Чтение онлайн

на главную

Жанры

Брак по расчету, или Счастье для кимтарцев
Шрифт:

Неуютно, но приказать им прекратить это и делать вид, что меня здесь нет, было бы верхом тупости в попытке не привлекать к себе внимания.

Стараясь казаться уверенной, я прошагала до обозначенной двери, но на стук никто не отозвался. В кабинете Кристиана стояла тишина, и я разочарованно вздохнула, понимая, что зря пришла. Искать сейчас Эвердина не пойми где было бы еще труднее, чем просто выловить его ночью, поджидая у порога домашнего кабинета.

— Ищете своего супруга, маленькая госпожа? — насмешливый голос привлек к себе внимание. Уже

поворачивая голову, я понимала, кого увижу.

Раэль.

На этот раз он был одет хотя бы в штаны, чем несказанно меня порадовал, но вот его взгляд — любопытный, снисходительный и дерзкий — раздражал.

— Я позволяла тебе говорить со мной?

Лиам за моей спиной молчал. Оно и понятно. Как младший муж он не имел права говорить, пока я ему не разрешу, а просить помощи после первого же неудобного вопроса от неприятного человека выглядело бы слишком подозрительно.

— Прошу простить меня, маленькая госпожа, — опустившись на колени, он без стеснения и неуверенности опустил голову, едва не прижимаясь макушкой к моим ногам. — Я смел подумать, что знаю причину вашего визита.

Подняв голову и распрямившись, он стоял в той же позе, как и тогда в прихожей, позволяя мне смотреть на него не задирая голову. Но глаз не отводил, улыбаясь так же откровенно и многообещающе. Как и всегда, наверное.

— Ты знаешь, где Кристиан?

— Конечно. Я видел его меньше часа назад, маленькая госпожа.

Вот вроде бы не двигается, а места все равно занимает много. Давит неподъемной аурой, вызывая желание втянуть голову в плечи. По всей видимости, мой наигранно надменный взгляд не производил на него впечатления, поскольку он вновь заговорил, не дождавшись разрешения:

— Я могу сказать вам, где он, чтобы маленькая госпожа поскорее нашла своего супруга, который до сих пор не удосужился остаться меткой на ее хрупком запястье.

— Тебя это не касается.

— Несомненно. Но как истинному кимтарцу мне больно смотреть на жалкие потуги троих недоучек сделать свою женщину счастливой, довольной и уставшей.

Все, что он говорил, звучало так, будто мы уже в постели, и он таким образом раздевает меня словами, жаркими взглядами, бесстыдно облизывая губы прямо у меня перед носом.

— А что ты здесь делаешь? Твоя госпожа знает, что ты гуляешь и рисуешься перед чужой женой?

Напоминание о Розали отразилось мрачной вспышкой на самоуверенном лице. Втянув густой воздух, он вновь улыбнулся.

— Знает. Но чтобы вы убедились в моей честности, можете сами провести меня до дома, — перекинув свою косу через плечо на грудь, он сжал ее в слишком широкой ладони и, словно в этот нет ничего необычного, протянул мне, предлагая ее словно поводок.

Сощурив глаза, я едва не задохнулась от понимания, что он провоцирует меня на ошибку.

— Я знаю, что это значит. И могу с уверенностью сказать: твоя госпожа тоже узнает, как смело ты предлагаешь себя другим.

— Но, — Раэль клацнул зубами, — моя госпожа сама позволила вам меня попробовать.

— И

если ты помнишь, я отказалась. А повторное предложение не озвучивалось. Получается, ты сейчас сам решил себя предложить, так ведь, Лиам?

— Да, — хмуро, но сдержанно ответил мой младший муж. — Это непослушание, и за это грозит наказание по воле госпожи.

— Двух. Ведь меня ты оскорбил таким образом, а свою жену предал.

— Маленькая госпожа, — Раэль тяжело задышал, растеряв весь свой пыл, но прервав рвущуюся с языка мольбу, ответил не так, как я ожидала. — Я приму любое наказание, но вину не признаю. Оно того стоило.

Сказанные великаном слова заставили внутренности сомнительно скукожиться. Было в этом что-то такое настоящее, отчаянное, но непонятное.

Слишком опрометчивые слова он произнес.

Любая другая женщина их мира с легкостью восприняла это как нежелание быть мужем Розали и откровенное признание в этом! Но и то, что он сказал это мне, не могло гарантировать кимтарцу, что я не поддамся здравомыслию и проигнорирую возможность сообщить его госпоже о произошедшем.

— Где Кристиан?

Темные, поблескивающие в дневном свете глаза поднялись, устремляя на меня тяжелый взор. Темные брови съехали к переносице, а руки, все еще сжимающие косу, продолжали протягивать ее мне в слабой попытке добиться своего.

— Маленькая госпожа, — голос Раэля больше не был наполнен привычным для него сарказмом и игрой. — Я видел вашего мужа на площади левой башни, он улетал на своем грохте в восточную часть Кимтара. Если поторопитесь, поспеете как раз к его возвращению.

— Спасибо.

Я хотела уже было прошагать прочь, но осеклась, поняв, что совершила ошибку.

Элементарное слово благодарности выдало меня с головой, и темные глаза Раэля победно сверкнули, поймав меня на изломе жестокого и непререкаемого образа госпожи.

— Я знал, что не ошибся, — великан улыбнулся краешком губ и низко склонился к полу, едва не прижимаясь к моим ногам. — И позже попробую вновь.

— Лиам, уходим.

Убедившись, что младший муж в ослепляющей ярости, судя по крепко стиснутым кулакам и челюсти, все же последовал за мной, аккуратно обойдя склоненного Раэля, я оглянулась напоследок, вновь сталкиваясь с темным взглядом, полным триумфа.

— Я попробую снова, — прошептал он одними губами, но усомниться в верности его слов я не могла.

— Что ему от меня нужно? Прицепился, не оторвать! — зло шипела я, приглядываясь, какое направление мне подсказывает Лиам. — Черт-те что!

— Госпожа, — оглядевшись по сторонам, Лиам убедился, что мы дошли до узкого коридора, спиралью закручивающегося вверх. — Вы действительно не поняли?

— Не поняла что?

— Он хочет стать вашим мужем, — мрачно, как будто весь присущий ему цвет в словах высосали, произнес кимтарец. — Я знаю Раэля уже очень давно, он не отступится. Поэтому я прошу вас не как раб, а как муж, — сообщите его госпоже о домогательствах. Его накажут, и он прекратит.

Поделиться:
Популярные книги

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Темный Охотник 2

Розальев Андрей
2. Темный охотник
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 2

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4