Брачная ночь
Шрифт:
Когда крупнопиксельное фото Бена начинает расплываться, я откидываюсь на спинку кресла и набираю в поисковике «Дюпри Сандерс Лоркан». Мгновение спустя открывается новая страница того же сайта, и в глаза мне бросается фотография совершенно другого человека. У него очень темные, даже на вид жесткие волосы и черные брови, лоб сурово нахмурен, губы решительно сжаты. Нос широкий и, кажется, слегка крючковатый. Это лицо производит несколько устрашающее впечатление, но… не так страшен черт, как его малюют. Я читаю, что написано под фотографией.
«Лоркан Адамсон, добавочный номер 310. …Занимался юридической практикой в Лондоне. Поступил на работу в «Дюпри Сандерс» в 2008 г. Внес несколько полезных предложений по оптимизации работы компании… Является соавтором-разработчиком новой почтовой бумаги «Пейпермейкер» сорта люкс… Сотрудничал с Национальным трестом [24] по вопросам расширения центра для посетителей… Считает охрану окружающей среды основным приоритетом для всех, кто занимается промышленным производством».
24
Национальный трест – организация по охране исторических памятников, достопримечательностей и живописных мест в Великобритании.
Юрист, значит?.. А заодно – эколог, промышленник и бог знает кто еще… что ж, будем надеяться, что мистер Адамсон относится к людям, которые умеют мыслить рационально и разумно, а не скачет по верхам… Я набираю номер компании, потом – добавочный номер мистера Адамсона. Одновременно я открываю свою почтовую программу, чтобы проверить входящие сообщения.
– Лоркан Адамсон слушает… – Голос в трубке оказывается настолько низким и раскатистым, что я едва не роняю «мышь».» «Не может быть у человека такого голоса! – думаю я в панике. – Наверняка это какой-то трюк!»
– Алло? – говорит Адамсон сердито, и я едва удерживаюсь, чтобы не захихикать. С таким грохочущим басом мистеру Адамсону следовало бы озвучивать рекламные анонсы фантастических картин или фильмов ужасов. Особенно внушительно такой голос звучит, наверное, в темном кинозале, когда ты сидишь в своем кресле в пятом ряду и жуешь попкорн в ожидании, когда же начнется фильм. «Мы считали наш мир безопасным. Мы считали, что Вселенная принадлежит нам, но потом пришли ОНИ…»
– Алло?! – в трубке снова раздается инфернальный рык, и я поднимаю с пола компьютерную «мышь», которую нечаянно смахнула локтем.
«В отчаянной схватке со временем отважная девушка должна разгадать ТАЙНУ, в противном случае погибнет все Человечество…»
– Э-э… здравствуйте. – Я пытаюсь собраться с мыслями. – Мне нужен мистер Адамсон… Лоркан Адамсон…
– Я слушаю, говорите.
«…В новом фильме знаменитого режиссера…»
Хватит Флисс! Соберись!
– Да-да… – Я поспешно беру себя в руки. – Мне очень нужно с вами поговорить. Меня зовут Фелисити Грейвени, и моя сестра Лотти…
– А-а!.. – говорит он несколько более живым тоном. – Бен мне только что звонил. Насколько я понял, он собирается жениться на вашей сестре. Извините за грубость, но… Какого хрена с ним творится?!
Из этих его первых слов я понимаю сразу две вещи. Во-первых, Лоркан явно не румын – у него довольно отчетливый шотландский акцент. Во-вторых, он, как и я, не в восторге от матримониальных планов своего близкого друга. Слава богу! Наконец-то у меня появился здравомыслящий союзник!
– Да, – подтверждаю я. – Они намерены пожениться завтра. Вы, как я понимаю, должны быть на этой свадьбе свидетелем, шафером и, возможно, шофером, – добавляю я, вспомнив о запланированном Лотти праздничном походе в ресторан. Должен же будет кто-то доставить бесчувственные тела в отель, или где они там собрались провести эту свою знаменитую Первую Брачную Ночь?.. – Я не знаю, как вышло, что они так быстро поладили, – продолжаю я, – но мне бы хотелось встретиться с вами и поговорить о…
– О чем? – Я еще говорю, но он легко перекрывает мое торопливое бормотание своим оглушительным сабвуферным басом. – О сервировке столов? О том, какие цветы лучше купить для новобрачных?.. Знаете, мисс Фелиция, я не знаю, как вашей сестре удалось уговорить Бена на ней жениться, но заверяю вас – я сделаю все, чтобы эта свадьба не состоялась. Вне зависимости от того, понравится ли это вам и вашей сестре, или нет.
Я удивленно смотрю на телефонную трубку в моей руке. Его слова проливаются на мою душу подобно бальзаму. На мгновение я даже забываю, что он переврал мое имя.
– Я работаю с Беном, – продолжает грохотать Лоркан. – Сейчас у него довольно непростой и ответственный период. Он не может и не должен просто взять и бросить все дела ради дурацкой свадьбы и не менее дурацкого медового месяца… В конце концов, у Бена есть определенные обязанности перед фирмой, которую он возглавляет, перед людьми, которые на него работают. Я не знаю, что понадобилось от него вашей сестре и какая у нее корысть, но…
– Чего-о?! Что ты сказал?!! – кричу я в ярости. Я так рассержена, что даже не знаю, что говорить дальше.
– Простите? – Лоркан со своей стороны весьма озадачен тем, что кто-то осмелился его прервать. Похоже, он из этих… из Ба-альших Руководителей, которые занимают место лишь чуть ниже самого Господа Бога (так, во всяком случае, кажется им самим), и считают, что все окружающие должны им благоговейно внимать. Молча. И лучше – почтительно преклонив колени. Возможно, впрочем, что этот Лоркан – просто мужской шовинист.
– Послушайте-ка, высокочтимый мистер Адамсон… – Я вдруг чувствую себя глупо из-за того, что назвала его высокочтимым, но слово – не воробей, поэтому мне остается только продолжать:
– Во-первых, у моей сестры не было никакой корысти, и она ничего не требовала от вашего Бена. Это он налетел на нее как коршун и на коленях упросил выйти за него замуж. Ну а во-вторых, вы совершенно напрасно считаете, будто я позвонила вам для того, чтобы обсудить «сервировку столов», как вы выразились. Напротив, я твердо решила, что не допущу этой свадьбы, и я добьюсь этого – с вашей помощью или без таковой.
– Поня-ятно… – с недоверием тянет он, но я не собираюсь отступать.
– Это Бен сказал вам, что Лотти уговорила его пожениться? – требовательно спрашиваю я. – Если так, то он попросту лжет.