Большая книга пиратских приключений (сборник)
Шрифт:
Щелкнули замочки на дверцах. Опустились шторки.
– Выходи! – раздался голос снаружи.
Мы вышли. И оказались во дворе большого особняка. Он был весь серый и угловатый. С узкими окнами, с плоской крышей. Будто построен каким-то большим дураком из бетонных кубиков.
Весь двор был залит асфальтом и окружен бетонным забором, по верху которого змеилась колючая проволока. В дальнем углу двора рвались на цепях громадные черно-белые овчарки.
– Идите в дом, – сказал человек в черной форме, охранник,
Внутри дома было так же противно, как и снаружи. Серые стены, какая-то угловатая мебель, сумрачно из-за узких окон, забранных стальными решетками. Пахло сырым бетоном. Вероятно, этот дом недавно построили.
– Вперед, – подсказал охранник, – по коридору.
Коридор был длинный, со множеством дверей. Мы прошли его весь и остановились у последней двери. Охранник отпер ее, распахнул.
– Заходите. Сидеть смирно. Ждать. Не орать. – И запер нас снаружи.
– Ну мы и попали, – упавшим голосом сказал Алешка. – Тюрьма какая-то. И чего нас сюда привезли?
– Скоро узнаем, – сказал я.
– Был бы у нас мобильник, – помечтал Алешка. – Щас звякнули бы дяде Сереже, как он сюда спецназ прислал бы, как они тут все разнесли бы…
– Куда – сюда? Мы даже не знаем, где находимся.
В комнате почти не было никакой мебели, только два стула и стол у окна. Алешка взобрался на стол, выглянул в окно. На этом окне решетки не было.
– Ни фига, Дим, не видно – лишь забор. А за ним – широкое поле. И река какая-то мелкая. Надо удирать.
– Без тебя знаю. – Не знаю только, как и куда. Этого я, конечно, не сказал вслух.
– Дим, а машина во дворе осталась. Прямо у ворот, мордой в них уткнулась. Ты бы смог такую машину немножко поводить?
– Не знаю, не пробовал.
– А ты попробуй. – Алешка спрыгнул на пол.
– Прямо сейчас? – усмехнулся я.
– Немного попозже, – усмехнулся Алешка.
Машину водить я умею, папа научил. Он всегда нам говорил: «Мужчина должен уметь плавать, стрелять, водить машину, ездить верхом и прыгать на ходу с поезда». Мама, правда, при этом добавляла: «Чистить картошку, стирать белье и пользоваться пылесосом».
Тут мои приятные воспоминания прервались – в двери скрежетнул ключ, она распахнулась, и вошел в комнату один человек. Элегантный такой, в костюме, в больших очках и с портфелем в руке.
– Ну, – сказал он, – будем знакомиться?
– Больно надо, – сказал я поспешно, чтобы Лешка меня не опередил. А то он такое мог сказануть, что мало не покажется. И поправить потом будет трудно.
– Надо не надо, а придется, – миролюбиво сказал человек и уселся за стол. – Я представляю интересы фирмы «Антиквар». Зовут меня Герман Иванович. Я задам вам только один вопрос, вы дадите на него только один ответ – и мы расстаемся друзьями.
– А если нет? – спросил я.
– Тогда
– Гы! – сказал Алешка и сделал глупое лицо.
Герман Иванович взглянул на него, усмехнулся:
– Притвориться дурачком намного сложнее, чем умным. Итак, вопрос: где сейчас находится Иван Васильевич Чижов?
Мы с Алешкой недоуменно переглянулись. Одновременно пожали плечами.
– А это кто такой? – спросил я.
– Ты разве не знаешь? – терпеливо усмехнулся Герман.
– Это уже второй вопрос, – заметил Алешка.
– Вернемся к первому: где находится Чижов? Вы не знаете? Я вам не верю. Но вот что я вам скажу. Иван Васильевич Чижов – жулик. Нечестный человек. Он присвоил чужое имущество, спрятал его и спрятался сам.
– А нам-то что? – спросил я. – Он нам не папа и не дядя. Мы с ним в одном подъезде не живем.
– И на одном велосипеде не катаемся, – добавил Алешка.
– У меня есть сведения, что вы с ним общаетесь. – Он положил портфель и стал его расстегивать. – И этим сведениям есть доказательства. Взгляните.
Герман положил перед нами фотографию, на которой мы были засняты у входа в «Антиквар» рядом с плачущей Надеждой Кузьминичной.
Мы внимательно рассмотрели фото, Алешка даже на обратную сторону взглянул и, кажется, на зуб уже готов был попробовать.
– Узнаете?
– Нет, – сказали мы, – это не Чижов. Здесь какая-то тетка.
– Плакса какая-то, – добавил Алешка.
– И вы с ней случайно столкнулись у входа в фирму? – ехидно заметил Герман.
– Мы с ней не столкнулись, – сказал я, – мы ее утешали. Она плакала.
– Да, – подхватил Алешка. – Она рубль потеряла. А мы ее утешали.
– Я вас понял, – кивнул Герман. Он был очень выдержанный человек. – Сейчас и вы кое-что поймете. – И крикнул в коридор: – Арнольд! Отведи их в стоматологию.
Странное какое-то место. Кликухи какие-то заморские: Герман, Арнольд… Зубной кабинет… Что-то мне это все меньше нравится.
Пришел Арнольд, в черном комбинезоне.
– Пошли, – сказал он. – Руки за спину.
– Посидите там, – напутствовал нас Герман, – созреете. Будете говорить по-другому. И слушать внимательнее.
Арнольд отвел нас в подвал. Совершенно сырой и жуткий. Пока мы шли по нему, под ногами у нас хлюпало, а на головы нам капало. Даже Арнольду это не нравилось. Особенно когда капало за шиворот. Ну и домик себе Сизов отгрохал.
Наконец Арнольд остановился возле железной, в ржавчине, двери, отпер ее и распахнул.
– Занимайте свой апартамент. Скучно не будет.
В «апартаменте» стояло… настоящее зубоврачебное кресло, только немного поржавевшее, а возле него стеклянный столик на колесиках со всякими страшными клещами, щипцами, шприцами.