Братство Камня
Шрифт:
Сменяя друг друга за рулем, Дрю, Арлен и Джейк доехали до Нью-Йорка. Дождались темноты и лишь затем обследовали дом на Двенадцатой стрит. За домом не следили. Дрю это не удивило. Теперь, когда дядя Рей у мер, Risk Analysis уничтожен и раскрыт Янус, следить за домом было некому и незачем. Ни Дрю, ни Арлен не представлялись членами Opus Dei. Братство не знало, что отец Станислав умер. Нельзя было установить связь Арлен с Risk Analysis. Или с Дрю. Как и Дрю с ней. Казалось, можно безбоязненно войти в дом.
По природе своей осторожные, они
В кухне стоял запах плесени. Арлен открыла окна, проверила холодильник — перед тем, как уехать к Рогу Сатаны на поиски брата, она выбросила все скоропортящиеся продукты — и открыла несколько банок консервов.
— А ты по-прежнему не ешь мяса? — спросила она Дрю. Шутка не вызвала у него улыбки.
— Это все, что у меня осталось от монастырских привычек. Нет, пожалуй, не все. Джейк, похоже, понял.
— Лучше я оставлю вас одних, — сказал он.
5
Дрю посмотрел на Арлен. Их разделял стол.
— Что случилось? — спросила она. Он не ответил.
— Я действую тебе на нервы?
— Да как ты можешь действовать мне на нервы? — он улыбнулся и взял ее за руку.
— Но ведь я заставила тебя пообещать, что, когда все это кончится, мы поговорим.
Он вспомнил свое обещание и протрезвел.
— Да, мы поговорим.
— О будущем. О нас. Я не хочу, чтобы ты чувствовал на себе хоть малейшее давление, — сказала она. — Я знаю, после шести лет в монастыре тебе ко многому нужно привыкнуть. Но то, что между нами было, это не просто так. Это что-то да значит. Может, когда-нибудь мы сможем…
— Когда-нибудь, — печально повторил он.
— Ты хочешь вернуться в монастырь? Ты это пытаешься мне сказать?
— Нет. Обратно я не вернусь. Не могу.
— Не можешь?
Он не решался заставить себя объяснить. Он обещал, что, когда все кончится, они поговорят. Но он не мог избавиться от ощущения, что это еще не конец. Объяснить? Испортить отпущенные им недолгие мгновения? Он обошел вокруг стола и обнял ее.
Они молча поднялись наверх, в ее спальню.
И наконец любили друг друга.
Вины он не чувствовал. Арлен была права: он давал обет безбрачия, а не целомудрия. Члену религиозного ордена возбранялось, скорее, жениться, а не вести половую жизнь. Запрет был юридическим, не моральным, чтобы жена не смогла претендовать на долю церковного имущества.
Так что речь шла только о самоотречении. Но сейчас он настолько устал, а в сердце была такая пустота, что ему было не до самоотречения. Ему пришло в голову, что, если два человеческих существа решили утешить друг друга, облегчить другому боль, это не может быть грехом.
Обнаженный, он прижимался к ней всем телом, ощущая ее тепло, чувствуя, как откликается на его ласки ее стройное и гибкое тело, требовательное и покорное, ее упруго-податливые грудь и бедра,
Мгновение оборвалось. Телефонный звонок безжалостно вернул его к действительности.
Он отпрянул от Арлен, посмотрел на телефон на столике у кровати.
Нет, только не сейчас! Мне столько нужно сказать! Я хотел!..
Телефон снова зазвонил. Он почувствовал, как замерла рядом с ним Арлен.
Но я не готов! Неужели нельзя было дать нам хоть несколько часов?
Телефон позвонил в третий раз. В наступившей тишине звонок казался особенно пронзительным.
— Я лучше сниму трубку, — сказала она. — Может, кто-то из соседей увидел свет и решил убедиться, что я вернулась. Мы же не хотим, чтобы они заподозрили в нас грабителей и вызвали полицию.
Он в отчаянии кивнул головой.
Она сняла трубку.
— Алло? — У нее потемнели глаза. — Кого? Я таких не знаю. Ах, да. Я поняла. Если вы так ставите вопрос. — Она закрыла рукой трубку. Дрю незачем было объяснять, кто звонит.
— Какой-то мужчина хочет с тобой поговорить. Не понимаю, как он узнал, что ты здесь. Он говорит, что предлагает тебе выбор. Легкий путь, или…
— Я понял, — стараясь подавить мрачные предчувствия, он взял трубку. — Алло?
— Брат Маклейн, — раздался глубокий и в то же время вкрадчивый голос. Дрю представил себе, как этот голос произносит слова молитвы. — Мы бы хотели знать, что случилось с отцом Станиславом. В назначенное время он не вернулся. Нам известно, что он отправился вербовать вас. Мы хотим знать, что вы с ним сделали. И с его кольцом.
Комната поплыла у него перед глазами.
— Яне могу обсуждать такие вещи по телефону.
— Конечно. Давайте встретимся через пятнадцать минут. У арки на Вашингтон сквер. Это всего в нескольких кварталах от вас.
— Я там буду.
— Мы знаем. Мы уверены, что вы хотите уладить недоразумение.
— Совершенно верно. Это действительно недоразумение. — Сглотнув слюну, Дрю повесил трубку. И протянул руку за одеждой.
— Кто это был? — спросила Арлен.
Он надел брюки и рубашку.
— Кто?
— Братство.
Арлен вздрогнула.
— Они хотят знать, что случилось с отцом Станиславом. Хотят, чтобы я с ними встретился. На Вашингтон сквер.
— Но ты не можешь рисковать!
— Знаю. — Он крепко обнял ее, почувствовал, как прижимается к нему ее нагое тело. — Если я дамся им в руки, то, как бы я ни сопротивлялся, они вынудят меня сказать, кто убил отца Станислава. Джейк, а не я. А когда они расправятся со мной, то займутся Джейком, может быть, даже тобой. Я не могу этого допустить. Господи, как я тебя люблю.