Босс Гильдии
Шрифт:
Его место занял другой. — Все в порядке, мисс Белл. Мы хорошо о вас позаботимся.
— Нет, черт возьми, — сказала она.
Она начала бороться, но ее слова были невнятными, и она погружалась в темноту. Последнее, что она увидела, был Габриэль Джонс. Он наклонился и коснулся ее руки.
— Все хорошо, — сказал он. — С тобой все будет в порядке. У меня еще одно задание. Высокий приоритет. Увидимся, когда закончу. До свидания, Люси.
Все, определенно, было не в порядке.
Она
Над ее кроватью склонился мужчина в белом халате и хирургической маске.
— Демон, — подумала она.
— Не волнуйтесь, мисс Белл, — сказал он. — Еще пара уколов, и ты все забудешь.
В комнату вошел еще один демон в белом халате и маске. У этого был скрипучий голос.
— Живее, черт возьми, — сказал он. — У нас нет времени.
— Да-да. Дай мне минутку, — сказал первый Демон.
Он склонился над кроватью. Его белый халат распахнулся. Люси мельком увидела светящийся синий янтарь. Камень свисал с цепочки на его шее.
Она попыталась поднять руку, чтобы отвести иглу. Именно тогда она обнаружила, что привязана к кровати. Она закричала, но не было ни звука.
Игла впилась ей в плоть. Еще одна волна галлюцинаций накрыла сильно и быстро. Она снова оказалась в аду, и на этот раз она была почти уверена, что Повелитель Подземного мира не придет с пиццей. Она осталась одна.
Глава 3
Два месяца спустя Повелитель Подземного мира вернулся.
Габриэль Джонс ждал ее у входа в сувенирный магазин «Приключенческие туры в Зону Шторма». Он снова был одет в одежду цвета хаки и кожу, но вдобавок на нем были зеркальные солнцезащитные очки. На этот раз у него в руках не было коробки с пиццей.
— Ты опоздал на два месяца, охотник за привидениями, — сказала Люси.
Но сказала это себе под нос, потому что она была за рулем переполненного туристического автобуса, а позади нее сидели пассажиры. Нужно поддерживать их в хорошем настроении, пока они не выйдут из автобуса и не направятся в сувенирный магазин. У жизнерадостного водителя больше шансов получить чаевые, чем угрюмому.
Два месяца она убеждала себя, что Габриэль Джонс — последний мужчина, которого она хотела бы видеть, и теперь он здесь, стоит прислонившись широким плечом к стене сувенирного магазина, скрестив руки на груди, и выглядя так же грозно и опасной, как и тогда, когда выносил ее из руин.
Она задавалась вопросом, осознал ли он вообще, что в одиночку разрушил ее репутацию и карьеру, которую она любила. Не только ее финансы были в руинах. Ее личная жизнь также пострадала. Теперь на ней висел невидимый предупреждающий знак: пси- нестабильный талант.
Она остановила большой туристический автобус, и вышла из-за руля, изобразила, как она надеялась, яркую,
— Надеюсь, вам понравилась сегодняшняя экскурсия по Зоне Шторма, — сказала она. — Мы с Отисом благодарим вас за то, что вы присоединились к нам в этом уникальном, эксклюзивном приключении. Не так ли, Отис?
Она взглянула на пушка, сидевшего на приборной панели. Отис знал, что делать. Он включил режим очаровашка и помахал своей любимой новой игрушкой, крошечным плюшевым кроликом, расшитым блестками. Он восторженно засмеялся.
Раздался хор охов: «Какой же он милый» Дети возбужденно захихикали. Все улыбнулись. За те шесть недель, что Люси работала в компании, Отис стал ее самым большим активом. Туристы его обожали. Что еще более важно, Отис продавал игрушечных пыльных кроликов.
Берт Люкстон, владелец фирмы «Приключенческие туры в Зону Шторма», каждую неделю делал увеличенные заказы на игрушечных кроликов в течение последних шести недель. Сувенирный магазин процветал.
— Не забудьте посетить сувенирный магазин, чтобы купить сувенир на память, — сказала Люси. Она подмигнула одному из детей. — Вы найдете глобусы, игры «Приключения в Зоне Шторма» и карты. Есть также много мягких игрушек-пушков, таких же, как у Отиса. В наличие имеется три размера и разных цветов.
Были крики: Я хочу пыльного кролика, мама. Пожалуйста, пожалуйста, мы можем купить одного?
Отис спрыгнул с приборной панели и продолжил свою работу. Он переходил от ребенка к ребенку, давая каждому возможность погладить его и полюбоваться игрушкой. Люси воспользовалась возможностью, чтобы перейти к следующей информации.
— Напоминаю, что гиды, в Штормовой зоне, работают за вознаграждение. Чаевые очень приветствуются. Не забудьте проверить свои места, и убедиться, что вы забрали все ваши вещи и ничего не забыли. Компания не несет ответственность за утерянные вещи.
Люси подхватила Отиса, посадила его себе на плечо и потянула за большой рычаг, открывающий двери автобуса. Она спустилась по ступенькам и заняла позицию.
Обычная процедура заключалась в том, чтобы помочь всем выйти из автобуса, пока Отис проделывал свои милые трюки у нее на плече. Главное установить зрительный контакт. Это мешало скрягам уйти не оставив чаевых. Отис поощрял чаевые восторженным смехом. Система работала достаточно хорошо. Обычно.
Однако сегодня все пошло не по плану, потому что Отис заметил Габриэля и сразу потерял интерес к чаевым.
С дико возбужденным смешком он спрыгнул с плеча Люси и помчался, чтобы поприветствовать человека, которого он, очевидно, считал давно потерянным приятелем.
Примерно в тот же момент Габриэля заметили члены туристической группы.
— Это новый Босс Гильдии, — воскликнул мальчик. — Это так клево. Я собираюсь присоединиться к Гильдии, как только закончу школу.
— Нет, не собираешься, — сказала мамаша мальчика. — Ты идешь в колледж.
Ребенок проигнорировал ее и выбежал из автобуса, направляясь к Габриэлю.