Божественный Пимандер
Шрифт:
49. Время – это Божественная субстанция.
50. Закон гуманен.
51. Злоба – пища мира.
52. Время разлагает человека.
53. Все, что есть на Небесах, неизменно.
54. Все, что есть на Земле, изменяемо.
55. Ничто на небесах не подневольно, ничто на земле не свободно.
56. Ничто неизвестно на Небесах; ничто неизвестно на Земле.
57.
58. Всё сущее на Небесах неподкупно; всё сущее на Земле подлежит порицанию.
59. То, что бессмертно, не смертно; то, что смертно, не бессмертно.
60. То, что сеется, не всегда рождается; но то, что рождается, всегда сеется.
61. Растворимое тело имеет два времени; одно для сеяния до рождения, другое от рождения до смерти.
62. У вечного тела время только от Рождения.
63. Растворимые тела увеличиваются и уменьшаются.
64. Растворимая материя изменяется в противоположные: тление и рождение, а вечная материя – в саму себя и себе подобных.
65. Поколение человека есть тление; тление человека есть начало поколения.
66. То, что производит на свет или рожает другого, само является потомством или рождается от другого.
67. Из всех существующих субстанций одни находятся в телах, другие – в своих ИДЕЯХ.
68. Всё, что относится к действию или работе, находится в теле.
69. То, что бессмертно, не причастно тому, что смертно.
70. Смертное не входит в тело бессмертное; но бессмертное входит в смертное.
71. Действия или процессы не устремляются вверх, а спускаются вниз.
72. Вещи на земле не приносят никакой пользы тем, кто на небесах; но все вещи на небесах приносят пользу и выгоду всем процессам на земле.
73. Небо способно и пригодно для вечных тел; Земля – для тленных тел.
74. Земля груба, а Небо разумно или рационально.
75. То, что на Небе, подчинено или помещено под него, а то, что на земле, помещено на него.
76. Небо – первый элемент.
77. Провидение – это Божественный порядок.
78. Необходимость – министр или слуга Провидения.
79. Фортуна – это повозка или следствие того, что не имеет порядка; идол эксплуатации, лживая фантазия или мнение.
80. Что такое Бог? Нерушимое или не изменяющееся благо.
81. Что такое человек? Неизменяемое зло.
82. Если ты прекрасно запомнишь эти основы, ты не сможешь забыть те вещи, которые я изложил тебе в более общих выражениях; ибо это их содержание или сокращение.
83. Избегай всякого общения с толпой или простым народом; ибо Я не желаю, чтобы ты был подвержен зависти, тем более, чтобы ты был смешон для многих.
84. Ибо подобное всегда принимает к себе подобное, а непохожее никогда
85. Они скорее усиливают и разжигают злых людей к их злобе; поэтому следует избегать толпы и остерегаться её, как не понимающих добродетели и силы сказанного.
86. Что Ты имеешь в виду, о Отец?
87. Это, о Сын: вся природа и состав тех живых существ, которые называются людьми, очень склонны к злобе, и очень привыкли к ней, и как бы вскормлены ею, и поэтому наслаждаются ею; так вот, этот разум, если он узнает или поймёт, что мир был однажды сотворён, и все вещи делаются согласно Провидению или Необходимости, Судьбе или Року, Управляющем всем, не будет ли он намного хуже себя, презирая всё, потому что оно было создано? И если он сможет возложить причину зла на судьбу или рок, он никогда не воздержится ни от какого злого дела.
88. Поэтому мы должны с опаской смотреть на таких людей, чтобы, находясь в неведении, они могли быть менее злыми из-за страха перед тем, что скрыто и хранится в тайне.
Конец ПЕРВОЙ КНИГИ ГЕРМЕСА…
Книга II. Названная «Поэмандр»
1. Однажды мысли мои были серьёзно заняты о вещах сущих, и разум мой возвысился, а все телесные чувства мои были сильно заторможены, как это бывает с теми, кто отяжелел от сна, по причине или сытости мяса, или телесного труда: И видел я, как некто, весьма великий ростом и безмерно великий, призвал меня по имени моему и сказал мне: что хочешь слышать и видеть ты? Или что ты хочешь понять, чтобы научиться и узнать?
2. Тогда сказал я: «Кто ты?». Я, сказал он, Поэмандр, разум великого Владыки, самого могущественного и абсолютного Императора: Я знаю, что ты желаешь, и всегда присутствую с тобой.
3. Тогда я сказал: я хочу познать сущее, понять его природу и познать Бога. Как? спросил он. Я ответил, что с радостью выслушаю. Тогда он сказал: подумай 2 обо мне, и чему ты хочешь научиться, и я научу тебя.
4. Когда он так сказал, то изменился в своей Идее и форме, и тотчас, в мгновение ока, открылись мне все явления. И увидел я безмерное зрелище: всё сделалось светом, сладким и приятным, и я был в дивном восторге от созерцания этого.
2
Представь меня, вообрази меня, позволь мне быть в тебе.
5. Но через некоторое время явилась тьма, разделённая на части, спускающаяся косо, страшная и ужасная, которая, как мне показалось, превратилась в некую влажную субстанцию, невыразимо беспокойную, от которой исходил дым, как от огня; и оттуда исходил голос невыразимый и очень скорбный, но невнятный, так как казалось, что он исходил от Света.
6. Затем из этого Света произошло священное Слово, соединившееся с Природой и извергшее чистый и не смешанный Огонь из влажной природы вверх на высоту. Оно было чрезвычайно светлым, и острым, и действенным. И воздух, который также был светом, последовал за Духом и скорбел об Огне (от Земли и Воды), так что казалось, что он держится и зависит от него.