Большой круг: Такая война
Шрифт:
– В аккурат как та ведьма говорила, – пробормотал Мак и уже громче скомандовал: – Все плащи, всю обувь мне несите. Тут лагерь разобьем. Я пока займусь вашими обносками. Завтра будет виднее.
Мак вытряхнул все из мешков магов и принялся копаться в пожитках. Найдя корявое и далеко не идеальное шило и резец для нанесения простейших конструктов, подмастерье принялся изготавливать артефакты.
Воины занялись стоянкой, но иногда все равно бросали заинтересованные взгляды. Мак работал размеренно, не торопясь, словно делал это по три раза на
– Забирай, – кинул он первую пару Гурту. – Через неделю надо будет обновить конструкт.
Седой воин взял в руки сапоги и заглянул внутрь. На дне красовались несколько сплетенных рун.
– Это… что делает?
– Сапоги сухими и теплыми держит, – вздохнул парень и взял вторую пару. – Вместо краски обычные чернила, поэтому быстро сотрется. На плащи тоже нанесу.
Мак продолжил заниматься походными артефактами, которые не догадался сделать еще в степи. Пока он вычерчивал очередной конструкт в сапоге, воины собрали дрова и хворост на ночь и принялись готовить нехитрый ужин. Мясо, выданное на привале, вернулось обратно в мешок.
– За водой, – сунул в руки Руму бурдюк Билл.
Пока воин направился к ручью, остальные продолжили обустраивать лагерь, возле молодого мага присел Гурт.
– За тот раз, что у скалы был. Там, где ты мертвого изображал, – неуверенно начал опытный воин. – Тогда Рум не стрелял.
– Почему? – спросил Мак, не отвлекаясь от своего занятия.
– Говорит, что видел, как второму магу нож вонзили.
– Я на него снизу смотрел, – произнес парень и отложил еще один готовый сапог. – Не мог он видеть, куда маг земляной ударил. А значит, и не выстрелил по другой причине.
– Хочешь сказать, что он…
Мак замер и поднял взгляд на Гурта. Тот проглотил неоконченные слова и закусил губу, но, спустя миг, продолжил:
– Рум, он хоть и ворчун, хоть и за языком порой не следит, но мы с ним вместе многое пережили. Не тот он человек, чтобы…
– А я его ни в чем не обвиняю, – спокойно произнес Мак. – Подожду, когда других ответов не будет. Пусть он клинок из сердца того пса увидел.
Седой воин насупился и, сложив руки на груди, сидел несколько минут молча. Когда он немного отошел, то начал спрашивать совершенно о другой теме.
– Как в село пойдем? Открыто? Или на кладбище сразу двинем?
– Сначала поглядим с расстояния. Может, и нет того села, – пожал плечами Мак. – Если есть живые – я бы от еды местной не отказался. Неделю с гор спускались, одной кашей и вяленым мясом питались…
– Сам бы помыться в баньке не отказался, – почесал бороду Гурт. – Но думаю, нас там с едой горячей и банькой натопленной не ждут.
Мак кивнул и, принявшись за второй ботинок, тихо добавил:
– Поэтому собираюсь сначала немного магией посмотреть, что там творится. Находились
Воины с опаской наблюдали, как переливался силой большой ритуальный рисунок. Мак стоял чуть в стороне и внимательно наблюдал за происходящим. Когда светопреставление улеглось, он выдал указание:
– Мечи держать наготове. В деревне шесть живых душ, из них две – дети.
Парень подхватил свои сумки и двинулся в сторону поворота реки, туда, где стояло несколько десятков домов.
– Смерть там есть? – спросил нагнавший его Вар.
– Есть, – кивнул маг. – Много.
Воин молча кивнул и махнул остальным, доставая из ножен оружие. На серой стали были начерчена вязь рун. Сам солдат павшей заставы выглядел взволновано.
То, что через деревню прошли войска саторцев, стало понятно сразу. Дома были сожжены. От нескольких остались одни пепелища. Кое-где сохранились части бревенчатых стен и печи. Те, что были сделаны из камня, с укором смотрели на входящих воинов провалами обгоревших окон.
Отряд медленно шел через всю деревню, но не обнаружил ни одного трупа, ни одной мертвой скотины. Никаких следов крови, хотя везде виднелись следы погрома.
– Выродки, – сглотнув ком, произнес Вар и указал в сторону реки.
Там, на небольшом пустыре, торчал лес из кольев. Мак не сразу понял, что это такое, и отправился в указанную сторону. Спустя несколько минут он вышел на ровную площадку, где, видимо, раньше хранили и чинили лодки.
Кулаки сжались, заставив заскрипеть стальные перчатки.
Весь пустырь был занят трехметровыми кольями, на которые, словно позабавился коллекционер бабочек, были нанизаны люди. На некоторых кольях по одному, на других по несколько. Сквозь грудь, через рот, женщины, старики, дети, младенцы…
– Не оставит душу мою свет, не дрогнет рука… – начал бормотать Билл, глядя на ужасную картину. – Не остынет сердце мое…
Оружие выпало из его рук, а спустя несколько секунд он сел на землю, сняв с головы открытый шлем.
– За что? Так ведь не бывает… – пробормотал Гурт. – Не дикие же северяне они, чтобы…
Повисла тишина. Каждый рассматривал перекошенные от ужаса лица, причудливые позы мертвецов, и медленно пытался переварить то, что он видел.
– Живые, – тихо произнес Жак. – Вы говорили, тут живые есть.
Мак отвел взгляд от мертвецов и кивнул, стряхивая рукой тягучую силу с перчатки. Активировав примитивный артефакт из деревяшки и стальной иглы, он повернулся в сторону каменного дома и, махнув рукой пошел первым.
В развалинах дома, в углу, Мак обнаружил дрожащего от страха старика, двоих детей и труп женщины. Женщина уже покрылась синюшными пятнами, что появлялись далеко не сразу. Рядом с ней на корточках сидел пучеглазый старик, который молча раскачивался из стороны в сторону. Чуть в стороне лежал бледный ребенок, замотанный в обгорелые тряпки. Рядом с ним сидел мальчишка, года три на вид.