Братство Роха
Шрифт:
Кейв подался вперед и, жестикулируя руками, с жаром начал пояснять:
— Происходит это в три этапа, э… должно происходить, — поправился Кейв. — Первый этап: если к кораблю не подходят полгода, то «Норд» отключает все системы жизнеобеспечения и ставит корабль на предварительную консервацию. Второй этап: если после этого проходит еще три года, и к кораблю никто не проявляет интереса, то «Норд» осуществляет более глубокую консервацию. Третий этап: пять лет и тогда корабль самостоятельно покрывается специальным составом и может храниться хоть тысячи
Глаза Кейва сияли, и он хотел сказать еще что-то, но его перебил спокойный голос Гунта:
— Ты уверен, что он всё еще там?
— Коды! — продолжал улыбаться Кейв. — Они у меня. Я не успел передать их на флагман. Без них «Норд» просто откажется подчиняться. Я уверен, он всё еще там, и нам надо до него добраться.
Гунт кивнул и задал следующий вопрос:
— Где находится база «Гунам»? Ты можешь показать на карте?
— Да, конечно, — засуетился пилот, доставая из многочисленных кармашков комбинезона кругляш размером с полновесный грот. Активно потерев его между пальцами, он просто положил предмет на пол.
В воздухе на уровне его груди тут же появился зеленоватый шар.
Кейв коснулся его пальцем, и он увеличился раз в десять. Стали видны очертания рек, морей и океанов, появились горы и равнины. Еще одно касание пальцем и изображение шара заняло половину комнаты. Проявились огромные города и дороги, какие-то башни, леса и джунгли.
Марк и Солрс смотрели на это разинув рты, но понимали, надо привыкать, теперь они среди Древних.
— Вот, это здесь! — Кейв указал пальцем на точку в самой середине огромного горного массива.
Он шевельнул пальцами, и шар превратился в огромный блин, став более похожим на привычную для следопытов карту. Только эта карта отличалась от ранее виденных ими тем, что горы, леса, моря и реки были объемными уменьшенными копиями оригиналов.
Там, куда указал Кейв, светилась зеленая точка.
Гунт внимательно посмотрел на карту и затем ткнул пальцем в то место, где был обозначен огромный город.
— А мы находимся вот здесь!
Он провел пальцем от точки до точки. Проявилась линия, над ней символы.
Марк смог прочитать их — семь тысяч триста двадцать пять километров.
— Вы знаете этот район? — спросил Гунт у следопытов.
Те переглянулись и отрицательно мотнули головами.
— Так далеко мы еще не заходили, — ответил за обоих Марк. — Да и Тарсон уже далеко не тот, что на этой карте. Вот посмотрите сюда. Вот здесь находимся мы. Вот огромный город, вот леса и большие озера, что почти моря. А сейчас это пустыня. А там джунгли. Правда, ближний горный хребет почти не изменился. А то, что может быть там, — он указал на зеленую точку, — никто не знает. Слишком далеко.
— Сколько это путешествие
— Года два, может и три, — сообщил Солрс, пожав плечами. — Надо на месте определяться. Какие народы там живут, какая местность, можно ли добраться по воде? Все неизведанное таит в себе серьезную опасность.
В комнате в очередной раз возникла давящая тишина.
— Мое предложение такое, — голос Гунта звучал мощно и уверенно, — информация, полученная от Кейва сол Парнюса, принимается и является основной, но я предлагаю для начала посетить столицу Семи Королевств и главный храм местного бога Меркула. Если потерпим неудачу, отправимся за корветом на другое полушарие планеты. Возражения есть?
Возражений не было.
— Тогда всем готовиться к походу. На сборы два дня. Утром третьего дня консервируем лабораторию и выходим. По всем вопросам, касающимся местных реалий, обращаться к нашим новым друзьям — Марку и Солрсу. У меня всё.
Сборы
Все в ожидании уставились на следопытов.
Солрс сначала посмотрел на Нику, на ее короткие шортики и оголенные ножки, затем на Кору. У той обтягивающие шорты были до колен, но здоровяк всё равно недовольно скривил лицо.
— У тебя хорошие ботинки, — указал он Нике пальцем на обувь. — Еще какая-нибудь одежда есть?
Девушка, закусив губу, отрицательно мотнула головой.
— А у тебя? — он обратился к Коре.
— Нет.
Его взгляд вопросительно уставился на Эола.
Тот развел руками, мол, всё, что есть, сейчас на нём.
Затем он посмотрел на профессора и безнадежно махнул рукой.
— В том, что сейчас надето на вас, мы не дойдем даже до развалин Мертвого Города. На поверхности изнуряющая жара, и ваши ноги вмиг покроются волдырями, которые доставят вам мучительную боль и страдания.
Девушки переглянулись и посмотрели на свои ноги.
— Твоя обувь не годится, — он показал глазами на легкие ботинки Коры.
— Так, и что же нам делать? — в голосе Ники отчетливо послышались отчаянные нотки.
— Придумаем что-нибудь, — буркнул Солрс и перевел взгляд на Эола. — Ботинки хорошие, но одежду тоже надо менять. Не годится…
Он повернулся к военным.
— Насколько ваши костюмы могут быть защищены от окружающей среды? В джунглях полно насекомых, от одного укуса которых вы запросто сгниете заживо за сутки.
— Полностью герметичны, — серьезно ответил Гунт. — В них мы совершенно безопасно можем находиться как под водой, так и в космосе.
Солрс посмотрел на Кейва.
Тот молча ткнул себя пальцем куда-то в грудь, и за какие-то пару секунд на его голове появился непроницаемый шлем с чуть вытянутым назад затыльником.
— Отлично. Я сейчас… Марк, пойдем, поможешь.
Марк уже догадался, чего задумал Солрс, и, улыбнувшись, последовал за ним.
Минут через десять они оба вернулись. В одной руке у каждого ворох какой-то одежды, в другой наполненные рюкзаки.