Больше никаких мужчин!
Шрифт:
— Все хорошо, парень, — успокоил его Ник. — Мы будем рядом.
Взяв Риз за руку, он вывел ее за перегородку.
Медработник назвал их мамочкой и папочкой. Сейчас Риз не могла поверить, что Джейми не приходится ей сыном. Она любила этого ребенка всей душой.
Все эти годы она планировала собственную карьеру, не понимая, что такое любить ребенка так, как она любила Джейми. Единение с ним было настолько сильным, что при мысли о расставании у нее разрывалось сердце.
Вместе с Ником она стояла и слушала
— Прошедшие две недели он был только с нами двоими, — прошептала она. — Он не привык ни к кому другому.
Через минуту медработники вышли, но появилась очередная команда в масках, потребовавшая, чтобы Ник и Риз оставались там, где стоят.
Нежно сжав Риз руку, он отпустил ее. Она предположила, что с приходом новых медработников он понял, что все это время держал ее за руку. Риз пожалела о том, что он нарушил физический контакт.
Пребывая в сильном смятении, она услышала, как Джейми громко завопил. В ответ она нервно провела руками по бедрам, обтянутым тканью джинсов. Вот уже несколько часов она не смотрелась в зеркало. По меньшей мере, ее волосы затянуты в хвост и не растрепаны. Когда они с Ником уезжали в больницу, она была слишком взволнована, чтобы сменить выцветшую футболку. Но ничто не имеет значения, когда Джейми болен.
— Черт побери, как долго они возятся, — пробормотал Ник.
Риз прикусила губу:
— Мне тоже так показалось.
— Если так и дальше пойдет, он решит, что его бросили.
— Но он ни о чем не вспомнит, когда процедура закончится.
— В этом я не уверен.
Что-то в его тоне заставило ее поверить, что он не праздно рассуждает. Риз хотелось спросить Ника, что он имел в виду, но один из медработников сообщил, что процедура окончена.
— Мы прикрепили его ножку к мягкой прокладке, чтобы он не поранился. Если хотите, можете его держать на руках, только не забывайте о капельнице.
Риз и Ник поспешили на выручку к своему кричащему ребенку, но были встречены еще одним медработником.
— Сначала вымойте руки, затем наденьте стерильные перчатки, которые находятся в контейнере на стене. После этого наденьте маски. Проделывайте эту процедуру всякий раз, когда выходите из изолятора по любой причине, до тех пор, пока доктор не сообщит вам, есть у вашего ребенка ротавирус или нет. Мусор оставляйте в корзине в ванной комнате. Выходите через другую дверь, которая ведет в коридор.
— Спасибо, — одновременно произнесли Ник и Риз.
Когда они остались наедине, Риз предложила Нику пройти процедуру подготовки первым.
— Джейми нуждается в вас.
Несмотря на то, что она едва выносила крики малыша, Джейми не приходился ей сыном.
Следующий час Ник и Риз, помыв руки, надев перчатки и маски, пытались успокоить мальчика. Наконец он заснул, и Ник положил его в кроватку.
— Сейчас ему уже не больно,
— По меньшей мере, мы должны радоваться этой малости.
— Вы выглядите измотанным. Предстоит бессменное ночное дежурство. Почему бы вам для начала не сходить в кафетерий и не перекусить? Когда вы вернетесь, я пойду что-нибудь поесть. Я предпочла бы, чтобы он увидел вас первым, когда проснется.
Ник сурово посмотрел на нее поверх маски:
— Он хочет видеть и вас.
Сердце Риз учащенно заколотилось, но не от голода или усталости.
— Я не знаю, что бы мы без вас делали.
Чем чаще Ник говорил ей об этом, тем сильнее ей хотелось в это верить.
— Постарайтесь вернуться до того, как он проснется.
— Хорошо, я скоро. — Он исчез за дверью ванной комнаты.
Риз подошла к кроватке и посмотрела на милое личико малыша, заботиться о котором ей выпала честь.
Риз было всего четырнадцать лет, когда она помогала своей маме ухаживать за младшей сестрой. Хотя она любила Эмму, ее чувства и эмоции не могли сравниться с теми, что она испытывала сейчас. Джереми называл ее холодной женщиной, которая ставит карьеру выше чувств, присущих женщине нормальной.
Если бы он сейчас смог заглянуть в ее сердце и душу, то обнаружил бы, что Риз более чем нормальная. А ведь Джейми даже не приходится ей сыном!
В рекордно короткое время Ник съел сэндвич и кусок пирога, затем вышел из больницы, чтобы позвонить. Трубку поднял его тесть.
— Извини, что звоню так поздно, Уолтер, но я подумал, что ты должен знать. Я не смогу завтра привезти Джейми в Уайт-Плейн.
Наступило продолжительное молчание.
— Энни верно говорила по поводу тебя.
Ник вздохнул, чтобы собраться с силами:
— Джейми в больнице с сильным гриппом. Он останется здесь на ночь. Мы не знаем, что покажут результаты анализов. Может быть, ему придется остаться в больнице и завтра. Мы планируем привезти его в Уайт-Плейн на следующий уик-энд.
— Что за грипп? — спросила Энни. Она подняла трубку параллельного телефона сразу же, как только Уолтер сказал ей, кто звонит.
— Мы еще не знаем.
— Такого ни разу не происходило, пока он был с нами.
Ник пожалел о том, что она подключилась к разговору. Он надеялся избежать общения с Энни.
— Такое случается с каждым ребенком, Энни. Самое главное, что ему оказывают превосходную медицинскую помощь. Сейчас я должен к нему возвращаться. Завтра я сообщу вам о его самочувствии. Доброй ночи.
Закончив разговор, Ник машинально проверил полученные голосовые сообщения. К собственному удивлению, он обнаружил сообщение от отца. Путешествуя, родители никогда ему не звонили. Переполняемый любопытством, он решил прослушать сообщение.