Большая книга ужасов 2014 (сборник)
Шрифт:
Варя приготовилась заорать что есть мочи, а он, словно догадался, отрицательно покачал головой и повел подбородком в сторону: «Иди за мной».
«Заманивает! Ни за что не пойду!» — ужаснулась она, ей хотелось немедленно вскочить и убежать, но вместо этого она медленно поднялась с бревна, на котором сидела, и побрела к незнакомцу, как привороженная.
Он скрылся в зарослях, Варя последовала за ним.
Незнакомец остановился, повернулся к ней, пару секунд смотрел прямо в глаза:
— Ты
У Вари пересохло в горле от страха, помутилось в глазах. Силуэт незнакомца расплывался, превращаясь в того, который был за дверью в ее кошмаре, он превращался в ужас без лица и тела, только чернота, струящаяся из рукавов, тьма, глядящая из-под капюшона…
Она почти ничего не соображала, стояла зачарованным истуканом и видела свой страшный сон.
— Эй, — донесся до нее голос незнакомца, — ты чего как замороженная?
Звук его голоса заставил ее встрепенуться. Она снова вернулась в реальность. Напротив стоял парень в толстовке и джинсах. «И как ему не жарко?» — почему-то подумала Варя. А вслух произнесла:
— Что тебе надо от меня?
— От тебя? Ничего, — равнодушно ответил он, — я же тебе еще вчера сказал, если жизнь дорога, сваливай отсюда. Но вообще-то твой выбор…
— Почему ты мне угрожаешь? — окончательно растерялась Варя. Страх внезапно прошел, и, хотя парень выглядел и говорил странно, все же это был обычный парень, только он почему-то вел себя загадочно.
— Я? Угрожаю? — Он невесело усмехнулся. — Девушка, я — твой единственный шанс, можно сказать, но раз тебе безразлично, то…
— Да что ты мелешь?! — возмутилась Варя. — Привязался как банный лист! Ты хоть знаешь, что ночью из-за тебя чуть человек не погиб!
Варя почти выкрикнула ему в лицо, а он, как ни в чем не бывало:
— Если ты о Леньке, то он благодаря мне остался жив.
— Что?!
Парень скривил губы:
— Послушай, я один, и мне трудно следить за всеми… пока охранял тебя, попался Ленька.
Варя недоуменно уставилась на него, она окончательно перестала понимать незнакомца, казалось, он бредит.
А он все говорил и говорил:
— Завтра будет поздно, уходи! Когда они соберутся, я уже не смогу… им нужна жертва… не только пища, но и жертва, понимаешь… Судя по всему, они уже выбрали…
Его глаза смотрели не на Варю, а сквозь нее, говорил он отрывисто, сухо, если бы не эта сухость, Варя убежала бы куда глаза глядят, чтоб только не слушать бред больного человека. Но у нее создалось четкое впечатление — он не бредил! Но ведь так быть не могло. Его слова — он нес полную чушь, бессмысленную. Кому нужна жертва? Что за враги подстерегают Варю? Кто соберется, где? На этой турбазе? Вот именно тут?
Нет, он просто местный сумасшедший. Ходит по берегу, пугает отдыхающих.
— Послушай, — начала было Варя… Как вдруг он опустил голову, Варя проследила за его взглядом и обомлела. У его ног зашевелилась трава, и десятки змеиных голов поднялись над ней, готовясь к нападению. И снова Варя застыла истуканом от ужаса, она беззвучно открывала рот, не в силах произнести ни слова. Вот сейчас змеи разом вонзят свои зубы, и незнакомый парень упадет в траву, кишащую гадами, мерзкий клубок сомкнется над ним…
Внезапно парень неуловимым движением выхватил откуда-то из-под одежды тонкую, сверкнувшую на солнце струну, во всяком случае, Варе показалась именно струна. Парень резко повернулся вокруг своей оси, одновременно взмахнул струной, как серпом или косой, послышался поющий звук, брызнули солнечные искры и… полетели змеиные головы.
Все это произошло за доли секунды. Вот только что незнакомец стоял среди атакующих змей, и вот он стоит абсолютно спокойный, сверкающая струна так же быстро исчезает в его руке, как будто втягивается.
Варя смотрит на него, потом ему под ноги, она пытается увидеть змеиные тела, но в траве почему-то ничего нет.
«Мне померещилось?» — Варя протерла глаза, еще раз взглянула на парня. Он смотрела на нее спокойно, без вызова, немного устало…
«Галлюцинация…» — подумала Варя.
— Кажется, я перегрелась, — пробормотала она.
С берега послышались крики: «Варя! Варюша!» Она оглянулась, друзья не могли ее увидеть из-за зарослей.
— Меня зовут. — Она беспомощно махнула рукой.
— Не ходи. — В его голосе послышались умоляющие нотки или ей показалось?
— Ты странный. — Варя покачала головой. — Меня ищут…
Он протянул руку:
— Идем прямо сейчас со мной.
Варя испуганно уставилась на него и поспешно убрала руки за спину:
— Н-не-ет, извини, я не могу…
— Поздно. — Он вздохнул и отступил за дерево.
Голоса приблизились, зашумели ветки, послышались шаги:
— Варя!
— Вот ты где!
Она обернулась. Стю и Римма смотрели на нее обеспокоенно:
— Куда же ты пропала?
— Тут кто-то был? — Варе показалось, будто Стю встревоженно принюхивается. Она замерла, вытянув шею, чуть покачивая головой.
— Н-нет, — соврала Варя, — никого тут не было, я просто в кустики ходила.
— А-а, — расплылась в улыбке Римма, но Стю посмотрела недоверчиво. И от ее взгляда у Вари пробежал холодок по позвоночнику. Все-таки ее здорово напугал незнакомец. Надо непременно поговорить о нем с руководством турбазы, а то еще наделает дел.