Брак по рецепту
Шрифт:
Разумеется, существуют определенные правила этикета, которым вы должны следовать при знакомстве с его матерью. Выясните, что она предпочитает, и будьте готовы полностью соответствовать ее вкусам. Во всем следуйте ее примеру.
Важное предупреждение: действуйте осмотрительно! В ваших отношениях с его матерью на каждом шагу может таиться ловушка.
Меган засыпала, представляя, как приседает в реверансе перед маленькой толстушкой в шляпке, старомодном костюме, белых перчатках и туфлях без каблуков.
Три недели спустя Меган сидела
Том невероятно соскучился по Меган и с нетерпением ожидал, когда заключит ее в свои объятия, почувствует сладкий запах гардений от ее волос и ощутит вкус ее губ. Когда наконец он ее увидел, ему стало понятно, почему он не заметил ее раньше. Она была одета в бесформенное серо-зеленое платье, совершенно сливавшееся с фоном стены, бледное лицо неузнаваемо изменилось, демонстрируя полное отсутствие косметики, прекрасные золотисто-каштановые волосы, гладко зачесанные, прятались в пучок. Когда он приблизился, неосознанное выражение неодобрения явственно читалось у него на лице.
Меган поймала взгляд Тома прежде, чем он предстал перед ней. Он нисколько не выглядел обрадованным. Неужели за эти три недели, что они расстались, он к ней переменился?
– Меган, что-то случилось? С детьми все в порядке?
– Все прекрасно. Почему ты спрашиваешь?
Он даже не попытался обнять ее, и она почувствовала себя настолько неуверенной, что не смогла преодолеть несколько шагов, разделяющих их, чтобы облегчить ему эту задачу. Да, это была совсем не та романтическая встреча, которую она лелеяла в своем воображении, когда летела к Тому, представляя, как он обнимет ее и наклонится, чтобы поцеловать.
Все еще хмурясь, Том покачал головой.
– Я просто подумал...
– Он не мог сказать ей, что она выглядит так, будто находится при смерти. Однако и врать, восторгаясь ее видом, ему тоже не хотелось. Он решил, что может сказать ей только одно, и это будет чистая правда: - Я рад, что ты здесь.
Затем он шагнул к ней и заключил ее в объятия - и сразу все преобразилось.
– Я скучал по тебе.
– Он застонал от наслаждения, когда его губы жадно приникли к ее губам.
Меган все еще чувствовала головокружение от жгучего поцелуя, а Том уже торопил ее получать багаж.
– Я обещал маме, что мы приедем к ужину. Твой самолет задержался, так что надо спешить, чтобы поспеть вовремя.
Только в машине, когда они отъехали, Меган осмелилась спросить:
– Скажи мне, какая она, твоя мать?
– Том усмехнулся.
– Твой вопрос, пожалуй, слегка запоздал. Через несколько минут ты все увидишь сама.
Меган кивнула с бледной улыбкой.
– Полагаю, ты прав. Есть что-нибудь, что я должна узнать перед тем, как встречусь с ней?
– Что, например?
–
– Меган пожала плечами.
– Я думала, может... что-то, о чем я не должна говорить.
– Будь самой собой, Меган, и ты ей понравишься.
Сердце Меган замирало от страха, когда она входила в просторный холл огромного двухэтажного дома в викторианском стиле, расположившегося на холмах Аламо.
Их встретила небольшого роста, прекрасно причесанная женщина в брючном костюме ярко-розового цвета и туфлях на высоких каблуках. На лице ее играла приветливая улыбка.
Никакой шляпки, никаких белых перчаток, ничего из того, что навоображала себе Меган. А ей ведь так хотелось надеть для Тома что-нибудь с застежкой спереди!
– Я рада, что вам удалось прибыть вовремя, - произнесла мать Тома звучным контральто.
– Ты же знаешь Генерала, Том. Коктейль в 7.30, ужин ровно в 8.00, что бы ни случилось - пожар или наводнение. Счастлива познакомиться с вами, моя дорогая. Том так много рассказывал мне о вас и ваших замечательных детях. Надеюсь, вы хорошо провели Рождество. У нас оно было изумительным, только страшно не хватало снега. Том, отнеси чемодан Меган в спальню наверху, а я пока приготовлю ей что-нибудь выпить. Что предложить вам, дорогая?
Меган мигом оказалась удобно устроенной на подушках плетеного дивана на застекленной веранде, со стаканом ледяной "Маргариты" в руке, и только изумлялась, как могла она так волноваться из-за встречи с этой очаровательной дамой.
– Пожалуйста, называйте меня просто Изабель, - сказала мать Тома. Она сбросила туфли и устроилась с ногами на кушетке.
– Я была поражена, когда Том спросил, может ли он пригласить сюда одну женщину. Мне казалось, что он твердо решил никогда больше не жениться.
Меган поперхнулась коктейлем.
– Кхм. Мы с Томом еще не говорили о браке.
Она почувствовала на себе пристальный, изучающий взгляд Изабель. Решив последовать ее примеру, Меган скинула туфли и подобрала ноги. Затем она неловко расправила складки уродливого серо-зеленого платья, сбившиеся на талии.
– Вы беременны, дорогая?
Меган вздрогнула, разлив "Маргариту" на колени.
– Разумеется, нет!
Не моргнув глазом, Изабель взяла со столика горстку салфеток и стала промокать платье Меган.
– Простите мне мою откровенность. Просто ваше платье такое свободное, что я подумала... ну что ж, всему свое время. Я так надеялась иметь побольше внуков.
Меган услышала тоскливую нотку в голосе Изабель и едва не заплакала. Будет ли матери Тома так уж приятно узнать, что брак Меган с Томом лишит ее этой возможности?
– Вы оказались не совсем такой, какой описал вас Том, - сказала Изабель, нарушая молчание.
– Вот как?
– Я думала, вы выше ростом. А еще Том сказал, что волосы у вас цвета меда, но, думаю, они, скорее, золотистые. Да, определенно золотистые. Но насчет глаз он оказался прав. Они у вас изумительные.