Братство камня
Шрифт:
Диана чувствовала, что падает, но не упала. Что-то заставило ее уцепиться за перила галереи. Она занозила ногти, порывы ледяного ветра раскачивали ее тело из стороны в сторону, но руки не желали расставаться с жизнью… Разум Дианы был бессилен: тело все решило за нее. Мышцы и нервы объединили усилия, чтобы выжить.
Неожиданно кто-то схватил ее за запястья. Она задохнулась, подняла глаза и увидела над собой лицо Джованни все с тем же выражением вечного удивления. Потом он откинулся назад и, тяжело засопев, подтянул ее наверх. Она
— Все в порядке? — спросил Джованни.
— Мне холодно, — прошептала она. Он снял свитер и прикрыл ей плечи.
— Что произошло?
Диана съежилась и ничего не ответила. Джованни опустился рядом с ней на колени и произнес, запинаясь:
— Монахи… Они… обнаружили в одной из комнат мертвого человека…
Диана медленно раскачивалась взад и вперед, зажав ладони в коленях.
— Мне холодно, — снова пожаловалась она.
— Нужно спускаться, — мягко произнес он. — Сейчас приедет полиция.
Диана подняла взгляд и как будто удивилась его присутствию. Она смотрела на мягкое, как у избалованного ребенка, лицо и видела перед собой нормального человека, живущего в нормальном мире и изумленного происходящим.
— Джованни… — прошептала она. — Вам… придется научиться…
— Научиться чему?
Она поняла, что плачет.
— Научиться понимать меня.
54
Заспанные монахи сидели у стены полутемного коридора. Полицейские — а может, военные, Диана не была уверена, — решив провести массовую облаву, перевезли всех обитателей монастыря в одно из административных зданий Улан-Батора. Длинные коридоры насквозь прошивали гигантский бетонный куб, окна в маленьких пустых комнатках были забиты картоном, полы стояли дыбом, а трещины в стенах напоминали силуэты окаменевших деревьев.
К Диане и Джованни отнеслись вполне лояльно и даже любезно: они ждали своей очереди в кабинете дежурного офицера. В помещении было безнадежно холодно — черная от сажи печка не топилась, и по какой-то загадочной причине, очевидно из-за аврала, их оставили одних. На столе лежал чемодан жертвы и ворох одежды, которую полицейские выгребли из шкафа в его номере. Диана бросила взгляд на приоткрытую дверь и подошла взглянуть.
— Что вы делаете?
В ледяном сумраке комнаты голос Джованни прозвучал по-колдовски бесплотно.
— Сами видите — провожу обыск, — не оборачиваясь, ответила Диана.
Она сунула руку в карман пальто из мягкой черной шерсти и обнаружила паспорт в корочках оливкового цвета. По аббревиатуре и золотым буквам на обложке Диана определила страну — документ был выдан в Чешской республике граж данину Гуго Йохуму. Она сразу опознала человека на фотографии: несколько часов назад этот старик в темных очках обедал за соседним столиком в монастырской столовой. У него было смуглое морщинистое лицо и пигментные пятна на лбу.
Диана могла поручиться, что убитый был одним из членов «команды токамака» и направлялся к каменному кругу.
Она пошарила в других карманах, но ничего не нашла.
— Вы что, совсем обезумели? — спросил подошедший Джованни.
Диана занялась чемоданом. Он оказался незапертым, и она быстро проверила содержимое: дорогое белье, кашемировые свитера, фирменные рубашки. Судя по всему, Гуго Йохум был гораздо богаче большинства чешских граждан… Два блока сигарет. Две тысячи долларов в конверте. Книга на немецком с именем Йохума на обложке, выпущенная университетским издательством.
— Вы сумасшедшая, — испуганно бормотал Джованни, — нас сейчас…
— Вы читаете по-немецки?
— Что? А… да, я…
Она кинула ему книжку:
— Переведите. Четвертую страницу обложки. Сведения об авторе.
Итальянец оглянулся на дверь: из коридора не доносилось ни звука, как будто там не сидели в ожидании допроса тридцать монахов. Перетрусивший Джованни сосредоточился на чтении.
Диана продолжала искать. Оружия в чемодане не оказалось, даже ножа не было. Этот человек ничего не опасался. А еще — судя по отсутствию карты и путеводителя — он явно хорошо ориентировался в этой стране.
— Невероятно! — неожиданно подал голос итальянец.
Диана обернулась — она не удивилась, поскольку ничего другого и не ждала, — и знаком попросила его объясниться.
— Он был доктором геологических наук и работал в Карловом политехническом институте в Праге.
— И что тут невероятного?
— Йохум был лозоходцем. Если верить аннотации, он мог находить воду глубоко под землей, якобы обладал сверхъестественными способностями и как истинный ученый изучал паранормальные феномены на себе.
Диана мысленно дополнила список парапсихологов ТК-17: Евгений Талих — биоастрономия, Рольф фон Кейн — акупунктура, Филипп Тома — психокинез. И вот теперь Гуго Йохум — человеческий магнетизм.
На пороге комнаты возник силуэт.
Джованни сунул книгу в одежду, и Диана успела захлопнуть чемодан. Они обернулись, держа руки за спиной.
Появившийся в кабинете великан в черной шапке и кожаном плаще был, скорее всегр, шефом местной полиции. В руке он держал паспорта европейцев, явно решив сразу показать, кто тут кот, а кто мыши.
Он заговорил с Джованни по-монгольски, его голос звучал отрывисто и гортанно. Дипломат энергично закивал, нацепил на нос очки и шепнул Диане:
— Он хочет, чтобы мы пошли с ним и осмотрели тело.
55
Это был не морг и даже не больница.
Диана предположила, что их привели на медицинский факультет или в Академию наук. Амфитеатр с глинобитным полом был ярко освещен, ряды сидений тянулись полукругом до самого потолка. Слева, над черной доской, все еще висели написанные маслом портреты классиков марксизма-ленинизма.