Больше, чем ты знаешь
Шрифт:
На стороне Тиаре был Типу, с энтузиазмом подтвердивший рассказ матери. Но еще более веским доказательством ее слов служила похоронная физиономия Катча.
Теперь, когда сокровище было надежно замуровано в скале, а наказ Уильяма Эбберли выполнен, задерживать «Цербер» дольше не было нужды. Тики еще раз убедительно доказали свою силу, разом погубив и Гамильтонов, и Уотерстоунов. Жрецы считали, что с честью выполнили свой долг.
Тиаре и ее воины помогли провести «Цербер» через коварные рифы и опасные мели в открытое море. Только убедившись, что туземцам их уже не видно, Рэнд вместе
Она подарила им не только жизнь, но и сокровище, и, однако, сейчас они чувствовали себя одновременно и богаче, и беднее, чем когда впервые прибыли на Араити. Ведь теперь они никогда не смогут вернуться сюда, а значит, Клер никогда больше не увидит Типу. И Тиаре с Катчем тоже.
В первую неделю после отплытия ни Рэнду, ни Клер даже не хотелось смотреть на добытое им богатство. Оно теперь хранилось в сейфе, в каюте, смежной с той, где сидел под замком Маколей Стюарт. Впрочем, на него им хотелось смотреть еще меньше.
Клер уже расчесывала волосы, собираясь ложиться в постель, когда Рэнд наконец спустился вниз. Склонив голову набок, она медленно водила щеткой по волосам. На коленях лежал раскрытый журнал. Клер углубилась в описание коралловых рифов у берегов Таити. Рэнд наблюдал, как она, потерев рукой усталые глаза, перевернула страницу. Клер настолько увлеклась, что даже не услышала, как он вошел.
Рэнд вежливо покашлял.
– Я и так знаю, что ты здесь, – отмахнулась Клер, – просто притворяюсь, что не замечаю тебя.
Повесив куртку на стул. Рэнд уселся на край койки и принялся стаскивать с себя башмаки, потом с притворной – досадой швырнул их через всю каюту, и они стукнулись об пол позади Клер. Но она и бровью не повела, по-прежнему делая вид, что не видит, как он старается обратить на себя ее внимание. Пожав плечами, он углубился в судовой журнал. Рэнд не сразу заметил, что жена украдкой наблюдает за ним, а на губах ее улыбка. Закрытый журнал лежал на столе. Только сейчас он догадался, что она попросту дразнила его.
– Может, хоть кашлянешь для порядка? – фыркнул он.
– Уже кашляла – несколько раз. Ты просто не слышал. Клер знала, что муж занят тем, что описывает случившееся с ними с того самого дня, как они оказались на Пулоту.
– Ты прочитаешь мне свои записи, когда закончишь их? – спросила она.
– А сама ты не можешь? – удивился Рэнд.
– Лучше ты – мне нравится слушать твой голос. Рэнд захохотал.
– Почти так же, как голос мистера Катча, – лукаво добавила она.
– Поставили меня на место, миссис Гамильтон? – усмехнулся Рэнд.
Клер засмеялась.
– Да, капитан. – Откинувшись назад, она рассеянно побарабанила пальцами по журналу. – Как ты думаешь, что он сейчас делает?
Рэнд изобразил глубокую задумчивость.
– Так… теплый вечер… Типу, думаю, спит, а Катч, выходит, остался наедине с Тиаре. Знаешь, я бы мог высказать некоторые предположения насчет того, чем они заняты, да боюсь вогнать
Клер грустно кивнула. Катч предпочел остаться на Араити вместе с Тиаре и Типу. Тогда это казалось им естественным. Но сейчас…
– Ты думал когда-нибудь, что мистер Катч может влюбиться?
– Влюбиться?! Да его просто околдовали, беднягу!
– Может, он был ослеплен? – предположила Клер. Рэнд засмеялся.
– Точно! – Расстегнув рубашку, он устало помассировал затылок. Лицо его неожиданно смягчилось. – Что ж, думаю, он станет Типу хорошим отцом.
– Да, если мистер Катч вложит в него хотя бы половину того, что досталось тебе, из моего брата вырастет замечательный человек.
Даже под гривой медно-рыжих волос было видно, как у Рэнда заполыхали уши. Смутившись, он постарался сменить тему разговора.
– Теперь, без Катча, на меня разом свалилось столько дел! Ведь Додд пока еще не привык к своим новым обязанностям.
– Знаю, – вздохнула Клер, поставив журнал обратно на полку, – Только не думай, что я скучаю. Твои исследования просто потрясающи, Рэнд. Может быть, даже интереснее, чем у моего отца. Я ведь раньше ничего о них не знала. Рядом с сэром Гриффином я жила очень уединенно, а потом… ты же понимаешь, я не могла дальше работать… А герцог скорее всего вообще ничего не знал о твоих исследованиях… Нет, не так, – поправилась она. – Он рассказывал, но я делала вид, что мне это не интересно. А вернее, я просто завидовала. Страшно завидовала, потому что ты занимался тем же, чем и я… когда еще могла это делать… А Стикль – он с самого начала догадался, насколько важна для тебя твоя работа. Жаль только, что я этого не поняла. Тогда бы я, наверное, не стала кидать в тебя пепельницей. – Клер притворно вздохнула. – Или нет – тогда бы я позволяла тебе чаще меня целовать!
– Думаю, я был бы не против, – улыбнулся Рэнд.
Делая вид, что не слышит, Клер принялась стелить постель. Однако на губах ее играла удовлетворенная улыбка, и хотя она притворялась, что совершенно поглощена своим делом, однако муж тотчас заметил, что она наблюдает за ним краем глаза.
Погасив одну лампу, Рэнд собирался проделать то же самое и с другой.
– Нет, – раздался голос Клер, – пусть горит.
Уже потом Рэнд принялся дразнить жену.
– Послушай, ты когда-нибудь привыкнешь закрывать глаза, когда целуешься?
– Может, и нет, – сонно ответила она, сладко потянулась и зевнула, как ребенок. – А ты против?
– Нет.
В ответ она довольно улыбнулась.
– Ты устал?
– Нет, – пробормотал Рэнд, слегка покривив душой. На самом деле он едва мог дышать. Но тут Клер склонилась к нему, откинула край одеяла и прядь ее черных волос скользнула по его бедру. Кожа Рэнда мгновенно покрылась мурашками. – Нет, – хрипло пробормотал он, – нисколечко!
Клер мечтательно улыбнулась.
– Я бы хотела как-нибудь вернуться сюда, Рэнд. Знаю, что нам с тобой дорога в Полинезию теперь заказана, но ведь тут такое множество островов. И ты бы мог снова вернуться к своим исследованиям, правда?