Богиня мести
Шрифт:
— Как думаешь, она знала, кто на самом деле ее отец?
Симон пожал плечами:
— Насколько мне известно, никто ничего ей не говорил, но, я уверен, она знала.
Возникла небольшая пауза.
— Вот здесь это случилось, — наконец сказал Симон.
— Перед самым закрытием, — уточнил Харри. — В точности как сейчас.
— Он бы не застрелил Лённа, если б не считал, что обязан это сделать, — сказал Симон. — Он сделал то, что должен был сделать. Ведь он воин, понимаешь.
— Никаких тебе хихикающих наложниц.
— Чего?
— Да нет, ничего. А где Стефан сейчас, Симон?
— Не знаю.
Харри ждал. Они увидели, как служащий банка запер дверь изнутри. Харри по-прежнему ждал.
— В
— Да ты не мне помогаешь.
— Я знаю, — Симон вздохнул. — Я знаю.
Харри увидел желтый дом на Вестланнсвейен. В окнах обоих этажей горел свет. Он припарковался, вылез из машины и посмотрел в сторону станции метро. Там они собирались темными вечерами в начале осени. Сигген, Туре, Кристиан, Торкиль, Эйстейн и Харри. Это был постоянный состав команды, воровавшей яблоки в чужих садах. Как правило, они на велосипедах совершали марш-бросок в Нордстранн, где и яблоки были крупнее, и шансов меньше, что местные жители знают их родителей. Сигген первым перелезал через ограду, Эйстейн оставался на стрёме. Харри как самому высокому доставались самые высокие яблони. Но однажды они поленились ехать так далеко и совершили рейд по соседству.
Харри бросил взгляд на фруктовый сад на другой стороне улицы.
Они уже наполнили карманы, как вдруг Харри обнаружил, что на них кто-то смотрит из освещенного окна второго этажа. Смотрит и молчит. Это был Диез.
Харри открыл ворота и подошел к двери. «Йорген и Кристина Лённ» было написано на фарфоровой табличке над двумя кнопками. Харри нажал верхнюю.
Беате отозвалась только на второй звонок.
Она спросила, хочет ли он чаю, но он покачал головой. Она исчезла на кухне, а он сбросил обувь в прихожей.
— А почему на дверной табличке до сих пор имя твоего отца сохранилось? — спросил он, когда она вошла в комнату с одной чашкой в руках. — Чтобы посторонние знали, что в доме есть мужчина?
Она пожала плечами и опустилась в глубокое кресло:
— Да мы об этом даже и не думали. Она там так долго висит, что мы ее уже не замечаем.
— М-м, — Харри сложил руки вместе. — В сущности, я как раз об этом и хотел поговорить.
— О табличке?
— Нет, о дизосмии. Когда не чувствуешь трупного запаха.
— Что ты имеешь в виду?
— Я вчера стоял у себя в прихожей и читал сообщение. Которое мне прислал убийца Анны. С ним в точности как с вашей табличкой. Чувствовать чувствуешь, а мозгом не воспринимаешь. Это как при дизосмии. Распечатка висела там так долго, что я перестал ее замечать. Так же, как и нашу с Сестренышем фотографию. Когда она исчезла, я почувствовал, что что-то изменилось, но не понял, что именно. И знаешь почему?
Беате покачала головой.
— Потому что у меня не было повода посмотреть на все происшедшее под другим углом зрения. Я видел только то, что предполагал увидеть. Но вчера кое-что произошло. Али рассказал, что в тот вечер видел со спины какую-то женщину у входа в подвал. И до меня дошло: я ведь с самого начала, не отдавая себе в этом отчета, исходил из того, что Анну убил мужчина. А ложное предположение заставляет тебя идти по ложному следу, и ты даже не рассматриваешь другие варианты. А благодаря рассказу Али я посмотрел на этот текст новым взглядом.
Беате сделала брови домиком:
— Ты хочешь сказать, что Анну Бетсен убил не Альф Гуннеруд?
— Ты знаешь, что такое анаграмма? — спросил Харри.
— Перестановка букв для…
— Убийца Анны снова оставил для меня патрин. В данном случае анаграмму. Я увидел это в зеркале. Оказалось, текст подписан женским именем. В зеркальном отражении. Я отослал текст Эуне, а тот связался
Харри откинулся на спинку стула.
Беате отставила чашку:
— По правде говоря, не готова сказать, что ты меня убедил, Харри. Какая-то неизвестная женщина в подъезде, кодовое слово, означающее женское имя, если прочитать его с конца, и психолог, полагающий, что Альф Гуннеруд употребил слово, больше свойственное женщинам.
— М-м, — кивнул Харри. — Согласен. Но сперва я собирался рассказать, что навело меня на след. И прежде чем поведать тебе, кто убил Анну, я хотел спросить, не сможешь ли ты помочь мне разыскать кое-кого из пропавших без вести.
— Разумеется. Но почему ты ко мне обращаешься? Разве поиск пропавших входит…
— Да, — грустно улыбнулся Харри. — Поиск пропавших — это твоя забота.
Глава 43
Рамона
Харри нашел Вигдис Албу на пляже: обхватив руками колени и вглядываясь в воды фьорда, она сидела в той же нише в скале, где он спал в ту ночь. В утренней дымке солнце походило на свое бледное отражение. Грегор выбежал Харри навстречу, виляя хвостом. Было время отлива, в воздухе чувствовался запах водорослей и нефти. Харри присел на камень у нее за спиной и достал сигарету.
— Это ты его нашел? — спросила она, не оборачиваясь. Харри прикинул, сколько времени она его ждала.
— Их было много, — ответил он, — и я среди них.
Она убрала прядку волос, развевавшуюся на ветру у нее перед глазами.
— И я тоже. Но это было давным-давно. Можешь мне не верить, но когда-то я любила его.
Харри щелкнул зажигалкой:
— А почему мне вам не верить?
— Да верь чему хочешь. Не каждому человеку дана способность любить. Мы — и они, — может, и верят, что могут, но это не так. Они могут выучить жесты, реплики, последовательность шагов — и все. Кое-кто из них даже горазд дурачить нас долгое время. Но меня поражает не то, что они не могут, а то, что не хотят. Зачем напрягаться, чтобы ответить на чувство, им вовсе не знакомое? Ты понимаешь, констебль?
Харри не ответил.
— А может, они просто боятся, — сказала она и повернулась к нему, — боятся посмотреть в зеркало и увидеть в нем карликов.
— О ком вы говорите, фру Албу?
Она снова повернулась лицом к заливу:
— А кто его знает? Может, об Анне Бетсен. Об Арне. О себе самой. Такой, какою стала.
Грегор лизнул Харри руку.
— Я знаю, как убили Анну Бетсен, — сказал Харри. Он смотрел ей в спину, но никакой реакции не заметил. Он зажег сигарету со второй попытки. — Вчера после обеда из криминалистической лаборатории мне передали результаты исследования четырех стаканов с кухонного стола Анны Бетсен. На них и мои отпечатки. Я, очевидно, пил колу. Но никогда в жизни не додумался бы запивать ею вино. А один из винных бокалов оказался чист. И самое интересное, что в стакане из-под колы обнаружены следы гидрохлорида морфина, обычно именуемого морфием. Вам известно, как действуют большие дозы морфия, не так ли, фру Албу?