Бр. Драгонфлай
Шрифт:
– Мистер Бруно! Пожалуйста, не вешайте трубку, постарайтесь успокоиться и возьмите себя в руки! Я не для этого вам звоню. Поверьте, мне абсолютно ничего не известно о ваших конфликтах с соседями, – ответил он спокойным тоном и с какой-то тяжестью в голосе. – Ваша жена… и дочь… погибли в аварии. Простите, мне очень жаль, сэр.
– Вы что, шутите? Я понял… В-вы этот д-долбаный шутник, который звонит всем подряд, представляясь полицейским, и говорит о каких-то происшествиях с родными! – запинаясь, нервно ответил я сержанту. – Я знаю, кто вы! Видел вас на одном из каналов «Ютьюба». Или вы хотите денег потребовать? Так вот, чёрта с два! Вы ничего от меня не получите! Не на того напали! И да… Моя жена дома, ужинает с дочкой и со мной! Понятно? А что касается вас, я тут же звоню
– Мистер Бруно, пожалуйста, выслушайте меня – и ещё раз прошу, успокойтесь! Мне бы очень хотелось, чтобы всё, что вы сказали, оказалось правдой. Поймите правильно, мне и так нелегко об этом говорить. Сейчас в моих руках находится ваше семейное фото из бумажника с инициалами «Б.Д.» на обратной стороне и документы на имя Люси Драгонфлай. Мистер Бруно, ошибки тут быть не может, и так как вы являетесь прямым её родственником, я был обязан сообщить. Вам нужно подъехать и опознать тела. Шоссе восемнадцать ноль четыре, это на западе от города. Думаю, от вашего посёлка минутах в двадцати езды. Мимо не проедете. Ещё раз приношу свои соболезнования.
Голос на другом конце провода оборвался, сменившись короткими гудками. В голове всплыла картинка, как я отдаю Люсид ту самую фотографию, что нашёл сержант. Пробил холодный пот, дрожь пробежала по всему телу. Страх охватил изнутри, я чувствовал, что это был настоящий полицейский и всё, что он сказал, – правда. Я рухнул на колени, ком подкатил к горлу, и слёзы отчаяния потекли по толстоватым щекам. Трубка продолжала монотонно издавать истошный звук. Душераздирающий крик вырвался из самого сердца и эхом пронёсся по всем комнатам пустого дома.
– Не-ет! Моя маленькая доченька! Моя милая принцесса! Этого не может быть! Я не верю! Нет! Кто угодно, только не они! Господи, за что?! – Озноб охватил беспомощное тело, гул в голове постепенно усиливался. Машинально схватив ключи от машины, я устремился к выходу, неосознанно сбивая всё на своем пути, и обеденный стол, за которым должно было проходить празднество, не стал исключением. Я перевернул его в одно мгновение, все приготовленные блюда оказались на паркете. Я повернул ключ и надавил на педаль газа, машина зарычала, мотор с рёвом начал набирать обороты. Автомобиль рванул вперёд так, что мелкий гравий градом посыпался из-под колёс. Авто с визгом вылетело на слабоосвещенную дорогу. Очень быстро набирая скорость, я мчался вперёд, и неумолкающий голос полицейского прокручивался в голове, как заевшая пластинка, повторяя одну и ту же фразу: «Ваша жена… и дочь… погибли в аварии». Нет! Я не верю! Это всё ложь, они ошиблись!
Проехав десять миль по пустынному шоссе, я услышал звук полицейской сирены, который с каждой секундой становился всё громче. «Ваша жена… и дочь… погибли в аварии». «Ваша жена… и дочь…» Нет, это неправда! Полиция понемногу нагоняла меня, и из громкоговорителя раздался хриплый мужской голос:
– Водитель чёрного пикапа, немедленно прижмитесь к обочине! Повторяю, немедленно прижмитесь к обочине и остановитесь!
Я пребывал в состоянии шока, поэтому не видел полицейской машины с включённым проблесковым маячком, не слышал ни звуковой сирены, ни громкоговорителя. В тот момент для меня как будто больше ничего не существовало, и всё, что находилось вокруг, было лишь далёким отголоском. В голове крутился только голос жены и детский смех Люси. Мои Люсид и Люси! Мои родные! Я еду к вам! Уже рядом! Всё ложь! Это не так! Они живы и просто ещё не добрались до дома. Задержались в дороге, заехав перекусить в кафе. Нет! «Ваша жена… и дочь… погибли». Нет!
