Большая вонючка
Шрифт:
— О-о! О-о-о-о-о-о-о! Она меня изуродует! — Надрывался Шерман.
Ну что, пожалеть парня?
Глава 8
МНЕ ВЕЗЁТ
Да, ребята, Берни Б. — классный пацан. Ну конечно же я пожалел парня.
Через пару минут я заставил железную кошку разжать когти.
— Прости, дружище, — сказал я. — Не разбираюсь я во всякой электронике.
Шерман с трудом поднялся на ноги. Щёки у него были красные, как свёкла.
— Спасибо, Берни. Она меня чуть не прикончила, —
— Рад, что смог тебя спасти, — сказал я. — Сегодня мне вообще везёт.
— Чего? Тебе везёт? — Шерман прищурил свои небесно-голубые глаза.
Я кивнул:
— Ага. У меня счастливый день. — Я вытащил из кармана пачку лотерейных билетов. — Вот, гляди. У нас в школе проводится лотерея. Деньги пойдут на покупку духовки для пиццы. Мне удалось купить последние десять билетов.
Шерман уставился на билеты у меня в руке:
— Ты купил последние десять билетов?
— Ну да. Теперь последние десять билетов мои. И я их никому не продам ни за какие деньги.
Я медленно помахал ими у него под носом.
Шерман раскрыл рот от зависти. С его губ закапала слюна.
— Последние билеты? Правда? Но ведь это ты устраиваешь лотерею, Берни. Ты всё продумал, да? Ты позаботился о том, чтобы счастливый билет достался тебе.
Я широко улыбнулся:
— Зачем это мне? Я не привык обманывать. Ты ведь не думаешь, что я обманщик, правда, Шерман? — Я снова помахал билетами у него под носом.
— Я выкуплю их у тебя, Берни. Сколько ты за них хочешь? Сколько?
— Не, они не продаются. — Я замотал головой. — Чего это я буду продавать последние десять билетов?
Слюни потекли по его подбородку. Глаза вылезли из орбит. Он тяжело задышал.
— Сколько ты хочешь, Берни? Ну же. Даю два бакса. Два бакса за каждый.
Шерман потянулся за билетами, но я отдёрнул руку.
— Ну нет, — сказал я. — Так дело не пойдёт, Шерман. Ты уверен, что один из этих билетов — выигрышный! Что, не так? И пытаешься меня обставить. Давай по-честному, Шерман. По-честному!
— Ладно, — согласился он. — Четыре доллара. За каждый. Как тебе, Берни? Четыре доллара.
Я сделал вид, будто обдумываю его предложение. Закрыл глаза и стал тереть подбородок.
— Хорошо, — наконец сказал я. — Маловато, конечно, но… так и быть. Договорились. Четыре доллара за каждый билет.
— Спасибо! Спасибо! — завопил Шерман.
Он дал мне пачку долларов, а я вручил ему билеты.
— Ух ты! Последние десять билетов! — радостно воскликнул он. — Спасибо!
Подняв с травы свою железную кошку, Шерман отправился на занятия.
Я проводил его взглядом, а потом пересчитал деньги. Сорок долларов. Супер!
Мне бы радоваться.
Но я так волновался, что деньги меня совсем не радовали. Шерман как-то пронюхал о моих зверушках. А вдруг он наябедничает на меня директору Гадюку?
Надо что-то предпринять. И чем скорее, тем лучше!
Глава 9
ШЕРМАН МЕНЯ УБИЛ
Я догнал Финмена с Кренчем.
— Плёвое было дело, — похвастался я, продать Шерману эти билеты.
Я помахал перед ними толстой пачкой долларов.
У приятелей языки вывалились наружу, а глаза полезли на лоб.
— Но вообще-то, парни, у меня крупные неприятности, — продолжал я. — Миссис Гнус четь меня не расколола. Ещё немного, и она бы увидела Нахала и Газика. И Шерман про них знает. Боюсь, он может настучать директору Гадюку.
Я вытер пот со лба долларовой бумажкой.
— Если мы не придумаем, как спрятать Газика, придётся мне ехать домой на ближайшем автобусе.
— Но, Берни, твоё пёс воняет ! — сказал Финмен.
— Знаешь, Финмен, ты и сам не очень приятно пахнешь, — заметил я.
— Придумал! — вмешался Кренч. — Можно нарядить собаку. Чтоб никто не догадался. Можно замаскировать его под кошку!
— Под кошку? — вскричал я. — И в чём соль? Думаешь, миссис Гнус разрешил держать кошку?
Кренч почесал подбородок.
— Ну… может, если она подумает, что собака — на самом деле кошка, это собьёт её с толку.
Я погладил Кренча по голове:
— Сколько раз я тебе говорил: не думать до обеда? У тебя от напряжения мозги плавятся.
— Извини, Берни.
Мы прошли под яблонями. Впереди высился старый кирпичный дом, оплетённый ядовитым плющом. Это было Главное здание, где у нас проходили занятия.
Я вбежал в класс со звонком. Миссис Гнус уже сидела за своим столом и протирала очки.
Я пробрался на своё место между Финменом и Кренчем. И тут сквозь жуткий писк и треск из динамика раздался голос директора Гадюка.
— Внимание: два специальных сообщения! — объявил директор. — Во-первых, у помощницы повара пропала деревянная нога. Просим того, кто её взял, вернуть её поскорее на кухню. Обещаем: никто не спросит, зачем она вам понадобилась.
По классу пробежал смешок.
— Во-вторых, — продолжал директор, — двенадцать человек изъявили желание состязаться во вправопоссании. Повторяю для непонятливых: мы проводим конкурс по ПРАВОПИСАНИЮ! Ну почему вы вечно всё путаете? На настоящий момент ещё никто не записался на конкурс по правописанию. Поэтому мы решили упростить задачу: вам придётся писать слова только из двух букв. Надеюсь, теперь многие захотят участвовать в конкурсе. Спасибо за внимание.
Миссис Гнус встала перед классом. Солнце отражалось в её очках.