Большая книга ужасов – 82. Месть марионетки и другие истории
Шрифт:
– Теперь ты всё понял, глупый мальчишка? – Аллегра улыбнулась, и я впервые увидел её зубы. – Чего ты ждёшь, Уильям? Разве тебе не дорога твоя жизнь?
И Аллегра бесшумно шагнула в тень, как и её спутники. Ни одна ветка не треснула, ни один листок не шелохнулся. Она просто исчезла.
Я глубоко вздохнул и побежал так быстро, как не бегал никогда в своей жизни. Возможно, Аллегра и её спутники играли со мной, как кошка с мышью: отпустить, позволить убежать, заставить поверить, что вы в безопасности. А потом наброситься. Убить и съесть.
Когда
Я всем телом навалился на ворота. Они затрещали и застонали, но не открылись. Я повернулся боком и попытался протиснуться между прутьями решётки, но не смог.
Я снова оглянулся. Позади мелькали какие-то тени, хотя ветра не было.
– Помогите! – закричал я. – Помогите мне!
В окне сторожки зажёгся свет. Оттуда появился мужчина и направил на меня фонарь.
– Что ты там делаешь? – крикнул он.
– Пожалуйста, откройте ворота и выпустите меня!
Мужчина вытащил из кармана связку ключей и принялся перебирать их, пока не нашёл нужный.
– Похоже, ты один из тех ребят, которые решили пройти посвящение. И что за клуб на этот раз?
Ворота открылись, и я почти упал на руки сторожа.
Он засмеялся.
– Твои приятели сказали, что ты должен провести ночь на кладбище, верно? И ты решил рискнуть? Посмотри на себя: на тебе лица нет от ужаса.
Я ничего не ответил и даже не поблагодарил его. Я перебежал через улицу и продолжал бежать, пока между мной и кладбищем не оказалось несколько кварталов. С трудом переводя дух, я привалился к стволу дерева и пытался прийти в себя.
Я знал, что, когда вернусь домой, у меня будут неприятности. Я понятия не имел, какое оправдание придумаю, но мне было наплевать. Я лишь хотел оказаться в безопасности, в своей комнате и в своей кровати.
Несколько лет спустя, когда я учился в старших классах, дом номер 213 по Поплар-стрит снесли. Очевидно, проблемы с документами на собственность уладили, и городской совет единодушно проголосовал за снос.
К ужасу всех местных жителей, строители нашли в подвале несколько скелетов. И хотя полиция начала расследование, им так и не удалось найти убийцу или опознать жертв.
Дети в школе считали, что полицейские что-то скрывают. Они придумывали невероятные истории о вампирах и живых мертвецах. И хотя они уверяли, что сами в это не верят, все ужасно боялись. Дети спали при свете и старались держаться подальше от тёмных переулков.
И только я один знал, что эти истории были не так уж далеки от истины.
Наказание Терезы
Первое, что я заметила в нём, был не его рост, цвет волос или его
Наконец, я больше не могла этого выносить и кашлянула, чтобы дать ему понять, что он на площадке не один. Наверное, он испугался, потому что развернулся так быстро, что даже выронил мяч. Мяч запрыгал прямо ко мне, и я подняла его, наслаждаясь прикосновением к грубой коже. Прошло много времени с тех пор, как я играла в последний раз, но я не забыла это ощущение. Я повела мяч, подбежала к нему, подпрыгнула и сделала бросок. Мяч проскользнул в кольцо, не задев ободка.
Мальчик поймал отскочивший мяч.
– Хороший бросок, – заметил он.
– Спасибо.
Мгновение мы смотрели друг на друга – два незнакомца на школьной баскетбольной площадке. Его лицо освещал яркий белый свет уличного фонаря, а моё было скрыто козырьком бейсболки. Потом, не говоря ни слова, мы начали играть.
Я заставила его попотеть: делала ложные выпады, блокировала, отбирала мяч и совершала один за другим точные броски. Августовская ночь была жаркой и влажной, в воздухе стоял смог. Ему пришлось труднее, чем мне. Скоро он уже тяжело дышал и весь промок от пота: волосы, футболка, шорты – всё было мокрое. Он слишком устал, чтобы сосредоточиться, и сделал небрежный бросок. Когда мяч пролетел мимо щита, он уселся на асфальт и смотрел, как он, подпрыгивая, исчез в темноте.
– С меня хватит, – пробормотал он.
Хотя это он должен был принести мяч, я сама побежала за ним, провела его по площадке и сделала ещё один безупречный бросок.
Мяч подкатился к его ногам, но он даже не встал.
– Ты вообще когда-нибудь промахиваешься?
Я уселась рядом с ним, вдохнула его приятный запах и пожала плечами:
– Я неплохо играю.
Он нахмурился:
– А ещё ты зазнайка.
Я снова пожала плечами:
– Но ведь это правда. Зачем скромничать?
Он принялся внимательно разглядывать меня. Я была рада, что сижу далеко от света.
– Почему я никогда не видел тебя раньше? – спросил он. – Ты здесь недавно?
– Уже некоторое время. – Я специально ответила уклончиво, надеясь, что он не станет больше задавать вопросов, но моя уловка не сработала. Он хотел знать, как долго я здесь живу, откуда я родом, чем занимаются мои родители – короче говоря, всё то, что его не касалось. Я только сказала ему своё имя – Ти Джей Джонс.
Его звали Грэм Мэйсон. Ему было двенадцать лет, и он жил в конце Адамс-стрит. Осенью он должен был пойти в восьмой класс и хотел записаться в баскетбольную секцию.