Брачный договор с незнакомцем
Шрифт:
Картина, представшая перед Фордом, не отличалась изыском или какой-то особой фантазией. Увиденное можно было скорее характеризовать как бутерброд из трёх тел, внутреннюю прослойку которого составляла то ли пьяная, то ли обкуренная леди Линкольн. Эта масса стонала, произносила пристойные и не совсем приличные слова, которых и сам Рейнгард знал в избытке. Не потому, что мужчина был поклонником такого времяпрепровождения, к тому же холост. Просто по работе приходилось не раз устраивать облавы в борделях и наблюдать всякое. А это, надо сказать, совсем не салоны для светских
Форд выругался, едва не поскользнувшись на пирожном. Сделал это нарочно громко, чтобы привлечь постельных затейников к своей персоне. А уж сколько потом было криков и шума! Голым-то не побегаешь, как не мни себя героем. Один любовник Вилоры Линкольн попытался наброситься с бутылкой из-под шампанского, но довольно быстро был скручен в крендель и пинком отправлен в сторону шкафа, где и упал. Второй гость оказался более предусмотрительным и сумел натянуть трусы, прежде чем ринуться на оборотня. Сопротивлялся не долго. Всё-таки нужно суметь накачаться алкоголя, а потом пытаться не то чтобы отстоять себя, но и на ногах удержаться. В общем, с этим Форд тоже справился, на какое-то время вырубив его у ложа любви или разврата (кому как угодно).
Девица верещала, требуя у Рейна покинуть спальню честного человека и что она непременно пожалуется папеньке...
Кстати, о папеньке! Пора бы ему сменить Форда на этом посту.
— Одевайся! — крикнул верфольф, которому совершенно не улыбалось смотреть на голую девицу. Он не стеснялся, дело в другом. Вряд ли начальник полиции оценит подобную картину, когда увидит свою дочь.
— Я тебе нравлюсь?— поинтересовалась уже одетая Вилора, принимая томную позу на краю кровати. Рукой она провела по крутому бедру, коснулась собственной груди. Немного резкое движение и девушка свалилась, уткнувшись лицом в пол.
Форд ухмыльнулся, поднял её и привязал к кровати. Дежавю при этом оборотня не посетило. Совершенно. Не та девушка и не те намерения.
Двое дружков леди Линкольн так же удостоились чести быть связанными. Оборотень не стал их баловать присутствием одежды, решив, что такое доказательство общения с Вилорой на Тедда произведет большее впечатление, чем в портках. Форд с мрачным удовольствием зафиксировал мужчин спинами друг с другом и оставил сидеть на полу. Заиметь очередных врагов вервольф не боялся. Им самим теперь следует опасаться начальника полиции. Раньше нужно было думать, чем лезть именно на эту раскованную девицу.
Рейнгард невольно провел параллель со своей женой и исключительно в пользу любимой. Форд на тысячу процентов был уверен, что будь Юлия в самом крайнем положении, такого бы она себе не позволила. И дело не в том, что до 24 лет дожила девственницей. Эти девушки слишком разные, чтобы их хоть в чем-то сравнивать. Вилора сходила с ума от безделья и не нужно тут обвинять в чем-то отца. Тедд мужик суровый, строгий, но дочери слишком много воли давал.
Убедившись, что все трое зафиксированы надёжно, оборотень достал кристалл связи и вызвал Линкольна.
— Кто?— грубый голос коротким словом пообещал нарушившему сон четвертование, сожжение и расстрел одновременно.
— Это я. Всё сделано.
— Ты в доме? Она с тобой?— По негласному уговору мужчины не называли имен.
— Их трое, — короткой фразой вервольф обозначил произошедшее.
— Понятно. Жди. Утром буду.
— Утром?— переспросил Рейнгард, а сам уже знал ответ. Скорее всего, Тедд рядом с молодой женой. Или куда-то уехал, а вернуться быстро не получится.
— Сейчас не могу. Надеюсь на твоё благоразумие. — Слова Линкольна прозвучали жёстко. И как бы сам Форд к этому ни относился, было понятно, что освободиться пораньше не удастся. Звериная часть оборотня терпеть не могла всевозможные ограничения, но человек должен с ними считаться. Тем более что это неплохой шанс узнать о деле Миллера.
Рейн уселся в кресло напротив компании и прикрыл глаза. Он даже выключил в комнате свет, чтобы бездельники могли заткнуться, а лучше уснуть. Думаете, это исключительно ради заботы? Напротив. Смотреть на полупьяную кикимору мало удовольствия, будь она хоть кем по происхождению. И потом, люди в темноте ориентируются гораздо хуже, чем оборотни. Форд решил не отказывать себе в удовольствии причинить этой компании еще толику неприятностей. Остальную часть, причём очень существенную, добавит начальник районной полиции.
Рейнгард подозревал, что ночка может выдаться непростой и оказался прав. Какие только ругательства не изрыгала Вилора и её товарищи. Это очень быстро надоело вервольфу, и для устрашения он рыкнул на них по-звериному. Чего только за эту ночь не насмотрелся Норд, но при всём этом на поводу пьяной компании не пошёл. Предупреждение выносится только раз, а дальше каждый получает по заслугам. Оборотень со спокойной душой завязал рты любовникам Вилоры. Её саму подобная участь испугала, и девушка заткнулась. Приятный момент — до приезда папаши, который появился лишь утром.
Не стоит описывать взгляд, каким Тедд наградил свою Вилору.
— Дрянь!— сплюнул Линкольн, увидевший всю картину лично, а особенно успевших протрезветь любовников дочери. Все трое провинившихся предпочли промолчать.
Вилора довольно быстро пришла в себя. Скорее всего, этот случай был не первый в разгульной жизни девушки. И в тот момент, когда её партнёров по развлечениям увели (одетыми, конечно), а сам Рейнгард тоже собрался уходить, Вилора неожиданно выдала:
— Папа, я хочу этого мужчину! Обещаю, завяжу со свободной жизнью.
— Пройдёшь обследование в клинике! — припечатал Линкольн, решивший воспользоваться словом дочери и протолкнуть своё.
— Как скажешь, — несколько недовольно отозвалась девица.
Взгляды обоих Линкольнов остановились на Рейнгарде, даже не спрашивая, готов он к такому счастью или нет. Оборотня разве что не попросили раздеться и открыть рот, чтобы проверить наличие зубов.
— Вернёшься на службу, будет тебе повышение. И этот дом ваш в качестве приданного. В стаю ты не хочешь, а тут я. Всегда помогу, — выпалил Тедд, напряжённо глядя на оборотня. Он уже не смотрел на свою дочь, обрадовавшись, что можно спихнуть драгоценное сокровище на голову кому-то другому.