Брат за брата
Шрифт:
– Но это еще не все...
Подполковник достал еще два паспорта.
– Это загранпаспорта, выписаны на ваше имя. А вот виза США.
Андрей пролистал паспорт. Обнаружил штамп американского консульства в Москве.
– Виза временная, – пояснил Алексеев. – Но ведь вы не навсегда в Америку отправляетесь...
– А мы туда отправляемся?
– Разумеется... Только, конечно, по своей собственной инициативе. Сами понимаете, я к этому делу никакого отношения не имею....
Он достал из барсетки стодолларовые купюры, стянутые резинкой.
– Это деньги, которые
– При задержании у нас изъяли еще кое-что, – напомнил Андрей.
– Извините, ваше оружие я вам вернуть не могу. Не в моих это силах...
– Понятно...
– Вы отправляетесь в Штаты. В частном порядке... Но при всем при этом вы – мои агенты... По долгу службы я обязан предотвратить продажу ребенка за границу гражданкой Сливко. Тем более это дело я воспринимаю как отголосок недавних событий. И потому не имею права оставлять его без последствий... Итак, вы мои неофициальные агенты. И действуете по моему заданию. Разыскать и вернуть на родину гражданку Сливко. А вместе с ней и других девушек, которые находятся в США в связи с незаконной деятельностью господина Сумятина...
– А кто это такой?
– Вы что же, думаете, я сидел сложа руки? Ошибаетесь. Мои подчиненные ночей не спали, информацию из задержанных выколачивали...
Алексеев вынул из кейса тонкую папку и протянул Андрею.
– Здесь кое-какая информация о незаконной деятельности преступной группы господина Сумятина. Это своего рода заграничный филиал организации, которую возглавлял небезызвестный вам господин Пахомов...
– Который, в свою очередь, подчинялся господину Босякову, – добавил Андрей. – А через него господину Ковальскому...
– Совершенно верно, – кивнул Алексеев. – В общем, эта папка может вам понадобиться...
Взгляд Алексеева вдруг стал жестким, холодным.
– Дело не простое, – сказал он. – Есть вероятность, что вы не вытянете его. И даже можете попасть в руки американского правосудия. Если это случится, обо мне сразу забудьте. Никакого задания я вам не поручал. И знаю вас только как преступников, находящихся в розыске. Тогда я приму все меры, чтобы вы оказались под следствием. Или даже... Короче, не буду вас стращать. Надеюсь, что наше сотрудничество будет носить строго конфиденциальный характер...
– Как сказали, так и будет, – кивнул Андрей.
– Тогда держите...
Алексеев протянул им два билета до Вашингтона. Затем подробно рассказал, как лучше всего добраться до города Батон-Руж, где в данный момент находилась Анна Сливко.
Городская больница, хирургическое отделение, отдельная палата. Здесь и обитал Егор. Состояние его по-прежнему тяжелое, но дело уверенно идет на поправку. Так заверил Андрея и Данилу врач.
Егор лежал в постели и читал газету. Очень обрадовался появлению друзей. Даже хотел подняться им навстречу, но Андрей его удержал.
– Не дергайся, – возвращая его на место, сказал он. – А то еще сто лет будешь здесь лежать. Не встретишь нас на своих двоих, когда мы вернемся...
– Вы куда-то уезжаете? – заметно расстроился он.
– Анюту мою
– В Америку?..
– Легко!
– А то я смотрю, какие вы у нас крутые...
Андрей и Данила уже привели себя в порядок. Лощеные, ухоженные, в черных брюках с острыми стрелками, в белых шелковых рубашках под галстуками. Черные солнцезащитные очки. В руках изящные кожаные кейсы.
– Алексеев обещал найти твоего Петрова...
– Обещал и уже ищет. Хотя не нужен он мне... Данила, открой тумбочку, глянь...
Данила извлек на свет свеженький паспорт нового образца. Фотография Егора.
– Слуцкий Сергей Евдокимович, – прочитал Данила.
– Будем знакомы, это я!..
– Алексеев?
– Он... Спасибо ему огромное!.. И за Веронику тоже спасибо...
– Да, кстати, как там она?..
– Все нормально. В реабилитационном центре она. Ее транквилизаторами пичкали, на психику воздействовали... Но ничего, говорят, все будет в порядке...
– И с тобой все будет о\'кей...
– Вы уже как американцы говорите. Везет вам, в Штаты едете...
– Так не на курорт же...
Егор только вздохнул. Ему сейчас хоть к черту на рога, лишь бы только поскорей выбраться из этой постылой больницы...
Глава пятнадцатая
– Ду ю спик ин инглиш?
Международный аэропорт в Вашингтоне. Таможенный пост. Служащий, проверяющий документы. Первый его вопрос.
– Дую, но только по-русски, – покачал головой Данила.
Он мог позволить себе расслабиться. Потому как уже прошел проверку багажа.
Положение исправил Андрей. С самым серьезным видом выдал длинную фразу на добротном английском языке. В специализированном интернате, где прошло его детство, пацанов готовили к военной службе не только физически, но интеллектуально. Два языка – английский и немецкий – должен был знать, хоть убей. Он уже до училища владел английским неплохо и там не зевал – лопатой греб знания. Не только пленных допрашивать мог. Но и с гражданским населением вполне сносно общаться.
Таможенный служащий внимательно выслушал Андрея. Наградил его яркой резиновой улыбкой. Возвратил документы и пожелал удачи.
А удача им нужна. Данила догадывался, что не так просто будет вырвать Анюту из лап русско-американской мафии.
В Вашингтон они добрались на самолете Аэрофлота. Дальше внутренний рейс. Вашингтон – Батон-Руж. Андрей взял билет на «Боинг», в эконом-класс. Бизнес-класс для них – это слишком круто.
Анюте снилось, что она идет по обрыву горной реки. С ребенком на руках. Розовощекий малыш с ясным улыбчивым взглядом. Он заливался смехом и смешно так пускал пузыри. Анюта умилялась, радовалась своему материнскому счастью. И вдруг с небес на нее стал опускаться черный ворон. Он становился все больше, больше. В конце концов затмил собой все небо. Протянул к ней свою устрашающе огромную лапу, вырвал из рук малыша. Взмахнул крыльями, поднял ураган пыли. Леденящее кровь карканье ворвалось в уши, ударило по барабанным перепонкам.