Полицейский «Форд» поравнялся с моим пикапом и выглядел букашкой на фоне него, но всё же не оставлял попыток остановить нарушителя. Подъехав вплотную к пикапу, они попытались сбить меня с трассы и намеренно врезались в бочину гиганта, отчего полицейскую легковушку закрутило и выбросило к отбойнику. Со стороны она больше напоминала задиристую гиену, прыгающую на льва. Полицейская машина остановилась, и из-под
– Стоять на месте! Вы арестованы! – Патрульные набросились на меня сзади и, повалив на землю, стали заламывать руки, один из них наступил на голову и вдавил лицо в холодную лужу. В этот момент я не чувствовал боли, поэтому, не обращая на них никого внимания, все равно пытался встать и дальше идти к искорёженным машинам. Я не видел, как подбежали ещё двое полицейских, только слышал, что надо мной собралось уже несколько человек.
– Ты арестован! – крикнул полицейский, доставая наручники. Подоспевшие другие патрульные оттолкнули одного из своих, того, который выкручивал мне руки.
– Эй, ребята, постойте! Что случилось?
– Сейчас мы его упакуем и отвезём в отдел. Он превысил скорость, а на требование остановиться только прибавил газу и врезался в патрульный автомобиль с расчётом перевернуть его. Это покушение на полицейских! Но теперь мы его поймали! Ты слышишь, ублюдок? Как там тебя, Бруно Драгонфлай? – Швырнув водительское удостоверение мне в лицо, он убрал ботинок с головы.
– Вам нужно его отпустить! Я сержант полиции Маркус Кольт и беру его на себя! Отпустите, ему и так сегодня досталось!
– Сержант, вы в своём уме? Он разбил патрульный автомобиль вдребезги!
– Не волнуйся, страховая оплатит. Видите вон те машины? Если, конечно, можно назвать их так… Вот как раз сейчас там его жена и дочь! Они погибли, а ему теперь глубоко наплевать, даже если вы захотите его пристрелить! Что бы ты сделал, узнав, что твои жена и дочь мертвы? Посмотри ему в глаза, а затем посмотри в глаза тех, кто погиб в этой жуткой аварии! Нет?! Так что ещё раз прошу, отпустите!
Ухмылки двоих полицейских тут же полиняли, на побледневших лицах появилась растерянность.
– Простите их, мистер Бруно! Мы соболезнуем вашей утрате… Лучше бы вам этого не видеть, – с тяжестью произнёс Кольт.
– Иди к чёрту! – Потихоньку встав из лужи, я тяжело зашагал вперёд. Капли грязной воды стекали по исцарапанному асфальтом лицу и падали на подранную рубашку. Мерцание сине-красных огней мрачно освещали округу. Каждый шаг как молотом бил по сердцу, дрожь охватила всё тело. Куски автомобилей валялись повсюду, от места аварии доносился запах разлитого бензина. Я обошёл карету скорой помощи, и сердце застыло от ужаса. Из окна торчала переломанная рука Люсид, она была согнута неестественным образом. Её шея от сильного удара вывернулась в обратную сторону, и голова просочилась сквозь небольшое отверстие в руле. На лице была страшная гримаса, напоминавшая больше улыбку смерти, а тело изуродовано до неузнаваемости влетевшим в салон мотором. Кровь была повсюду, её сладковатый запах засел в горле. Маленькой Люси повезло не больше. Маленькое тело было вдоль и поперёк утыкано осколками стёкол, а весь салон больше походил на кровавое месиво. Меня охватил шок, тело ещё больше стало трясти от увиденного ужаса. Находясь в каком-то бреду, мой мозг отказывался поверить в произошедшее, я был как в дурмане. Голоса полицейских и врачей отдавались далёким эхом в ушах, а перед глазами стояла густая пелена. Я глядел на изувеченные тела, и у меня появилось огромное желание посмотреть на того ублюдка, который убил всю мою семью и разрушил жизнь! Но, заглянув в салон «Ягуара», я никого не обнаружил.