Болотный край 2
Шрифт:
На следующий день после захвата поселения я приказал выдвигаться в путь, несмотря на двадцати пятиградусный мороз. Хорошо хоть стих ветер. Всех бывших пленных нагрузил провиантом из запасов их пленителей. Те, кто выглядел покрепче, получили груз побольше, вымотавшиеся, обмороженные и раненые взяли поменьше. Кто-то из них и вовсе шёл пустым из-за своего состояния.
Отряд архаровцев под командованием Иглы и Соломы пришлось разбить и раскидать по человеку равномерно по всей колонне. Вместе их держать не стал. Чтобы принять такое решение мне хватило короткой беседы с этой парочкой уголовников.
«Но мы об этом подумаем, когда дойдём», — подумал я. Вслух же сказал. — Много их?
— Под сотню. Там полно богомолов и десятка два скорпионов. Клопов нет ни одного.
— Чёрт, плохо, — скривился я. Клопы своей медлительностью хорошо бы сдерживали отряд врагов. А вот вышеозвученные враги очень прыткие. И как назло до темноты ещё несколько часов. С приходом темноты заметно крепчал мороз, от которого липны превращались в снулых рыб. — Не уйдём.
— Не уйдём, — повторил за мной Директор.
Колонна неторопливо двигалась мимо нас. И надо же такому было случиться, что в этой части оказался Игла. Увидев меня с Директором и Шуа, он вышел из толпы к нам.
— Поздорову, начальники, — осклабился он, остановившись в нескольких шагах. — Гляжу, случилось что-то, дай, думаю, подойду, узнаю, что за делишки.
— Дела наши, сами справимся, — ответил я ему. — Иди обратно в отряд.
— А ты мне не указывай, здесь все вольные.
— Тогда иди на все четыре стороны, Игла, раз ты вольный. Рюкзачок только оставь, он-то как раз наш трофей и тебе не принадлежит.
Тот несколько секунд зло сверлил меня взглядом, потом расплылся в улыбке, демонстрируя золотые зубы.
— Непонятка вышла, звиняй. Нервничаю слегка, — сказал он. — Видел, что твои прилетели с той горки, как будто черти им в штаны заглядывают. Дураком не надо быть, что погоня идёт по следу. Близко идёт уже.
— Даже если так, то ты-то каким тут боком?
— Я? Так всяким могу быть. Ты или защищай нас, начальник, раз взялся за это дело. Или, если ссыте, то дай несколько волын с патронами, чтобы мы прикрыли вас. С часок постреляем по тварям, а потом уведём их с вашего следа.
— Знаешь, Игла, если ты сейчас в строй не вернёшься, то через минуту я изгоню тебя из отряда. Пойдёшь куда угодно, только не с нами. А если увижу в пределах выстрела, то не пожалею на тебя пули. Вот она с километра может человека свалить из винтовки, — ответил я ему, попутно кивнул на Шуа, которая смотрела на Иглу, как на таракана, которого необходимо поскорее прихлопнуть.
— Зря ты так, начальник, ой зря, — покачал он головой, вновь оскалившись и продемонстрировав искусственные фиксы. Однако дальше рисковать и проверять моё терпение не стал.
— На своё место, Игла! — крикнул я ему вслед.
Тот остановился, дёрнулся было, чтобы мне что-то сказать, но потом махнул рукой и ускорил шаг, двинувшись вдоль колонны, чтобы вернуться туда, откуда вышел пару минут назад.
— Волыны ему, тьфу, — сплюнул Директор. — Да он с винтовками рванёт куда подальше, только его и видели. В нашем посёлке такие не нужны. Работать не станут. Скорее свалят в удобный момент, прихватив огнестрельное оружие. И как бы при этом не сняли его с трупов.
— Разберёмся. Думаешь, я сам не представляю, что от таких ждать? Но если сейчас их выгоним, то на нас остальные коситься станут нехорошо. И как бы чего из-за этого не вышло нехорошего, — сказал я ему.
И вновь я пожалел, что у нас нет автоматов или чего-то подобного скорострельного с внушительным боекомплектом. С ними можно было устроить засаду на инсектов в удобном месте и перестрелять тех. Увы, но до автоматов ещё ой как далеко. Нужно справляться своими силами.
— Шуа, тебе нужно обогнать колонну и поискать место, где получится сделать засаду. Нужно такое место, где инсекты утонут в снегу или запутаются в кустарнике, пока мы будем их обстреливать. И удобная тропа для нас, для быстрого отхода, — сказал я девушке.
Та ожидаемо помрачнела и попыталась оспорить мой приказ.
— Женя, я не могу. Вдруг с тобой что-то случится?
— Ты единственная, кто быстрее всех ходишь по снегу и можешь отбиться от врагов или хищников, — продолжил я увещевания. Можно было приказать, надавить тоном и словами, но я старался эту грань не переходить, чтобы не превратить наши отношения в связь хозяин-слуга. — От твоих действий будет зависеть и моя жизнь. Ведь иначе нам придётся принимать бой в невыгодных условиях, где все могут пострадать, и я в том числе, Шуа. Поэтому, чем быстрее ты начнёшь искать нужное место, тем больше шансов, что опасность пройдёт мимо меня.
Хобгоблинка принялась кусать губы, подыскивая подходящие аргументы, но не смогла. Не научилась ещё быть изворотливой и языком плести словесные кружева. Впрочем, в любом случае я нашёл бы контрдоводы.
Помолчав пару секунд, девушка нехотя кивнула:
— Я сделаю всё, что смогу. Но через час вернусь назад, даже если ничего не найду.
И сразу после этого быстро заскользила на лыжах по снегу вперёд.
— Найдёт? — поинтересовался у меня Директор.
— Надеюсь. Или придётся встречать тварей в сужении между вон тех гор, — я махнул рукой вперёд. — До них как раз нам идти чуть больше двух часов. Инсектам до нас немногим дольше по снегу бежать.
Шуа вернулась через полтора часа, заставив за себя поволноваться. Чувство времени у неё было развито прекрасно. И если сказала, что через час вернётся, то так и будет.
— Я нашла в той горе, — она махнула рукой в нужную сторону. Гора находилась сильно в стороне от нашего маршрута, — большую пещеру. В ней несколько проходов ещё глубже. Можно будет в ней укрыться. А ещё я видела крупный отряд инсектов там, — очередной взмах руки указал практически в направлении, куда шла наша колонна. Их больше ста.