Братство смерти
Шрифт:
Антуан наслаждался улыбкой фарфоровой куклы, завершившей фразу.
В облике Анны Эрвье все казалось хрупким. От взгляда голубоватых глаз до ног, тонких, как стебельки цветов.
— Мадам хранительница… — начал Марка.
— Все зовут меня Анной. Начиная с вашего друга Андриво. Очаровательный мужчина. Он так расхваливал вас! Но что же мы стоим? Давайте поднимемся в мой кабинет.
В служебном лифте комиссар искал подходящие слова, но не находил их. Он стоял в узкой кабине, в тридцати сантиметрах от женщины, улыбавшейся ему во весь рот. Антуан почувствовал себя обезоруженным наедине с этой привлекательной женщиной с лучистым лицом… Он подбирал в уме подходящую фразу, однако оставался словно бы парализованным,
Сухой лязг металлических дверей лифта вернул его к действительности. Он вышел на площадку, посторонился, пропуская даму вперед, и двинулся за ней по коридору с натертым до блеска паркетом.
— Комиссар, вы всегда такой молчаливый?
— По правде говоря, это дело занимает все мои мысли…
Анна Эрвье остановилась перед массивной двустворчатой дверью и вынула из кармана юбки ключ. Прежде чем открыть дверь, она посмотрела на своего гостя пронизывающим взглядом.
— Надеюсь, что смогу помочь вам.
Антуану еще никогда не приходилось бывать в кабинете, который бы дышал такой безмятежностью научной деятельности. Несомненно, резные узоры, украшавшие стены, белоснежный потолок и строгий камин из серого мрамора немало способствовали созданию атмосферы интеллектуального труда. Некоторые детали еще больше усиливали ощущение покоя, если не мудрости. Нож для бумаги, небрежно брошенный на письменный стол, открытая книга на полке книжного шкафа…
Марка взял себя в руки. Посещение музея вскружило ему голову. Простое лицо, на удивление лучезарная улыбка, три фразы в лифте — и вот он уже попал во власть фантазий. Можно подумать, что всю свою жизнь он мечтал только об одном: испытывать блаженство в обществе интеллектуалки с хрупким лицом итальянской мадонны.
— Итак, вас интересует Лафайет? — спросила Анна Эрвье, предложив ему сесть. — Признаюсь, когда Ги Андриво сказал мне по телефону, что полиция нуждается в услугах специалиста, я удивилась. Знаете, это исторический персонаж, которого цитируют все, но о котором никто толком ничего не знает.
Сидя в старинном кресле с удивительно жесткой спинкой, Антуан слушал хранительницу музея выпрямившись, словно аршин проглотил. Ее ослепительная внешность — прилагательное было не совсем удачным, но другого он не находил — почему-то внушала ему страх. Роль настороженного ученика не способствовала снятию напряжения.
— Это долгая история, — начал он, — и, конечно, гораздо более долгая, чем мы думаем.
Улыбка на лице Анны Эрвье на мгновение погасла.
— Если она уводит очень далеко, вы рискуете вскоре оказаться вне поля моей компетенции. Я специалист только по XVIII веку, точнее, по его второй половине. Как видите, мои познания ограниченны.
— И тем не менее вы хранительница одного из самых престижных музеев столицы! — искренне восхищаясь, ответил Марка.
— Приставленная к собранию революционной эпохи. Надеюсь, ваша история не началась раньше.
Комиссар засомневался. Тайна витала над двумя континентами, и поэтому очень трудно было определить время ее возникновения.
— По правде говоря, я не знаю… Но скажите, почему вы заинтересовались Лафайетом?
На щеках хранительницы появился легкий румянец.
— Из-за чувства несправедливости. Я всегда полагала, что Лафайет не заслуживает репутации человека, над которым постоянно довлели события.
Антуан с удивлением посмотрел на нее. Он не ожидал подобного ответа.
— Вы говорите о его участии в войне за американскую независимость?
— Да, но также и о революции. Всякий раз он находился на переднем плане. Всякий раз его втаптывали в грязь. Утром превозносили, вечером чернили. Некоторые считали его оппортунистом. Другие — обыкновенной марионеткой.
— И кем же управляемой?
Анна Эрвье засмеялась.
— Да всеми! Роялистами, республиканцами, американцами, англичанами… Уф!
— Или вы, возможно, скажете, что он мог быть орудием в руках некоторых оккультных сект его времени? — небрежно спросил Антуан.
— Если вы думаете о франкмасонах, несомненно. Впрочем, именно они оплатили ему дорогу в будущие Соединенные Штаты.
— Почему?
— Из любви к свободе народов. Из солидарности со своими братьями, жившими по ту сторону Атлантики! В то время хватало причин. Но все это не говорит мне, почему вы интересуетесь Лафайетом.
Прежде чем ответить, Антуан встал. Из-за жесткой спинки кресла у него начал болеть позвоночник. Он сделал несколько шагов и произнес:
— Я ищу его шпагу, но не ту, парадную, украденную из музея послушания, а походную шпагу. Ту самую, с которой маркиз воевал на стороне Джорджа Вашингтона во время своей экспедиции в Новый Свет.
Анна снисходительно посмотрела на комиссара, словно он сказал какую-то нелепость.
— Но вам лучше знать, где она находится, — сказала она шаловливо.
— Как это?
— Забавно! Я думала, ваше послушание в курсе.
Марка снова сел, придвинув кресло к столу смотрительницы.
— В курсе чего?
— Хм… Когда я изучала масонскую сторону жизни Лафайета, я обнаружила, что он завещал после смерти своим братьям-масонам не только парадную, но и походную шпагу. При условии, что походная шпага будет когда-нибудь выставлена в храме, но анонимно, наряду со многими другими.
— Черт возьми, значит, она…
Анна Эрвье скрестила свои изящные руки, не сводя с комиссара лукавого взгляда.
— Разве в храме вашего послушания нет стены, увешанной шпагами?
48
Наши дни
«Аврора Источник» всем отделениям «Авроры»
Еженедельный бюллетень и предупреждение
06 часов 07 минут по Гринвичу
Курс
Перегрев продаж в зоне Юго-Восточной Азии ожидается через три дня из-за опасений по поводу снижения курсов. «Аврора Токио» рекомендует покупать по базовой фиксации от 18 числа текущего месяца после снижения на 0,9 пункта.
Движение
«Аврора Сан-Паулу» предоставила нам копию отчета о недавних работах профессора Угарта из Государственного университета Кампинаса, связанного с национальной лабораторией Луза Синкротрона, до публикации в журнале «Natur Nanotechnology».
После двух лет исследований ученым удалось создать и зарегистрировать изображение самого маленького в мире сплава золота и серебра.
Один из полученных результатов свидетельствует, что сплав из 20 процентов золота и 80 процентов серебра внешне кажется позолоченным, а не посеребренным. Ученые собираются продолжить исследования со сплавом золота и меди.
«Аврора Париж» дополнила информацию «Авроры Сан-Паулу», передав отрывок из электронного бюллетеня экономического советника посольства Франции в Бразилии, отправленного в министерство иностранных дел: «Полученные результаты дают информацию, важную для понимания свойств металлических сплавов и оптимизации их использования в ключевых секторах: металлургии, гражданском строительстве и микроэлектронике».
Мы рекомендуем всем отделениям «Авроры» заострить внимание на исследованиях, ведущихся в данной области, на уровне зон их ответственности.
Стандартная боевая готовность
В связи с передачей доклада Антитрастового золотого комитета ежемесячное собрание в Лондоне отменяется до поступления дополнительной информации.