Большая книга стервы. Полное пособие по стервологии
Шрифт:
Есть у проституток такая поговорка: «Не суетись под клиентом». Она прекрасно подойдет и для успешного начала собственной карьеры. Суетливые барышни с их дурацким энтузиазмом и заглядыванием в глаза, готовностью принести с высунутым языком все, что скажут, и отправить факс. Фу… это не стервы. Естественно, пользуясь тем, что ты — новенькая, на тебя сразу насядут соседи по кабинету с милыми просьбами сделать что-то за них. Как противостоять?
«Извините, но начальник мне поручил… Вы же понимаете, что я только начинаю и не могу нарушать его распоряжений»;
«Факс? Завтра все, что угодно, но сегодня, извините, такая запарка!»;
«С большим
«А у вас принято «новеньких» нагружать рутиной?».
Второй камень преткновения — затрудненный доступ к офисной технике. У тебя может не быть не только отдельного принтера, ксерокса или факса, но даже телефона или компьютера. Работа тормозится, ты бесишься от бессилия, а менеджер, с которым тебя посадили на один телефон, полчаса рассказывает любимой девушке подробности просмотренного фильма. Что делать? Обнаглеть. Другого выхода нет. Заранее распиши всю работу и звонки, которые необходимо сделать, чтобы, дорвавшись до телефона, не пришлось делать пауз. Нахально сядь за стол, на котором стоит компьютер, и отвечай на требования уступить место, что делаешь важную работу, которую тебе поручил директор. Все вопросы к нему. Прийдя утром на работу, предупреди отдел, что тебе понадобится факс с трех до четырех, а компьютер с одиннадцати до часу. Кто-то против? Ты можешь быть великодушной и сместить свое время. Не хочешь ни с кем конфликтовать? Пока не добьешься первых результатов, приходи раньше всех и уходи поздно. А качать права лучше начинать после подсчетов прибыли, которую ты принесла фирме.
С первого же дня к тебе потянутся щупальца офисных сплетниц и «отщепенцев». В любом коллективе есть прослойка забитых серых мышек, которые ищут общения в компании новеньких, не уверенных в себе стажеров, которые стремятся узнать побольше о коллегах и фирме. Зачем тебе такая компания? Ты сама должна выбирать круг общения. Лучше сразу найти подход к сильным, ведь избавиться от навязчивой дружбы не слишком умных и успешных потом будет сложно, да и твой стервозный авторитет изрядно пострадает от общения с карьерными неудачниками, которым, скорее всего, грозит увольнение в ближайшее время.
Сразу приготовься к тому, что тебя попытаются вывести из себя, унизить и посадить «на нары у параши». Ты — прямая угроза всему коллективу и каждому его члену в отдельности. Если наступление ведется в открытую сразу на нескольких фронтах, то скрывать свою стервозную сущность смысла нет, иначе попадешь на прием к психотерапевту. Самая удобная из стервозных масок, помогающая отразить нападение, — это холодная, слегка ироничная, опытная и уверенная в себе женщина, умеющая управлять своими эмоциями. Никогда не отвечай грубостью, даже если тебя оскорбили. Не можешь быстро придумать, что ответить, скажи с улыбкой: «Я буду умнее и промолчу» или «Я на глупые вопросы не отвечаю».
Ты — королева, которую ничто не может вывести из равновесия, тем более обитатели серпентария, с которого приходится начинать карьерный рост. Попробуй воспринимать начальника, который придирается к тебе с утра до вечера, и злых как собаки коллег, как стимул для того, чтобы покинуть в один из прекрасных дней эту контору, взяв от них все самое лучшее и отточив мастерство манипуляции до совершенства. Эти люди, сами того не понимая, делают из тебя прекрасную актрису и психолога, учат терпению и изворотливости. С волками жить… Нет, выть, как они, не нужно, иначе станешь такой же мелочной и
Ты: Мне нужно подписать у вас бумаги.
Она: Вы можете и подождать.
Ты: Я прихожу уже в третий раз.
Она: Барышня, да вы зазнайка и нахалка!
Ты: Испытывая уважение к вашему возрасту, я не буду отвечать ответным оскорблением на ваши слова.
Она: Может, не к возрасту, а к должности?
Ты: Нет, именно к возрасту, ведь должность может и измениться, а возраст…
Такой (или сходный) диалог превратит сослуживицу в твоего злейшего врага. Ведь ты ударила по самому больному — приближающейся старости. За случайное оскорбление можно извиниться, и тебя, скорее всего, простят, но за такое изощренное унижение, какому ты подвергла собеседницу… Такого не прощают.
Он: Ты, наверно, забыла, сколько дней работаешь и с кем разговариваешь?
Ты: Я с утра заметила, что вы плохо выглядите. Неприятности в семье? Может, я могу вам помочь? Не стесняйтесь, не нужно копить в себе проблемы, срываясь на коллегах.
Скорее всего, коллега придет от такого ответа в замешательство и удалится под собственное невнятное бормотание.
Она: Знаем мы таких, держат вас в каждой фирме за ноги от ушей и красивые глазки.
Ты: Можно, я буду считать сказанное вами комплиментом?
Она-то ожидала громкого и красивого скандала… какое разочарование.
Он: Это мой клиент, вас вовремя не известили, поэтому отгрузка пойдет мне в зарплату.
Ты: Этот вопрос вам лучше решить напрямую с директором, свое мнение по этому вопросу я уже изложила в докладной записке, которая лежит у него на столе.
Этот прием в шахматах зовется «ход конем». Предупредить чьи-то действия или реакцию на твой поступок — это уже фигура высшего стервозного пилотажа.
Она: Твои духи вызывают у меня приступы аллергии. Не могла бы ты пользоваться дезодорантом без запаха?
Ты: Похожую реакцию у меня вызывает цвет ваших волос (или тембр голоса). Не могли бы вы его поменять? Махнемся, так сказать.
Подобные действия даже могут вызвать к тебе симпатию и уважение окружающих. Не дает себя в обиду? Значит, эта девочка чего-то да стоит.
Был в моей практике и такой случай: «отшитый» коллега завел себе привычку сюсюкающим голосом осведомляться: «Что-то, Женечка, ты сегодня бледновата, не критические ли дни нагрянули, не любовники ли всю силушку вытянули? Нельзя же так, беречь себя надо!». Попытки сказать, что он переходит рамки приличия и ведет себя по-хамски, не возымели никакого действия. И тогда я решилась ответить очень по-русски, четко, громко, с улыбкой, да еще и при свидетелях: «Милостивый государь, а не пошли бы вы на х…?». И что ты думаешь, подействовало! Как бабушка отшептала! Еще несколько примеров.
Он: Будьте любезны, говорите по телефону тише. Вы мешаете работать всему отделу!
Ты: Зато, благодаря моему звонкому голосу, отгрузки выросли на десять процентов и всем дали премию, а если вы все-таки будете настаивать на том, чтобы я шептала в трубку, я попрошу отдел проголосовать по этому вопросу.
Такой ответ уже больше похож на рациональное объяснение причины, по которой ты кричишь в трубку клиенту с какого-нибудь очень крайнего севера, но ирония придает ему как раз то неповторимое очарование, которое останавливает продолжение дискуссии.