Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Салих, — сказал Саидходжаев водителю, — крути на Алайскую. Там я сойду, а ты поедешь домой.

Детективно-охранное агентство занимало двухэтажный кирпичный особняк под сенью тополей на углу тихого квартала. Ни одного огонька не отражалось в темных окнах, изнутри прикрытых металлическими жалюзи. Особняк выглядел безжизненным, и лишь в одном из окон второго этажа горел свет. Над входной дверью, забранная в проволочную корзинку, тускло мерцала лампочка. На двери сверкала латунная табличка, на которой Саидходжаев прочел: «ГМЕРТИ».

Он нажал кнопку звонка. Дверь открылась

быстро, на пороге вырос рослый мужчина кавказского облика.

Он оглядел гостя с ног до головы, пропустил его вперед и запер дверь.

Они вошли в светлую просторную комнату, обставленную новой канцелярской мебелью. Первое, на что обратил внимание Саидходжаев, были блоки компьютера на специальном столе и абсолютно голые, выкрашенные нежной салатной краской стены.

— Садитесь, — предложил хозяин. — Моя фамилия Мамардадзе. Зовут меня Мераб Георгиевич. Я руководитель «Гмерти» и, значит, к вашим услугам.

Проследив за удивленным взглядом Саидходжаева, улыбнулся:

— Да, окон у нас нет. Они оставлены снаружи для декоративных целей по требованию архитекторов. Изнутри у нас стальные стены. Гарантируя безопасность другим, мы надежно обеспечиваем свою собственную.

— Как быстро вы сможете приступить к выполнению задания? — спросил Саидходжаев, переходя к делу.

— Если мы заключим договор, то приступим немедленно.

— Гарантии, что заказ будет выполнен точно и в срок?

— Мы берем плату только по завершении дела. Аванс — тридцать процентов от договорной суммы.

— Чем гарантируется тайна заказа?

— Товарищ Саидходжаев! — воскликнул Мамардадзе с нескрываемым удивлением. — Конфиденциальность — наша марка. Мы не ведем никакой документации. Клиенты и их заказы проходят под кодом. Суть каждого дела знают только непосредственные исполнители. Сотрудники у меня проверенные. Каждый подписал строгое обязательство. Любое его нарушение грозит большими неприятностями. Очень большими, можете поверить…

Профессор с трудом сдержался, чтобы не выдать свое удивление, когда Мамардадзе назвал его по фамилии, но все же спросил:

— Откуда вы меня знаете, Мераб Георгиевич?

— Разве вас удивило бы, если бы я узнал президента республики, хотя никогда ему представлен не был?

— Все ясно.

Саидходжаев был польщен тем, что именно с президентом сравнил его собственную популярность руководитель детективного агентства, и в го же время его неприятно поразила проницательность грузина. Он считал, что для успеха дела лучше всего было остаться полу анонимным заказчиком.

— Может, вы угадаете и дело, по которому и пришел?

Мамардадзе пожал плечами.

— Предпочел бы о деле услышать от вас, Ахтар Биктемирович. Тем более что оно, насколько я понимаю, связано с именем беглеца, носившего капитанские погоны.

Саидходжаев буквально опешил. Наконец, овладев собой, спросил:

— Откуда у вас эти сведения? Или вы способны читать чужие мысли?

— Видите ли, Ахтар Биктемирович, мы — предприятие частное. У нас нет людей, которые получают деньги за исполнение должности. Каждый получает их только за свою работу. Мы вынуждены быть в курсе многих дел. Когда к нам обращаются? Когда правоохранительные органы либо провалили розыск, либо не в состоянии обеспечить гражданину безопасность. Поэтому мы следим за криминальной обстановкой, прогнозируем ее развитие. Наш компьютер содержит сведения о преступных группах, о движении денег… Мы имеем представление, где они исчезают и где всплывают на поверхность…

— Вы опасная организация! — сказал Саидходжаев, шутливым тоном пытаясь скрыть, что все сказанное его потрясло.

— Нисколько, — успокоил его грузин. — Мы честно служим тем, кто нам платит. И все.

— Так что вам известно по делу Иргашева? — в голосе Саидходжаева прозвучали начальственные нотки.

— Простите, Ахтар Биктемирович, но мы не сообщаем клиентам своих данных, даже если они касаются их заказа. Что знаем мы — это наше. Оформляя заказ, сведения предоставите вы. Мы проверим, насколько честна ваша информация. Постараемся выяснить, идет ли это от незнания клиента или от его неискренности. Мы не доверяем тем, кто пытается с нами вести нечестную игру. Мы, извините, не желаем подставляться за так.

— Что значит «подставляться»?

— Насколько я знаю, полковник Султанбаев подставил Иргашеву уголовников. С самого начала это обрекло операцию на провал. Таких людей в политические игры втягивать нельзя. Ведь дело, если я не ошибаюсь, касается «Бадама»?

Саидходжаев закусил губу.

— Вы и о «Бадаме» знаете…

— Мне нравится и организация и идея, — сказал Мамардадзе. — С удовольствием вошел бы в долю…

— Даже так? — спросил Саидходжаев, выгадывая время. В голове рождалась неожиданная комбинация: "А что, если Мамардадзе предложить организацию службы безопасности «Бадама»? Дело Иргашева прочно свяжет его с «Бадамом». — С вами легко работать.

— Уверяю вас, Ахтар Биктемирович, трудно. Люди, которые к нам приходят, не приучены к честной игре. А со мной надо быть предельно откровенным, как с врачом. Иначе лечение окажется неэффективным.

— Мы в «Бадаме» придерживаемся тех же правил.

— Значит, найдем общий язык…

После полуночи Мамардадзе собрал срочное совещание сотрудников. На их сбор много времени не потребовалось: все они жили на втором этаже агентства.

— Друзья! — объявил шеф «Гмерти» голосом, в котором звучало радостное ожидание поживы. — Есть срочный и весьма доходный заказ. Одно из коммерческих предприятий просит нейтрализовать преступную группу, которая запустила лапы в кассу. Для дела нужны три человека. Добровольцы, как говорили большевики. Нам отпущено два дня, и каждый оценивается в пять тысяч рублей.

Пятеро крепких загорелых парней, с лицами хмурыми и решительными, внимательно смотрели на шефа.

— Придется стрелять, Мераб? — спросил один. — Или нейтрализация это нечто иное?

— Ты угадал, Васильев. Нас не просят проводить расследование. Также не просят взять кого-то живым.

— Мераб, на цивилизованном языке это называется убийством. Если смотреть с точки зрения закона, нам предлагают стать чьими-то палачами.

Мамардадзе слушал, нахмурив брови. На щеках двигались тугие желваки. Наконец спросил зло:

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х