настоящий ответ на наши вопросы, и, таким образом, нам необходимо снова вернуться к изучению исходных письмен, чтобы понять, что именно в них говорится. Религией, которая избрала именно такой подход, и поэтому наиболее полезна для академического изучения, является церковь Свидетелей Иеговы. Вот какое они дают определение ада:

«Ад называется по-еврейски Шеол в Ветхом Завете и по-гречески Гадес в Семикнижии и в Новом Завете. Так как Шеол во времена Ветхого Завета означал просто место, где пребывают мертвые, и не предусматривал никаких моральных различий между ними, то слово „ад“, в том смысле, как оно понимается сейчас, является просто неудачным переводом».

И сразу же начали бить в набат во все колокола! Давайте вначале расмотрим значение слова Гадес, которое в авторизированной версии Библии в десяти случаях переводится как «ад».

Гадесом называют греческого бога подземного мира, но этот подземный мир, как мы уже неоднократно говорили, обозначал Нижний мир Африки. Таким образом, понятие подземного мира, или обиталища мертвых, это просто результат ошибки. Что же касается происхождения слова Гадес — то оно проистекает от греческого haides, смысл которого идентичен еврейскому she'ohl.

Но что же в таком случае означает слово she'ohl? В Библии этот термин появляется 34 раза, и трижды он переводится как «пещера», а 31 раз как «могила». В некоторых религиях слово she'ohl толкуется как «общая могила человечества», из которой должны восстать мертвецы, когда наступит Царство Божие. Однако это всего лишь интерпретация, соответствующая определенной религиозной фабуле. В действительности же эти слова she'ohl и haides буквально означают «впадину» и «невидимое место» — соответственно. И оба эти слова используются в идентичном контексте для того, чтобы передать общее понятие — обиталище мертвых.

Этимологическое происхождение слова she'ohl было объектом больших академических споров. Хотя первоначально оно применялось в понятии «могила», оно использовалось символически также для обозначения подземного мира. Подобным же образом, как подземный мир изображается в виде конкретного местоположения в Африке, так же и she'ohl означает реальное помещение с воротами и запорами (Иов 17:16, и Исаия 38:10), место тьмы (Иов 10:21–22), и место мучений. Далее в Библии говорится, что могущество Бога распространяется с высоты небес до глубин she'ohl, что гнев его способен «разверзнуть землю и повергнуть в огонь основания гор» (Второзаконие 32:22). Известно также, что это место сухое, порождающее жажду. Хаммурапи угрожал каждому, кто осмелится искажать его Свод законов следующим проклятием: «и пусть он (Шамаш) там внизу, в подземном мире лишит его душу воды!»

Могло ли понятие she'ohl быть порождено каким-то реальным местом, которое было названо «адом»? В главе 14 я говорил, что подземный мир, Африка, была страной шахт. Эти шахты представляли собой темные колодцы, вырытые в глубинах земли. Рабский труд в этих шахтах был мучительным и вызывал жажду. Много рабов умерло в этих шахтах, и отсюда возникла легенда, что подземный мир был для людей (но не для богов) «местом откуда нет возврата». Это представление о смерти в шахте, в сочетании с тем, что они находились глубоко под землей, естественно приводило к двойному значению слова she'ohl как могилы и как подземной шахты. Подумайте, например, как сейчас применяется в современном английском языке слово «подземная железная дорога». В обыденной речи ее называют просто «подземкой»: слова же «железная дорога», как правило, отбрасываются. Таким же образом, в древние времена отбрасывалось слово «шахта». Итак, с моей точки зрения, понятие ада возникло из представления об африканских шахтах.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Мимик нового Мира 14

Северный Лис
13. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 14

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Морозная гряда. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
3. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.91
рейтинг книги
Морозная гряда. Первый пояс

Идущий в тени 6

Амврелий Марк
6. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.57
рейтинг книги
Идущий в тени 6

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Маленькая слабость Дракона Андреевича

Рам Янка
1. Танцы на углях
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Маленькая слабость Дракона Андреевича

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена