Богиня и Белый Странник
Шрифт:
– Ну, я думаю… – протянул Росс, приподнимая руку с ножнами. – В конце концов…
Он вдруг осекся, уставившись вглубь забитой вещами полки. Потом резко развернулся, одной рукой неловко пихнув Кассини клинок:
–
Хотел бы я сделать что-нибудь сам, но… Тут уж ничего не попишешь.
Не мои владения.
С задумчивым «Хммм…» владелец наблюдал, как Россини раскапывает книгу, корешок которой неожиданно бросился ему в глаза. Высвободив томик в кожаном переплёте, Росс провёл по обложке рукой.
– Но это же… – протянул Росс. – Это же корсийский!
Ловко перехватив ножны другой рукой, хозяин лавки диковин сделал неопределённый жест ладонью:
– Ах, это. Книга хранится здесь уже довольно давно, я выменял её у одного… Путешественника.
Уловив странные нотки в его голосе, Росс оглянулся на старика.
– «Путешественника» в смысле… – выразительно протянул он, – Путешественника путешественника?
– Именно, – с лёгкой улыбкой кивнул Кассини. Затем задумчиво приложил к подбородку рукоять клинка: – Мне кажется… это бы давно… Да. Он назвал себя Белый Странник.
Росс молча посмотрел на старика. Потом на книгу.
– Он сказал, что это был… псевдоним, – добавил Кассини.
– Уж я надеюсь… – протянул Росс. – Иначе… я точно свихнусь.
Кассини сделал характерный жест, указывая на прилавок, и с уверенностью в ответе клиента произнёс:
– Не желаете оформить ваш выбор?
Россини вскоре покинул «Лавку Чудесных и Редких предметов господина Кассини» и направился в свой новый дом.
***
В этом доме пришельца из другого мира поджидала пылающая жаждой мести брошенная им богиня огня по имени Люта. Она ощущала себя живой как никогда, и даже позабыла, как сильно её тяготит неожиданное изгнание из Чертога.
У Люты ещё никогда не было никого, на кого можно было злиться, и кто будет с ней спорить, и кто может над ней подшутить, и кто поможет, если попросить… или даже если не просить. У неё никогда не было друзей.
Дюранте Россини ничего этого не знал. Сейчас его разум занимала одна единственная вещь – небольшая книга в кожаном переплёте. На обложке и корешке этой книги имелась надпись. Надпись на языке Корсии, его далёкой родины, навеки недостижимой, оставшейся в другом мире.
Эта надпись гласила: «Богиня на Небесном Пути».