Братство талисмана
Шрифт:
– Сиди смирно, – велела она. – Ишь герой выискался.
– А лихо он с ними разобрался, – усмехнулся Хэл. – Они его так ни разу и не укусили. Пусти его, пускай порезвится.
– Нет уж, – не согласилась Мэри. – Чего ради? Он поквитался с теми, кто набросился на него, и хватит.
– Не пора мне отдать ему топорик? – осведомился Джиб, мотнув головой в сторону Старика.
– Обожди, – посоветовал Джонс. – Глядишь, он сам вспомнит. Кривой Медведь наверняка рассказал ему про подарок. Однако у них существует
– Вы ходить далеко, – говорил между тем Старик. – Вы прийти из неведомая земля. Вы пересечь Выжженная Равнина. Вы сбежать от адские псы. Но как вы пройти мимо замок Зверь Хаоса?
– Не мы сбегали от адских псов, а они от нас, – сказал Корнуолл. – В замке мы останавливались, от него осталась груда развалин. А Зверь Хаоса мертв.
– Вы быть боги, – убежденно заявил Старик, поднося ко рту руки и, видимо, выражая таким образом свое изумление. – А этот с вами, кто не человек и идти на три ноги не как человек…
– Он заколдованный, – отозвался Корнуолл, – как мой меч.
– А рог у самка? Он заколдованный? Он быть рог единорога, да?
– Вам известно о единорогах? Они уцелели?
– Место Знаний. Единороги быть в Место Знаний. – Старик махнул рукой куда-то во мрак пещеры. – За долина. Люди туда не ходить. Ее стеречь Те-Кто-Размышляет-На-Горе.
– Он упомянул о каком-то Месте Знаний, – сообщил Корнуолл Джонсу. – Скорее всего, имеется в виду университет. Путь к нему лежит через долину, которую охраняют Те-Кто-Размышляет-На-Горе. Заметьте, не Тот, а Те.
– Разумеется, ему лучше знать, – кивнул Джонс. – Очевидно, некий переводчик походя заменил множественное число единственным. Что касается долины, нас привели сюда именно по ней. Я проезжал тут и знаю дорогу.
– Вы не видели Тех?
– Ни единого, – ответил Джонс. – Впрочем, я ехал на мопеде, а от него, если помните, много шума. Может, они испугались и попрятались. К тому же я ехал не в том направлении, не в университет, а из него. Кстати, я хотел вас кое о чем спросить. Этот ваш робот…
– Что такое робот?
– Металлический человек, который сопровождает вас.
– Потом, – отмахнулся Корнуолл, – о нем потом. – Он повернулся к Старику: – А как попасть в Место Знаний? Мы можем попасть туда?
– Вы погибнуть.
– Но ведь другие как-то добрались до него! Несколько лет назад, мужчина с женщиной…
– Они не вы.
– Почему?
– Они прийти с миром. Рука в руке. Они быть без оружия. Добрые.
– Они были здесь! Ты видел их?
– Они жить с нами. Не говорить наш язык. Понимать без него. Мы знать, они добрые.
– Вы не пытались предостеречь их?
– Ни к чему. Не нужно. Они идти куда хотят и оставаться живые. Никто не трогать их.
– Он
– Раз прошли они, пройдем и мы, – проворчал Джонс.
– Нет, – возразил Корнуолл. – Родители Мэри – люди особые, непостижимые…
– Кривой Медведь, – перебил его Старик, – сказать мне, что вы что-то принести нам.
– Да, – ответил Корнуолл. – Не подарок и не от нас. Видите ли, нас попросили возвратить вам вашу вещь. – Он сделал знак Джибу: – Давай.
Джиб вручил Старику сверток. Старик ухватил его здоровой рукой, положил на пол перед собой и развернул. Внезапно глаза его широко раскрылись. Наконец он поднял голову и вперил в Корнуолла тяжелый взгляд.
– Ты смеяться, – сказал он.
– Смеяться? – удивился Корнуолл. – С чего вы взяли?
– Слушать, – прервал его Старик. – Слушать и запоминать.
– Что случилось? – спросил Джиб. – Я его чем-то оскорбил?
– Что-то не так, – прошептал Корнуолл, – но что именно, я не знаю.
– Предания говорить, – произнес Старик, – этот топор отдать по дружбе человек издалека, что проходить мимо. Вы вернуть его. Дружба конец.
– Не понимаю, – пробормотал Корнуолл, – ничего не понимаю.
– Ты смеяться над нами! – заревел Старик. – Ты швырнул нам обратно наш подарок! Дружба конец!
Он поднялся на ноги и пинком отправил топорик в угол пещеры. Остальные Древние тоже повскакивали.
Рука Корнуолла легла на рукоять меча. За его спиной что-то щелкнуло.
– Я выкошу их как сорную траву, – заявил Джонс. – Сгоняйте их в кучу.
– Погодите, – проговорил Корнуолл. – Может, нам удастся вразумить их.
– Ну-ну, – буркнул Джонс.
– Мы не бояться боги, – продолжал Старик. – Мы не терпеть боги смеяться над нами. Мы умереть, но не терпеть.
– Мы вовсе не смеялись, – ответил Корнуолл. – Но если вам так хочется умереть, то пожалуйста, мы готовы услужить.
Старик шагнул вперед, всплеснул руками, словно отгоняя невидимого врага, из груди у него высунулся какой-то предмет, по животу заструилась кровь. Медленно, как бы нехотя, он опустился на землю; Корнуолл отступил, давая ему упасть. Когда вождь упал, все увидели, что из его спины торчит древко копья. Над Стариком встал Кривой Медведь.
– Старый болтун сдохнуть, – сказал он. – Ты и я говорить.
В пещере немедленно установилась тишина. Дети перестали бегать и вопить, женщины бросили чесать языками, собаки кинулись прочь, поджимая хвосты. Мужчины, стоявшие за Кривым Медведем, хранили молчание. Они не пошевелились: суровые лица, в руках – копья. Кривой Медведь указал на павшего вождя.