Божественная подмена. Клятва
Шрифт:
— Тэкеши и то спокойнее отреагировал на моё пробуждение, — проговорила с улыбкой.
— Он просто из медитаций не вылезает, — хрипло сдал самого вспыльчивого члена семьи Драгоценный. И потянулся к моим губам.
Не успел.
— Ядочка! — в комнату вихрем ворвался Широ, сбил только поднявшегося Тэкеши и нерешительно замер у кровати.
Рэйден всё же коснулся моих губ мимолётным поцелуем и с сожалением отстранился.
— Я так давно тебя не чувствовал, — выдохнул мой второй, которому наклониться надо мной было мало. Нагаасур подхватил меня на
— Для начала просто поставь Свету на ноги, — раздалось от двери голосом Нэреша.
У меня получилось только вытащить руку и слабо помахать муассаниту. Мало того что Широ прижимал к себе крепко, так тело ещё действительно затекло и ощущалось чужим, да и общая заторможенность присутствовала.
«Не хватает только Юки», — подумала и улыбнулась, заметив, что ручка на двери дёрнулась, но улыбка тут же увяла.
— Кэрр Хаяси! — воскликнуло юное зефирное создание, опасливо заглядывая в комнату.
— Вы снова так быстро сбежали.
За спиной молоденькой нагаасурии жалась друг к дружке её свита. Красивые, ухоженные девушки в платьях с пышными юбками. И все как одна смотрели на моего Широ.
— Милые дамы, — муж улыбнулся. — Как я и говорил ранее: такие вопросы решает только моя жена.
— Какие такие? — раздвоенный язык показался между моих губ. Я зашипела так, как никогда не умела. Вся заторможенность мигом слетела.
— Интимного характера, — любезно подсказал Широ, то ли не подозревая, то ли нарочно игнорируя тот факт, что ходит по краю.
Сказать ничего не успела. Видимо, выражение моего лица было понятно без слов.
— Мы... Мы попозже зайдём, — «зефирка» попятилась, не сводя с меня настороженного взгляда. Дверь быстро захлопнулась.
— Я всё объясню, — поспешил заверить меня нагаасур, пока остальные мужья тихо посмеивались. — Спасибо, что избавила от них. Это была дочь Ямосато, бывшей главы клана. Мы находимся у неё в гостях и я не имел права прямо отказать.
Широ торопливо начал объяснять, что когда они пришли в себя, то оказалось, что нас перенесли в главный дом. Это потом им рассказали, что сама Великая нас переместила на площадь деревни и запретила вредить. Естественно, после такого явления мы удостоились высшего гостеприимства. Расположили с почестями не только нас, но и нашу охрану. К сожалению, при таком раскладе отказать нагаасуриям, которые хотели бы испытать на себе дар мужа оказалось проблематично. Спасала отговорка, что всё можно только с разрешения жены. Своеобразные законы здесь чтили и моего пробуждения ждали. Иначе бы Широ давно скрутили и попытались заставить. Пока же всё обходилось навязчивым вниманием.
— Ты им улыбался, — обвинила я. — И до сих пор улыбаешься!
— Боюсь, в ближайшее несколько дней это идиотское выражение лица вряд ли изменится,
— уколол беззлобно Нэреш.
— Как будто сам можешь сейчас не терять контроль, — не обиделся мой второй муж. —
Я просто такую каменную морду делать не умею.
Уже думала, что снова начнётся перепалка, как и всегда, но на лице
— Надеюсь, я теперь могу обнять свою жену? — послышался от двери голос Юки.
Я и не заметила, как он пришёл, слишком плотно меня окружили мужья.
— В очередь, дядя, — усмехнулся Тэкеши, терпеливо дожидаясь, пока меня перестанет вжимать в себя Широ.
Глаза защипало от подступивших слёз. Мои родные, любимые рядом. Все до одного.
— Что такое, Ядочка? Где болит? — первым всполошился Широ. Потом прислушался к себе и неуверенно так: — Не болит?
— Всё, хватит, — терпение Тэкеши всё же закончилось. Удивительно долго держался. — Отдай.
Ноги пола так и не коснулись. Меня бережно прижали к каменной груди и даже немного покачали, как маленькую.
— Мы переживали, — тихо признался Тэкеши.
А уж я-то как...
И только когда с объятиями и поцелуями было покончено, а мой желудок громко заурчал, требуя пищу, я поняла, что с мужьями что-то не так.
Нет, они выглядели безукоризненно: опрятные, ухоженные, в выглаженной одежде с причёсками волосок к волоску, но что-то определённо было не то. За улыбками, ласковыми словами, крепкими объятиями и нежными поцелуями сложно было разглядеть тяжёлые, решительные взгляды и едва заметные тени под глазами.
— Вы хотя бы спали? — подозрительно щурясь, спросила я.
И спали, и ели... и всё поместье обследовали вдоль и поперёк, тем более размером оно было поменьше нашего. И даже нашли что, вернее, кого хотела скрыть кэрра Ямосато. Оставалось только вызвать члена совета сюда и попробовать получить очередную клятву. Времени у мужчин оказалось слишком много. Или же они нервничали так, что не могли сидеть без дела. И второе более вероятно. Заглянувший Киерасу, после, к сожалению, жидкого и «правильного» завтрака, опасливо косился на моих мужей и близко к ним не приближался. Зато мне он обрадовался так, словно новое открытие сделал.
Как и чувствовала, за прошедшие три недели ничего плохого не произошло. Киерасу контролировал моё состояние, а Рэйден практически не отходил. Мой малыш рос и развивался, активно пинался и в последнюю неделю перестал так часто требовать папу. Видимо, пробуждение демонической сущности окончательно изменило меня и жизненных сил теперь хватало. Тем не менее Рэйден признавать очевидное не спешил и просил не лишать его заботы о ребёнке. Я так удивилась и не сразу смогла заверить, что ничего такого не планировала.
Мне хотелось успеть всё и сразу: провести всё своё время с мужьями, слышать их искренний смех и видеть наполненные любовью глаза; узнать, что стало с заговорщиками и познакомиться с золотым нагаасуром; разобраться с пятой клятвой и познакомиться с родителями Широ. Но было кое-что, что волновало меня так сильно, что нет-нет, да прорывалось грустными мыслями и тревогой во взгляде.
— Купаться, — решительно произнёс Нэреш, стащив с кровати покрывало.
Моргнуть не успела, а муж уже укутал меня в него и потащил куда-то прочь из комнаты.