Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Божественная комедия (илл. Доре)
Шрифт:
19
Зачем ты здесь, и кто с тобою рядом?Не обольщайся, что легко войти!»И вождь в ответ: «Тому, кто сходит Адом,
22
Не преграждай сужденного пути.Того хотят — там, где исполнить властныТо, что хотят. И речи прекрати».
25
И вот я начал различать неясныйИ дальний стон; вот я пришел туда,Где плач в меня ударил многогласный.
28
Я там, где свет
немотствует всегда
И словно воет глубина морская,Когда двух вихрей злобствует вражда.
31
То адский ветер, отдыха не зная,Мчит сонмы душ среди окрестной мглыИ мучит их, крутя и истязая.
34
Когда они стремятся вдоль скалы, * Взлетают крики, жалобы и пени,На господа ужасные хулы.
46

Вдоль скалы — на которой восседает Минос.

37
И я узнал, что это круг мученийДля тех, кого земная плоть звала,Кто предал разум власти вожделений.
40
И как скворцов уносят их крыла,В дни холода, густым и длинным строем,Так эта буря кружит духов зла.
43
Туда, сюда, вниз, вверх, огромным роем;Там нет надежды на смягченье мукИли на миг, овеянный покоем.
46
Как журавлиный клин летит на югС унылой песнью в высоте надгорной,Так предо мной, стеная, несся круг
49
Теней, гонимых вьюгой необорной,И я сказал: «Учитель, кто они,Которых так терзает воздух черный?»
52
Он отвечал: «Вот первая, взгляни:Ее державе многие языкиВ минувшие покорствовали дни.
55
Она вдалась в такой разврат великий,Что вольность всем была разрешена,Дабы народ не осуждал владыки.
58
То Нинова венчанная жена,Семирамида, древняя царица;Ее земля Султану отдана.
61
Вот нежной страсти горестная жрица, * Которой прах Сихея оскорблен;Вот Клеопатра, грешная блудница.
47

Нежной страсти горестная жрица — карфагенская царица Дидона, вдова Сихея, заколовшая себя, когда ее покинул Эней (Эн., I и IV).

64
А там Елена, тягостных временВиновница; Ахилл, гроза сражений,Который был любовью побежден;
67
Парис, Тристан». Бесчисленные тениОн назвал мне и указал рукой,Погубленные жаждой наслаждений.
70
Вняв имена прославленных молвойВоителей и жен из уст поэта,Я смутен стал, и дух затмился мой.
73
Я
начал так: «Я бы хотел ответа
От этих двух, * которых вместе вьетИ так легко уносит буря эта».
76
И мне мой вождь: «Пусть ветер их пригнетПоближе к нам; и пусть любовью молитИх оклик твой; они прервут полет».
79
Увидев, что их ветер к нам неволит:«О души скорби! — я воззвал. — Сюда!И отзовитесь, если Тот позволит!» *
48

Я бы хотел ответа от этих двух. — Это и в Аду неразлучные тени Франчески да Римини и Паоло Малатеста. Франческа, дочь Гвидо да Полента, синьора Равенны (А., XXVII, 40…42), была около 1275 г. выдана замуж за Джанчотто Малатеста, отец которого был вождем риминийских гвельфов (см. прим. А., XXVII, 46), некрасивого и хромого. Когда Джанчотто узнал, что она вступила в любовную связь с его младшим братом Паоло, он убил обоих. Это случилось между 1283 и 1286 гг.

Последний свой приют изгнанник Данте нашел у племянника Франчески, Гвидо Новелло да Полента, синьора Равенны.

49

Если Тот позволит — то есть если позволит бог.

82
Как голуби на сладкий зов гнезда,Поддержанные волею несущей,Раскинув крылья, мчатся без труда,
85
Так и они, паря во мгле гнетущей,Покинули Дидоны скорбный ройНа возглас мой, приветливо зовущий.
88
«О ласковый и благостный живой,Ты, посетивший в тьме неизреченнойНас, обагривших кровью мир земной;
91
Когда бы нам был другом царь вселенной,Мы бы молились, чтоб тебя он спас,Сочувственного к муке сокровенной.
94
И если к нам беседа есть у вас,Мы рады говорить и слушать сами,Пока безмолвен вихрь, как здесь сейчас.
97
Я родилась над теми берегами,Где волны, как усталого гонца,Встречают По с попутными реками. *
50

Я родилась над теми берегами — в Равенне.

100
Любовь сжигает нежные сердца,И он пленился телом несравнимым,Погубленным так страшно в час конца.
103
Любовь, любить велящая любимым,Меня к нему так властно привлекла,Что этот плен ты видишь нерушимым.
106
Любовь вдвоем на гибель нас вела;В Каине * будет наших дней гаситель».Такая речь из уст у них текла.
51

Каина — первый пояс девятого круга Ада, где казнятся убившие или предавшие своих родных (см. прим. А., XXXII, 16).

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Книга пяти колец. Том 4

Зайцев Константин
4. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 4

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13