Борден
Шрифт:
— Назови меня психом, — обманчиво спокойно повторил Борден сквозь стиснутые зубы, стоя рядом с его покалеченным телом. — Давай.
Он снова схватил Джоэла, и во мне вскипел гнев, добавляя силы. Я подбежала, схватила его за плечо и закричала прямо в ухо:
— Просто оставь его в покое. Отпусти его! — крича, я заметила прохожих. — Кто-нибудь, остановите его! Помогите!
Никто бы и не помог.
Отбросив мысли о том, кто передо мной, я схватила его за руку и встала между ним и Джоэлом. Борден собирался пройти мимо, но я заставила себя шагнуть в его сторону,
После первого удара лицо Джоэла было кровавым месивом, и Борден готовился нанести следующий. Я не могла этого допустить.
— Оставь его в покое, — сказала я ему, и, недолго думая, схватила его лицо двумя руками, пытаясь повернуть к себе. — Посмотри на меня! — строго сказала я, приближая свое лицо так, что между нами осталось всего несколько сантиметров. Ему ничего не оставалось, как посмотреть на меня.
Голубые глаза Бордена, моргнув, на мгновение остановились на мне, потом на лежащем на земле Джоэле, затем снова на мне.
— Посмотри на меня, Борден.
Он явно не ожидал этого. Диким взглядом он уставился в мое лицо и помотал головой, словно пробуждаясь ото сна.
— Посмотри на меня.
Мышцы его лица немного расслабились.
— Оставь его в покое, — сказала я, не разрывая зрительного контакта, чтобы он не смог снова взбеситься. — Оставь его в покое, Борден. Он мудак, я знаю. Он вел себя ужасно, официантка не заслужила этого, но дело сделано. Просто оставь его в покое. Черт, давай поговорим об этом. Только ты и я. Мы сможем разобраться с этим. Я-я могу говорить за него, и мы разберемся, но просто… не бей его. Хорошо? Ты достаточно сделал.
Казалось, он не двигался целую вечность. Его взгляд путешествовал по моему рту, задержавшись там на несколько секунд. Внезапно он отошел от Джоэла, и я опустила руки, убедившись, что его внимание сосредоточено на мне. Его глаза ни разу не оторвались от моих, и мне потребовались все силы, чтобы не отвернуться. Он был настолько чертовски пугающим, нереально пугающим. Если бы во мне осталась хоть капля здравого смысла, я должна была бы трястись до самых пяток.
Я вздрогнула, когда он поднял руку к моему лицу. Подавив дрожь, я почувствовала его пальцы, легко движущиеся вдоль моего подбородка и вокруг нижней губы. Его лицо выглядело удивленным. Затем он опустил руку.
— Будь за моим столиком через пять минут, — сказал он мне.
Отвернувшись, он небрежно поднял свой пиджак с земли и направился обратно в ресторан, даже не взглянув на меня. Его тело расслаблено, он не получил никаких повреждений. Оглянувшись, я увидела не меньше нескольких десятков людей, толпящихся на тротуаре вокруг и недоуменно глазеющих на меня. Им, как и мне, наверное, тоже было интересно, какого хрена тут произошло?
Повернувшись к Джоэлу, я опустилась на колени и подолом платья вытерла его лицо. Рядом стояла корзинка с салфетками из ресторана. Я посмотрела на другую официантку, которая выглядела глубоко взволнованной этим кровавым месивом.
— Спасибо, — тихо сказала я.
— Я могу вызвать скорую, если хотите, — предложила она.
— Хочешь поехать в больницу? —
— Нет, — ответил Джоэл, едва открыв глаза. — Домой. Отвези меня домой.
Прежде чем я успела ответить, на нас упала чья-то тень. Я взглянула на двух мужчин, одним из них был Хоук, и увидела, как они наклонились и подняли Джоэла с земли.
— Что вы делаете? — спросила я. — Отпустите его!
— Мы позаботимся о том, чтобы он уехал отсюда, — ответил Хоук. — Иди внутрь.
— С ним все будет в порядке?
Они не ответили. Я смотрела, как его подняли на ноги и повели прочь. Разбитая голова Джоэла опустилась вниз, его тело обмякло, он с трудом двигался.
— Вам действительно нужно идти, — печально сказала мне официантка. — Мистер Борден не любит ждать.
Она вернулась в ресторан, а я просто покачала головой. Что случилось с моей тихой размеренной жизнью? Ощущение, будто я в другой реальности.
Я вернула свое внимание к входу в ресторан, внутри которого меня ждал псих.
Жуткие разговоры Джоэла о тюрьмах внезапно показались не такими уж плохими.
Глава 13
Эмма
Я находилась в состоянии абсолютного ужаса, когда появившаяся из ниоткуда официантка проводила меня к его столику, расположенному в укромном закутке на втором этаже. В ожидании я остановилась недалеко от уже сидящего там Бордена. Поглядывая на свой мобильник, он разговаривал с сидящим напротив него мужчиной. Он выглядел таким равнодушным. Его не волновало, что он только что избил человека и устроил это представление?
Я понимала, что Джоэл, возможно, заслуживал дерьмового отношения к себе за то, что сделал, но сорвать с него рубашку и избить? Это слишком. Простого «убирайся из моего ресторана» вполне хватило бы.
Собеседник Бордена обедал и, казалось, был единственным, кто говорил, Борден же отвечал отрывистыми фразами, которые я едва могла расслышать.
— Это будет очень выгодно для вас, мистер Борден, — говорил он.
— Я так не думаю.
— Вы могли бы заработать много денег.
— У меня уже они есть.
— Их никогда не бывает достаточно.
— Я не соглашусь.
— Что я могу сделать, чтобы убедить вас инвестировать?
— Если вы не убедили меня до этого, вряд ли что-то поможет.
Несколько минут спустя мужчина встал, разочарованно бросил на стол салфетку и ушел. Не прошло и секунды, как официантка подбежала, быстро убрала со стола и кивнула мне.
Пока я шла к его столу, практический каждый человек в зале смотрел на меня. Борден, ни разу не взглянувший на мужчину, с которым обедал минуту назад, внезапно посмотрел на меня, и головы всех окружающих в мгновение ока отвернулись. Как и тогда в закусочной, его власть витала в воздухе. Я ощутила угрожающее чувство беспомощности, как только приблизилась к нему.