Большая книга сказок для самых маленьких
Шрифт:
– Почему ты плачешь, старик? – спросила одна из них, голос ее звучал как звук волшебной флейты.
– Я плачу от стыда, – ответил Вали-Дад.
– А что ты здесь делаешь? – спросила вторая фея.
– Я пришел сюда умереть, – и старик рассказал посланцам рая всю свою историю.
Тогда первая фея сделала шаг вперед, положила руку на плечо Вали-Даду, и тот почувствовал, что с ним произошло нечто странное. Его старые лохмотья превратились в богатую одежду, а на голове появился тюрбан, украшенный драгоценными камнями. Вместо серпа в руках он сжимал золотой кинжал, сверкавший, как солнце.
Феи исчезли,
– Не пугайся, – услышал старик голос феи, раздавшийся откуда-то сверху. – Теперь это твой дом. Бог всегда вознаграждает людей, чистых сердцем!
Наутро ко дворцу Вали-Дада прибыл королевский караван. Купец просто онемел от изумления: он не мог понять, откуда на месте жалкой лачуги появился дворец, и даже подумал, что сошел с ума.
Тогда Вали-Дад рассказал приятелю все, что случилось с ним ночью. Три дня и три ночи продолжался великий пир в честь высокородных гостей. Король и его дочь никогда не видели прежде такого великолепия, и правитель Кайстана спросил Вали-Дада, правда ли, что он хочет взять в жены принцессу.
Но Вали-Дад ответил, что это слишком большая честь для него и что такой юной девушке не пристало выходить замуж за старика. Он предложил королю погостить у него во дворце до тех пор, пока не прибудет высокородный принц Некабада, который более всех других юношей на свете достоин стать мужем прекрасной принцессы.
Король согласился, и Вали-Дад отправил в Некабад гонца с предложением принцу приехать к нему в гости и познакомиться с самой красивой девушкой в мире.
Когда принц увидел принцессу, он влюбился в нее в то же мгновение и предложил ей стать его женой. Вскоре во дворце Вали-Дада отпраздновали пышную свадьбу, а потом молодые супруги отправились в Некабад, а старый король – в Кайстан.
А Вали-Дад жил в своем дворце, помогая всем, кто попадал в беду, и даже в роскоши сохранил свое сердце чистым и отзывчивым.
Мудрая Мария
В одном государстве по соседству с королевским дворцом жил богатый купец. Было у него три дочери. Все они были красавицы, но младшая, Мария, была прекраснее всех. Однажды король позвал купца к себе и приказал ему отправиться в далекое путешествие.
Купцу совсем не хотелось оставлять дочерей без присмотра, но ослушаться приказа короля он не мог. На прощание купец подарил каждой дочери по цветку герани и сказал:
– Я отправляюсь в далекий путь, но оставляю вам эти растения. Вы не должны никому позволять входить в дом. Когда я вернусь, цветы мне расскажут обо всем, что здесь случилось.
– Ничего не случится, отец, – дружно ответили девушки.
Купец уехал, и на следующий день после его отъезда король вместе со своими друзьями решил навестить трех сестер.
Когда Мария
– Позвольте нам принести для вас вина из погреба. Я возьму ключ, старшая сестра подержит свечу, а средняя принесет кувшин!
Но король ответил:
– Нет, не стоит беспокоиться! Мы не хотим вина!
– Хорошо, тогда мы никуда не пойдем, – ответили старшие сестры, но Мария сказала:
– А я все-таки сделаю это!
Она спустилась вниз, задула свечу и убежала к старушке, что жила по соседству.
– Кто это так поздно? – спросила старушка, услышав стук в дверь.
– Это я, Мария! Позволь мне войти! – ответила девушка. – Я поссорилась с сестрами и не хочу возвращаться домой! Разреши мне переночевать в твоем доме!
Старушка с радостью ее пустила. Король и его друзья остались в доме купца на всю ночь, и когда наутро Мария вернулась домой, она увидела, что цветы ее старших сестер увяли, и только ее герань осталась зеленой и свежей.
Окна спальни девушек выходили прямо на королевские сады, и вот старшей сестре вздумалось полакомиться персиками из королевского сада. Она стала просить Марию спуститься из окна по веревке и нарвать для нее несколько фруктов.
Добрая девушка спустилась в сад и принесла старшей сестре персики.
На следующий день средняя сестра захотела попробовать королевских лимонов и попросила Марию нарвать их для нее. Мария снова соскользнула по веревке в сад, но на этот раз столкнулась лицом к лицу с королевским садовником. Девушка сильно толкнула садовника и успела быстро подняться по веревке в свою спальню.
На третий день, когда сестрам Марии захотелось покушать королевских бананов, девушка долго отказывалась спускаться в сад, но в конце концов уступила. Как только Мария протянула руку, чтобы сорвать банан, она увидела, что рядом с ней стоит сам король.
– Что ты делаешь здесь, плутовка? – спросил король. – Ты заплатишь мне за свои проделки!
Он начал задавать девушке разные вопросы: куда она убежала вечером три дня назад, почему не осталась с сестрами, зачем залезла к нему в сад, но Мария в ответ не произнесла ни слова.
– Ступай за мной, я придумаю для тебя наказание, – приказал король и направился во дворец.
Так он шел некоторое время не оглядываясь, думая, что девушка идет за ним следом, не осмеливаясь его ослушаться. Но когда король обернулся, он увидел, что рядом с ним никого нет.
Ловкая Мария была уже у себя дома, а вскоре и вовсе бесследно исчезла. Король приказал обыскать весь город, но нигде не нашел ее следов. Он так разозлился на Марию, что даже заболел. Несколько месяцев королевский двор пребывал в тягостном ожидании: жизнь государя была в опасности. Тем временем старшие сестры Марии вышли замуж за друзей короля и уже успели стать матерями прелестных девчушек.
Однажды Мария тайком пробралась в дом, где жили старшие сестры, и вытащила из колыбельки двух крошек. Она положила их в корзинку, сверху укрыла цветами и, поставив корзинку себе на плечо, побежала по улицам, выкрикивая: