Боже мой, какая прелесть!
Шрифт:
Так и есть. Черный комочек лежал в боковом отделении.
Решив проверить, нет ли чего еще для стирки, я вытряхнула из рюкзака одежду – Антон все запихал впопыхах кое-как, – убедилась, что все остальное чистое, и решила для проформы засунуть в стиральную машину еще и сам рюкзак, основательно запылившийся.
Сложила в стопку футболки, шорты, белье. Проверила карманы и… кроме сорока восьми рублей мелочью и жевательной конфеты нашла в боковом отделении женскую косметичку. Прозрачный пластиковый мешочек с пудреницей, тенями, тушью и несколькими
Странно. Женщина, взявшая сумочку на свидание с возлюбленным, косметичку положила в детский рюкзачок.
Странно.
Я видела в квартире разворошенную спортивную сумку явно с дачными женскими вещами. Почему Лиза не положила косметичку туда? Она готовилась к переезду на дачу, торопилась, сказала Антону: «Мы опаздываем, так что готовься сразу уйти, когда я приду»…
Почему она положила косметику в сумку племянника?! А не в свою сумку… которую украли!
Вот в чем дело! Она подозревала, что Коновалов, может быть, непорядочен, способен на обыск и прочие действия. Она прятала косметичку! Не исключено – в последний момент, перед самым выходом из дома.
Но зачем?! Что может хранить в себе прозрачная женская вещица?!
Я повертела косметичку в руках. Потрясла и даже прощупала. Глаза меня не обманывают: кроме косметики, в ней ничего нет.
И тут меня словно громом небесным ударило. Осенило! Трясущимися от возбуждения пальцами я стала извлекать из пластикового мешочка один за другим тюбики помады. И в первом же, что открыла – самом толстом и древнем на вид, такие в пост-перестроечные времена цыганки у метро предлагали, – обнаружила искомое. В полой тубе с потертой позолотой хранилась узкая флеш-карта для компьютера. Лиза вынула из тюбика все внутренности и использовала помаду как футляр!
Как охотничья собака, взявшая верный след, я только что не поскуливала, разглядывая блестящую и узкую, манящую и таинственную карту памяти. Какие же мы идиоты! Искали диск! А Лиза, продвинутый компьютерный пользователь, разумеется, воспользовалась более современным носителем!
Зажав флешку в руке, я поскакала на второй этаж к компьютеру в кабинете мужа.
Спасибо, Господи, за вразумление! Ты вовремя заставил меня стать хорошей временной мамой, надоумил постирать рюкзак и указал – путь!
Как вовремя!
Я словно идиотка зациклилась на поисках лазерного диска. А ведь могла бы догадаться! Судя по тщательному обыску квартиры – там даже за плинтусами шарили! – в доме искали вещицу гораздо более мелкую, чем письмо и диск. Искали – флешку!
Но я зациклилась. Тетя Маша сказала Антону «требуют отдать диск», я и застопорилась на этом.
Да откуда тете Маше знать, что времена дискет и дисков уже проходят! Она, поди, и слова-то такого, «флешка», не слышала!
И конечно, мало чего разобрала в словах мамы Антона. Женщина плохо себя чувствовала и объяснила сестре ситуацию как смогла.
Я неслась к кабинету и молилась только об одном: только бы карта не была запаролена! Только бы открылась!
Защиты от любознательных пользователей на карте не было. Монитор мигнул синим цветом и выдал белый лист, расчерченный на полосы и столбики, заполненные цифрами, выражающими рублевый эквивалент.
В принципе… ничего неожиданного в этом не было. Ожидать, что на флешке, припрятанной двумя бухгалтерами, окажется порнографическая съемка господина Коновалова в постели с пышнотелыми мулатками, было бы глупо. Недолго морщив ум, я сумела уяснить: некий холдинг дал поручение некоему банку перевести деньги на счет фирмы «Фокус ЛТД». Денег набиралось не слишком много – всего-то около двух миллионов, – и убивать из-за них народ пачками вряд ли стоило.
Но, как говорится, лиха беда начало.
Я перевернула электронную страницу. Посмотрела на следующий лист и… крепко почесала в макушке. Весь лист был заполнен цифрами и словами исключительно на английском языке.
Проблема. В школе я изучала французский, и скудного запаса английских слов хватало только поздороваться и извиниться…
Проблема.
Просмотрев всю информацию до конца, я нашла в ней только цифры и исключительно английские буквы. Французские были совершенно идентичными, но делу это помогало слабо. Из всех похожестей я выудила только одно интернациональное слово – «банк».
Откатившись на оснащенном колесиками кресле от стола, я вытянула ноги, сложила на пузе руки и тупо уставилась на монитор.
Английского языка я не знаю, цифры могу только столбиком сложить.
А это, кстати, идея. Я вернулась к столу, взяла калькулятор и стала заносить и подсчитывать все цифры, стоящие в конце каждого из восемнадцати англоязычных листов. Как я догадывалась, это были некие итоговые суммы в долларовом эквиваленте, поскольку извивистым символом американской валюты эти самые столбики и пестрели.
Я считала и считала, складывала и складывала. Иногда поглядывала на то, что получается, и чувствовала, как начинает кружиться голова.
Если я действую правильно и цифры в документах суммируются, а не вычитаются, итог зашкалит за…
Итог зашкалил.
Я отодвинулась от стола. Еще раз взглянула на калькулятор и ощутила уже не только головокружение, но и дрожь во всем теле.
Ставка в игре перескочила шкалу в полмиллиарда американских долларов.
Если, конечно, я ничего не перепутала.
За эти деньги Коновалов готов не только «мерседес» разбить, но и спалить свой дом дотла.
И мой в придачу. И весь поселок.
Я взяла сотовый телефон и попробовала еще раз дозвониться до Виктории.
И самому Рубпольскому чуть позже.
Если раньше я опасалась, что Рубль Польский откажет мне в помощи, то теперь эти мысли оставила.
Достаточно Сереже хоть одним глазком взглянуть на эти циферки в бумажках – а вдруг они все же вычитаются?! – как он подпишется идти со мной до самого конца. До самой конечной итоговой цифры.