Борис Годунов
Шрифт:
(Входит русский пленник.)
Кто ты?
П л е н н и к.
Рожнов, московский дворянин.
С а м о з в а н е ц.
Давно ли ты на службе?
П л е н н и к.
С месяц будет.
С а м о з в а н е ц.
Не совестно, Рожнов, что на меня
Ты поднял меч?
П л е н н и к.
Как быть, не наша воля.
С
Сражался ты под Северским? –
П л е н н и к.
Я прибыл
Недели две по битве – из Москвы.
С а м о з в а н е ц.
Что Годунов?
П л е н н и к.
Он очень был встревожен
Потерею сражения и раной
Мстиславского, и Шуйского послал
Начальствовать над войском.
С а м о з в а н е ц.
А зачем
Он отозвал Басманова в Москву?
П л е н н и к.
Царь наградил его заслуги честью
И золотом. Басманов в царской Думе
Теперь сидит.
С а м о з в а н е ц.
Он в войске был нужнее.
Ну что в Москве?
П л е н н и к.
Всё, слава богу, тихо.
С а м о з в а н е ц.
Что? ждут меня?
П л е н н и к.
Бог знает; о тебе
Там говорить не слишком нынче смеют.
Кому язык отрежут, а кому
И голову – такая право притча!
Что день, то казнь. Тюрьмы битком набиты.
На площади, где человека три
Сойдутся – глядь – лазутчик уж и вьется,
А государь досужною порою
Доносчиков допрашивает сам.
Как раз беда; так лучше уж молчать.
С а м о з в а н е ц.
Завидна жизнь Борисовых людей!
Ну, войско что?
П л е н н и к.
Что с ним? одето, сыто,
Довольно всем.
С а м о з в а н е ц.
Да много ли его?
П л е н н и к.
Бог ведает.
С а м о з в а н е ц.
А будет тысяч тридцать?
П л е н н и к.
Да наберешь и тысяч пятьдесят.
(Самозванец задумывается. Окружающие смотрят друг на друга.)
С а м о з в а н е ц.
Ну! обо мне как судят в вашем стане?
П л е н н и к.
А говорят о милости твоей,
Что ты-дескать (будь не во гнев) и вор,
А молодец.
С а м о з в а н е ц (смеясь).
Так это я на деле
Им докажу: друзья, не станем ждать
Мы Шуйского; я поздравляю вас:
На завтра бой.
( Уходит.)
В
Да здравствует Димитрий!
Л я х.
На завтра бой! их тысяч пятьдесят,
А нас всего едва ль пятнадцать тысяч.
С ума сошел.
Д р у г о й.
Пустое, друг: поляк
Один пятьсот москалей вызвать может.
П л е н н и к.
Да, вызовешь. А как дойдет до драки,
Так убежишь от одного, хвастун.
Л я х.
Когда б ты был при сабле, дерзкий пленник,
То я тебя (указывая на свою саблю) вот этим бы смирил.
П л е н н и к.
Наш брат русак без сабли обойдется:
Не хочешь ли вот этого (показывая кулак), безмозглый!
(Лях гордо смотрит на него и молча отходит. Все смеются.)
ЛЕС.
ЛЖЕДИМИТРИЙ, ПУШКИН.
(В отдалении лежит конь издыхающий.)
Л ж е д и м и т р и й.
Мой бедный конь! как бодро поскакал
Сегодня он в последнее сраженье,
И раненый как быстро нес меня.
Мой бедный конь.
П у ш к и н (про себя).
Ну вот о чем жалеет?
Об лошади! когда всё наше войско
Побито в прах!
С а м о з в а н е ц.
Послушай, может быть
От раны он лишь только заморился
И отдохнет.
П у ш к и н.
Куда! он издыхает.
С а м о з в а н е ц (идет к своему коню).
Мой бедный конь!.... что делать? снять узду
Да отстегнуть подпругу. Пусть на воле
Издохнет он.
(Разуздывает и расседлывает коня. Входят несколько ляхов.)
Здорово, господа.
Что ж Курбского не вижу между вами?
Я видел, как сегодня в гущу боя
Он врезался; тьмы сабель молодца,
Что зыбкие колосья, облепили;
Но меч его всех выше подымался,
А грозный клик все клики заглушал.
Где ж витязь мой?
Л я х.
Он лег на поле смерти.
С а м о з в а н е ц.
Честь храброму и мир его душе!
Как мало нас от битвы уцелело.
Изменники! злодеи-запорожцы,
Проклятые! вы, вы сгубили нас –
Не выдержать и трех минут отпора!
Я их ужо! десятого повешу,
Разбойники! –
П у ш к и н.
Кто там ни виноват,
Но всё-таки мы начисто разбиты,
Истреблены.
С а м о з в а н е ц.