Большая книга женской мудрости (сборник)
Шрифт:
Девушка отправилась за своим отцом, ей захотелось оказаться как можно подальше от этого страшного человека. Юнь Чунь подумала: «Каков негодяй! Я не хочу быть его женой, никогда не соглашусь на это». Огорченная девушка и не заметила, как перешла с ходьбы на бег. Резко поворачивая за угол овощной лавки, она чуть не столкнулась с женщиной, покупающей овощи.
– Пожалуйста, примите мои извинения, – сказала Юнь Чунь и, взглянув на женщину, увидела перед собой монахиню.
Старая монахиня с доброй улыбкой на лице ласково спросила девушку:
– Что-то произошло, если ты так
Задыхаясь и пребывая в смятении, девушка ответила:
– Я… Мне необходимо… Мой отец… Там этот ужасный человек… Отец должен…
– Сначала успокойся, – сказала монахиня. – Здесь рядом нет ни твоего отца, ни того, кто так напугал тебя. Здесь только ты и я. Меня тебе нечего бояться, поэтому глубоко вдохни, выдохни, приди в себя… А теперь расскажи спокойно и подробно о том, что так сильно тебя расстроило. Возможно, я смогу помочь тебе.
Восстановив дыхание, девушка посмотрела на монахиню и, увидев в ее глазах доброту, сострадание и спокойствие, разрыдалась. Сама не замечая, она рассказала про смерть матери, про отъезд своего жениха и про наглое сватовство богатого военачальника.
– Теперь все понятно, – сказала монахиня по имени Нг Муи. – Пойдем к твоему отцу вместе, надеюсь, что смогу вам помочь найти выход из этой неприятной ситуации.
– …Поэтому я никак не смогу подготовить свадьбу раньше, чем через год, – заявил отец прибывшему в их дом военачальнику.
Отец девушки вел себя так, как научила его монахиня Нг Муи, следившая за ним из угла и державшая за руку сидевшую рядом с ней Юнь Чунь.
– Ну посудите сами, – объяснял отец. – Во– первых, нужно время, чтобы достойно подготовиться к предстоящей свадьбе. Такому знатному господину, как вы, должны быть оказаны все надлежащие почести, особенно в день свадьбы. К тому же необходимо официально объявить жениху Юнь Чунь о расторжении помолвки. Но чтобы сказать об этом, даже года может не хватить для его поисков, сами видите, что творится в стране, а он далеко. Но все же надеюсь, что года хватит, а ровно через год, считая с данного дня, вы, мой господин, женитесь на моей дочери. И мне хотелось бы подготовить все так, чтобы о вашей свадьбе люди вспоминали не один год.
Военачальник возмутился:
– Целый год! Пусть только попробует потом не оправдать моих ожиданий.
– Она оправдает, ваша светлость, все ожидания, – ответил отец Юнь Чунь.
– Так тому и быть, – сказал военачальник, – встретимся через год. – И, быстро взглянув на девушку, вышел.
Нг Муи сказала:
– У нас есть год для подготовки. Прошу вас, господин, напишите Шао Чану, а ты, Юнь Чунь, приходи завтра на рассвете к воротам монастыря. Год – это не так уж много, нам с тобой придется серьезно поработать.
Как и договаривались, Юнь Чунь на рассвете по горной тропе пришла к монастырю. Она нашла монахиню во внутреннем дворике, где был разбит небольшой сад. Старая монахиня стояла неподвижно, на ее лице было выражение полной сосредоточенности. Ее поза была странной: ноги расположены на ширине плеч и слегка согнуты в коленях, правая рука была согнута в локте, кисть – сжата в кулак сбоку от груди, левая – с открытой ладонью – выпрямлена перед грудью.
Присмотревшись, Юнь Чунь с удивлением обнаружила, что Нг Муи не неподвижна: медленно, настолько, что заметить можно было не сразу, монахиня выполняла левой рукой движение вперед. Юнь Чунь присела на маленькую скамеечку и с восхищением стала наблюдать. Когда Нг Муи закончила свою тренировку, ее лицо блестело от пота. Она повернулась к девушке и сказала:
– Настала твоя очередь работать. До этого момента я не понимала, зачем меня отправили в этот монастырь. Война с Маньчжурией заставила меня покинуть родной дом, тогда я думала, что мне просто не повезло. Но теперь вижу, что послана сюда Бодхидхармой для того, чтобы обрести ученицу. За этот год ты должна научиться использовать против своего противника его грубую силу, хамство, невежество и наглость. Давай же приступим не мешкая, становись вот так.
Прошла весна, наступило лето. Каждое утро Юнь Чунь поднималась по горной тропе к монастырю. В упорных тренировках закончилось лето и наступила осень, а девушка училась наносить руками и ногами резкие и мощные удары. В горах наступила зима, покрыв сад, в котором занималась девушка, льдом и снегом. Юнь Чунь научилась у Нг Муи многим техникам: она прекрасно сохраняла равновесие, научилась управлять центром тяжести, быстро и легко двигалась.
На смену зиме пришла весна, а с ней и назначенный день свадьбы.
Наконец старая монахиня сказала своей ученице:
– Сегодня последний день наших занятий. Следует позвать жениха – сказать, что необходимо уладить последние формальности.
Военачальник гордо прошествовал в город верхом на белом боевом коне. Юнь Чунь внимательно смотрела на него, на его доспехи, огромные кулаки, крепкие мышцы и толстую шею. Он слез с коня и подошел к девушке, ее отцу и Нг Муи.
– Какие еще могут быть формальности? Почему нельзя разобраться с ними завтра, после свадьбы?
Юнь Чунь поразилась тому, что за последний год военачальник стал еще наглее и отвратительнее.
Делая шаг ему навстречу, монахиня объяснила:
– Это дело чести! Надо вам сказать, что Юнь Чунь – ученица закрытой школы боевых искусств. Она дала клятву, что выйдет замуж только за человека, который сможет победить ее в поединке.
– Вот еще, чушь какая! – вскричал взбешенный военачальник. – Никогда в жизни не слыхал про такие традиции.
– В этом нет ничего удивительного, – ответила Нг Муи. – Про это мало кто слышал, ведь наша школа как-никак секретная.
– Так это что, я должен драться с этой… хилой девчонкой?!
– Да, – ответила монахиня. – Вы правильно заметили – силы и правда у нее маловато. Такому силачу, как вы, не составит особого труда одержать победу. Это просто формальность.
– Ты и правда этого хочешь? – спросил богач у Юнь Чунь.
– Я должна, мой господин, – ответила девушка. – Я буду опозорена, если не сдержу клятву и свяжу свою судьбу с тем, кто недостоин меня.
– Недостоин? Это я-то тебя недостоин?! Вздорная девчонка, – закричал военачальник. – Я с удовольствием выбью из тебя дурь и научу, как надо уважать своего будущего мужа.