Босс Гильдии
Шрифт:
— И как мы все знаем, когда дело касается безопасности в Подземном мире, Гильдия имеет монополию в этой сфере, — вежливо произнесла Люси.
— Это то, что мы делаем, — столь же вежливо сказал Габриэль. — Именно поэтому была основана Гильдия. Можно сказать, что мы сосредоточены на миссии.
— Ни хрена. Монополия есть монополия. Не могли бы вы освободить проем? Это была последняя экскурсия на сегодня. Я домой, но сначала мне нужно припарковать автобус.
— Конечно.
Габриэль не вышел из автобуса. Вместо этого он прошел в салон. Люси подавила вздох. Она не смогла избавиться
Габриэль прислонился к поручню и, казалось, созерцал вид из двойных окон. Зловещий охристо-желтый свет, окутывающий Зону Шторма днем и ночью, по мере приближения темноты становился все ярче. Полуразрушенные двухсотлетние здания старого города колониальной эпохи были погружены в странные тени. Вскоре туман сгустится — тот самый жуткий желтый туман, который ждал в ту ночь, когда Габриэль вынес ее из руин в яркие вспышки камер.
— Где припаркована твоя машина? — спросил Габриэль.
— У меня нет машины. На данный момент не могу себе ее позволить. К счастью, я живу в Темной Зоне. Я хожу пешком до работы и обратно.
— Долго идти через Мертвый город до Темной Зоны.
— Нет, если срезать через руины, — ответила Люси.
Габриэль посмотрел на нее так, словно не знал, как отреагировать на этот комментарий.
— Шутишь, да? — он сказал. — На самом деле ты не ходишь домой через руины.
Она вкатила автобус в большой гараж и остановилась. Она заглушила двигатель и повернулась к нему лицом, положив руку на руль.
— Я уверена, что ты здесь не для того, чтобы узнать как я добираюсь до работы, — сказала она. — Чем могу помочь, мистер Джонс?
— Я хочу нанять тебя. У меня ситуация, которая требует прогнозиста погоды.
Глава 4
Ладно, такого она не предвидела. Была ли она настолько глупа, что надеялась, что он пришёл, потому, что хотел увидеть её снова? Она попыталась сосредоточиться.
— О чем мы говорим? — она спросила.
— Я уверен, что ты слышала о недавнем открытии давно потерянного музея «Полуночный Карнавал» в туннелях под руинами Мертвого города в Городе Иллюзий.
— Новость была в газетах и на рез-экранах. Кто-то нашел целую кучу ценных земных артефактов, потерянных после закрытия Занавеса. Всю коллекцию купила организация под названием Тайное Общество. Они выложили целое состояние. Типа реликвии принадлежали им еще на Земле.
Огромное энергетическое поле в космосе, известное как Занавес, открылось более двухсот лет назад, что позволило людям исследовать и колонизировать другие планеты. Но Занавес закрылся так же внезапно и загадочно, как и открылся. Колонисты с Земли оказались в затруднительном положении, в результате чего двести лет спустя предметы из Старого Света стали чрезвычайно ценными и встряхнули рынок антиквариата и предметов старины.
— Что касается членов Тайного Общества, реликвии буквально бесценны, — сказал Габриэль.
— Да, конечно, приятно иметь такие деньги, которыми можно разбрасываться.
— Думаешь, — сказал он.
К ее облегчению, он был вежлив, чтобы упомянуть о том, что у ее отца
— Так что насчет Полуночного Карнавала, который привел тебя сюда? — она спросила.
— Прошлой ночью одна из реликвий пропала.
— Хм. Если коллекция настолько ценная, им следовало бы установить более надежную охрану. Ужасная мысль пришла ей в голову. — Думаешь, я имею к этому какое-то отношение?
Это его напугало. Сначала он был потрясен, а потом она могла бы поклясться, что в его глазах мелькнуло что-то похожее на боль. Она, что обидела его? Вряд ли. Он же Босс Гильдии. Все знали, что они такие же твердые, как зеленый кварц, который Пришельцы использовали для строительства своих городов и туннелей.
— Но руины не были абсолютно неразрушимыми, — напомнила она себе. Эоны лет назад какая-то неизвестная сила пронеслась через Мертвый город в Городе Иллюзий, и в туннелях появилось множество трещин. Ничто и никто не был по-настоящему неразрушимым, включая Боссов Гильдий. Она была раздражена, обнаружив, что ей плохо из-за малейшей возможности того, что она причинила вред Габриэлю. Мужчина спас ей жизнь. Ей нужно дать ему немного послабления.
— Никто не думает, что ты забрала этот проклятый артефакт, — сказал он.
— Я не могу передать, насколько я рада это слышать. Последние два месяца дела шли не важно. Мне больше не нужна плохая реклама.
— Да, я слышал кое-какие разговоры, — признался он.
— Уверена, что да. — Меньше всего она хотела от него сочувствия. — Проехали. Давай ближе к делу. У меня есть планы на сегодняшний вечер.
— Точно. — Он прочистил горло. — Позволь мне просто сказать, что у Аркейна хорошая безопасность. Кража артефакта, судя по всему, была осуществлена кем-то изнутри. Похоже, что вор или воры сбежали в Город-Призрак.
— Да не задача. Очень немногие могут кого-то там выследить.
— Я почти уверен, что смогу.
Она улыбнулась. — Конечно. Даже не сомневаюсь.
— Но мне нужен очень, очень хороший метеоролог.
— И ты пришел ко мне потому, что?
— Все говорят, что ты лучшая.
Она покачала головой. — Ты не понял. Раньше я была лучшей, но это уже не так. — Она махнула рукой, указывая на туристический автобус. — Я сменила область деятельности.
Ее талант направлять паранормальные волны, связанные с причудливой и зачастую опасной погодой в Подземном мире, был так же силен, как и прежде. Ей нравилась ее работа. Острые ощущения от управления такой мощной энергией были не похожи ни на какие другие. Она обладала способностью спасать жизни и предотвращать катастрофы. Но управлять погодой внизу было бизнесом, а она больше не занималась этим делом, во многом благодаря Габриэлю Джонсу.