Брачное агентство для бессмертных
Шрифт:
Томмазо подался вперёд.
— А тебе всё ещё нравится совершать плохие поступки?
— Уже нет. Да, я иногда ругаюсь и теряю самообладание. Но вести себя плохо? Нет. Я хорошая девочка.
— Неужели? — Томмазо вскинул тёмно-коричневую бровь. — Тогда почему я улавливаю от тебя скрытую атмосферу непослушной девочки?
— Томмазо, ты что, с ней флиртуешь? — в столовой раздался низкий, глубокий голос Андруса. Он как молот летел прямо к цели, намереваясь разбить её вдребезги.
Сердце Сэди заколотилось, а тело задрожало при виде Андруса,
— Ух ты, — выдохнула она. — Ты выглядишь, эм… — вдувабельно, — мило.
Андрус выгнул бровь.
— Мило?
— Прости. — Сэди прочистила горло, которое сдавило от вожделения. — Я имею в виду, что ты выглядишь опасно и смертоносно. — И так сексуально. Некоторые крупные мужчины не могли надеть костюм — они походили на носорогов, пытающихся влезть в шкуру газели, — но Андрус выглядел элегантным, высоким и… хм… таким же восхитительным, как в первый раз, когда она его увидела. — Я только надеюсь, что ты не попытаешься убить меня ножом для стейка.
Он улыбнулся, возможно, заметив, что она явно пускает слюни.
— Там, куда мы идем, ножей нет.
— О, я не могу дождаться.
Глава 16
— Серьёзно, Андрус? Ты же сказал, никаких ножей.
— Это не нож.
Его взгляд скользнул по женщине в блестящем розовом костюме для танца живота, балансирующей гигантским клинком на голове и умело покачивающей бёдрами в обшитой монетами повязке. Нет, это точно не нож. Это огромный грёбаный меч. Должна ли Сэди предупредить женщину, чтобы та не приближалась к Андрусу?
Официант, одетый в костюм Аладдина, проводил их до «столика» — гигантского серебряного подноса с ножками, окружённого кучей круглых подушек. Как, чёрт возьми, Сэди будет сидеть здесь в платье?
— Что бы ты ни делал, не заглядывай под стол, — предупредила Сэди, осторожно опускаясь на колени. — И, между прочим, ты провалился, ведь у меня не получится почувствовать себя особенной.
— Теперь я точно загляну под стол. И почему это я провалился? — поинтересовался Андрус, имитируя самооправдательный тон.
— Ты пристально смотрел на ту женщину, что жирное «нет и нет» на свидании.
Андрус снял пальто, положил его на подушку рядом с собой и устроился на подушке напротив Сэди.
— Я просто смотрел на неё и думал, что у неё нет ничего лучше, чем у тебя. Особенно, когда ты в таком платье. Пытаешься убить меня тепловым ударом? — Андрус ухмыльнулся и обмахнул лицо.
— Ох, — Сэди склонила голову набок. — Приятель, а ты неплохо отразил удар. Хорошая защита.
Она дала ему «пять».
Андрус опустил голову и ухмыльнулся.
— Спасибо. Большое спасибо.
— И что же заставило тебя
Несмотря на то, что ресторанчик находился в каком-то отдалённом торговом центре, интерьер был довольно крутым, полный марокканский стиль, с тёмной шёлковой тканью, спадающей с потолка, и персидскими коврами на полу. Сэди чувствовала себя так, словно перенеслась в фильм «Лоуренс Аравийский».
— Думаю, что приём пищи руками может оказаться очень чувственным опытом, — объяснил он своим глубоким, мужским чувственным голосом, от которого у неё кости превращались в желе.
«Дорогой Волшебный Джинн Похоти, помоги мне пережить этот вечер в целости и сохранности».
Тут Сэди заметила, что на столе нет приборов. Ей это нравилось. Но сегодня речь шла не о ней. А о том, чтобы Андрус научился узнавать свою женщину.
— А с чего ты взял, что я захочу есть руками? — спросила она.
— Эм… Что ж, тут два фактора. Ты, кажется, наслаждаешься опытом больше, чем просто выполнением задач. Для тебя всё это как путешествие.
— Ух ты. Я ошарашена. Откуда ты узнал? — Они едва знали друг друга.
— По тому, как ты держишься и говоришь. Во всём, что ты делаешь, есть намёк на голод или жажду. У тебя дух авантюриста.
Да, Андрус совершенно прав, и удивительно, как хорошо он её читал.
— И я подумал, что тебе будет спокойнее, если на столе не окажется ножей. — Он наклонился вперёд. — Но это не значит, что я не принёс свой.
Сэди рассмеялась.
— Чтобы я чувствовала себя в безопасности?
— Конечно.
— Ух ты. — Она слегка хлопнула его по руке. — Я впечатлена, Андрус. Ты действительно обо мне подумал.
— Отлично. Теперь мы можем насладиться едой и расслабиться. Что бы ты хотела выпить?
— М-м-м… Пожалуй, я бы предпочла белое вино. Еда, кажется, будет острой.
Как раз в этот момент появился официант с большой золотой миской, посудой, похожей на чайник, и двумя полотенцами для рук.
— Расположи руки над чашей, — подсказал Андрус.
Сэди вытянула руки, и Андрус взял её ладони, нежно поглаживая кончиками пальцев, пока официант наливал тёплую, пахнущую цветами воду. Ощущение от его прикосновения пробежало чувственными мурашками по коже, а также вызвало лёгкий трепет в эрогенных зонах. Прикосновения Андруса были такими приятными, словно от его тела исходил восхитительный поток горячего мужского сексуального наслаждения.
Он взял у официанта полотенца и медленно вытер насухо ладони Сэди, глядя ей прямо в глаза.
«Кажется, у меня только что был оргазм от его пальцев».
Андрус коснулся её руки, но она прочувствовала это сексуальное воздействие до самых кончиков пальцев ног. Когда мытьё рук закончилось, он заказал бутылку вина и дал несколько рекомендаций относительно блюд — очень джентльменский поступок. Сэди пришлось признать, что вид Андруса, так легко очаровавшего её за ужином, заставил задуматься, какого чёрта она ему вообще нужна.