Бракованные женихи для землянки
Шрифт:
— Я, конечно, был бы очень рад снова увидеть тебя голой. — Шепчет на ухо брюнет. — Но при этом я очень боюсь лишиться своего сокровища.
С этими словами Кейл приподнимает меня над землей и на руках относит на пляж, в то место, куда не достают волны. Я обиженно фырчу. Удивительно то, как быстро я привыкла к заботе мужчин. В тени растений с огромными листьями расположился Дан, и я вижу, что сейчас блондин разбирает то, что нам сложили на завтрак в термосумку.
В этот момент я даже перестаю жалеть о том, что лишилась возможности и дальше чувствовать прикосновения океана —
Первым колонистам, прибывшим сюда, пришлось бороться с непривычной гравитацией и опустошающими острова штормами, а также с атмосферой, едва пригодной для дыхания, но как только эти процессы удалось взять под контроль, курорт стал приносить немалые деньги.
А местная кухня вообще нечто.
Кейл несет меня в тень, и я вижу, что Дан уже полностью устроил все для пикника: вместе с термосумкой нам еще выдали робота и багаж с деталями. Это здешнее изобретение. Так как ставка на данном курорте сделана на отдых вдали от цивилизации, администрация предлагает по-быстрому собрать, а потом разобрать свое собственное бунгало или же место для пикника при помощи специальных механизмов.
Одно такое у нас уже появилось. Остается только подивиться продуманности местных технологий. Половину материалов роботы явно позаимствовали в окружающей природе. Зато теперь под раскидистыми фиолетовыми листьями незнакомого мне растения стоят стол и три стула, а в отдалении покачивается гамак.
Дан тем временем раскладывает еду, которая сама по себе выезжает из термосумки. У меня аж слюнки течь начинают, когда я вижу как дымятся блюда.
Кейл не позволяет мне и шага ступить самостоятельно, усаживая в удобное сплетенное из местных лиан кресло.
На миг мне приходит в голову, что я действительно могла бы быть счастлива с этими двумя. Ни о чем не жалеть и прожить так до старости, но мне захотелось большего и теперь уже поздно поворачивать назад.
— Мне очень жаль, что не получилось свадьбы, — произношу я, встречаясь с блондином взглядом.
Тот приподнимает голову и довольно долго смотрит мне в глаза.
— Может, и к лучшему, — произносит Дан. — Так у нас есть шанс поучаствовать в чем-то большем, а не вырастить на Виете очередную плантацию.
— А ты не жалеешь? — Оборачиваюсь я к Кейлу.
Тот задумчиво смотрит в небеса.
— Знаешь, — наконец говорит брюнет, переводя взгляд на меня. — Я привык принимать обстоятельства такими, какие они есть. Если пытаться изменить течение жизни, можно все время провести в борьбе, которая не позволит заметить истинного счастья.
— Он тебе и не такого понарассказывает, — хмыкает Дан. — Хочешь, переведу на человеческий? Доктор не против любого движняка, который ведет к обогащению его лично опыта, если это, конечно, не рабство в борделе. У него есть свои красные линии.
Кейл усмехается и тоже присаживается.
— Можно сказать и так.
Но
«Сегодня вечером прибудет официальная делегация, — сообщает нам рыжий. — В другую систему нас доставят на шаттле самого императора».
От таких новостей у меня едва приборы не выпадают из рук. На шаттле самого императора? Звучит очень обязывающе.
Перед прибытием официальной делегации в администрации курортной планеты начинается едва ли не паника. Все же гостей такого уровня тут не принято встречать. Всевозможные правители предпочитают собственные курорты. Во-первых, это вопрос безопасности, а во-вторых, они, как правило, слишком заняты.
Мы тоже готовимся в дикой спешке, ну, по крайней мере, я, и если с Айтом еще все понятно — этому мужчине уверенность в себе должна была передаться по праву рождения, — то на фоне двух других я чувствую себя слишком обеспокоенной.
Наконец ко мне подходит Кейл и ласково кладет руки на плечи.
— Поверь, в королевских особах нет ничего особенного, — произносит он, и я оборачиваюсь к брюнету. В общем-то, я понимаю, о чем он: Кейл довольно долго пробыл мужем наследницы целой планеты. Неудивительно, что встреча официальной делегации совершенно его не пугает.
Брюнет поправляет на моих плечах переливающееся удивительными оттенками голубого платье. Украшения, которые подобрали к нему, выгодно подчеркивают тон моей кожи. Драгоценные камни ярко блестят на свету.
«И как ты с этим справлялся?» — хочется спросить мне, но я не решаюсь, потому что не привыкла быть слабой.
Вместо этого я говорю:
— Мне показалось, Лара была младше тебя. Когда вы поженились?
Кейл выходит из-за моей спины, пожимает плечами и подносит мне небольшую коробочку, в которой лежат варианты сережек, подходящих к колье.
В замешательстве смотрю на дорогие камни и поначалу протягиваю руку, но потом отдергиваю, потому что мой мозг тут же прикидывает стоимость этих украшений.
— Не бойся. — Кейл удерживает мою руку над серьгами. — Местные ювелиры посчитают за счастье тебе преподнести их бесплатно.
Снова оглядываюсь на Кейла и вижу, что тот тепло улыбается, держа в руках одну из сережек. Вскоре он подносит украшение к моему уху. Тогда я оборачиваюсь к зеркалу и нахожу, что смотрится очень даже хорошо.
А у Кейла неплохой вкус!
— Меня назначили ее мужчиной еще в семнадцать, — произносит брюнет в это время, и я не сразу понимаю, о чем он. — Чтобы не попасть в своеобразное рабство, мне пришлось доказать, что я способен заботиться о здоровье Лары.
— То есть, — вздрагиваю я. — Тебя же не мужем назначили?
— Нет. — Пожимает плечами он. — У всех нас, выросших без родителей, было два варианта: трудиться в поте лица на плантациях или пойти в обслугу к богатой женщине, продав не только свое время, но и тело. Меня даже не спрашивали. — С этими словами он подцепляет вторую сережку и помогает мне надеть ее. — Представители семьи Моран прибыли в интернат и отобрали будущую свиту наследницы. Меня не обрадовал их выбор, но я решил взять лучшее от того, что предлагала мне жизнь.