Чтение онлайн

на главную

Жанры

Братство тёрна. Гончая для сыщика
Шрифт:

Надо бы найти Армандо и проследить, чтобы больше никто не пострадал от его руки. Кто из вержей не убивал? И по большей части — по приказу хозяев или начальства, но в действиях Игольника, в самом способе, которым он лишал жизни женщин, было что-то ненормальное.

Хавьер зашел в комнату тихо, почти бесшумно, но в кресло не сел, а обнял Ирр за плечи и поцеловал.

— Раньше попав в беду, ты спешила ко мне за помощью. Сейчас, напротив, стремишься отдалиться.

— Роза разболтала? — Ирр сжалась, но потом через силу расслабила плечи и тоже обняла

Хавьера.

— Понятия не имею, о чем ты. Просто чувствую, когда тебя что-то гнетет. Поделись, вместе найдем выход.

— Какой выход? Не хочу быть королевой! Это не по мне! Сила, ответственность, необходимость думать за себя и других… Зачем мне такое? Обычная гончая же!

— Ты и гончей была необыкновенной.

Харви обнял ее крепче, как будто хотел поделиться толикой своей уверенности. Конечно, он же настоящий дон, от рождения наделен властью, рос с ней, взрослел, учился справляться и делать все правильно. Это потом случилась революция, и Хавьер стал простым следователем. Но и лишившись статуса, он не бросил никого из людей, служивших семье Калво: каждому, кто не справился сам, нашел новое место работы, а старым слугам платил пенсию из собственных доходов. Марита же и Роза так и остались жить рядом, и если вторую не отпускало проклятие, то первая вполне искренне считала Хавьера кем-то вроде племянника.

У Ирр не было столько знаний и опыта. За все недели, что она пробыла в статусе королевы вержей, еще не сделала ни одного правильного поступка, одни глупости. А силой пользовалась только ради собственного блага.

— И королевой будешь отличной. Об этом не стоит волноваться.

— Зато об этом стоит, — Ирр подвинула ближе зеленый светильник и раскрыла ладонь, чтобы показать Хавьеру корону на ней.

Глава 17

Несколько дней спустя…

"Служивый" бал, где собирались все отличившиеся офицеры и рядовые сотрудники полиции, был одним из самых ярких событий года. К нему начинали готовиться за несколько месяцев: подбирали наряды, искали себе пару, занимали места у именитых цирюльников.

Хавьер равнодушно относился к этой суете: парадную форму и так всегда держал в порядке, как и прическу, а пары часов разглядывания потолка и стен обычно хватало, чтобы обозначить свое присутствие на балу и соблюсти приличия. Но в этот раз он был не один, а с Ириной, которая жутко волновалась перед своим первым выходом в свет. Хотя они и готовились заранее и даже нашли ей самое лучшее и, как подозревал Хавьер, самое дорогое зеленое платье во всем Эбердинге.

— Все только на меня смотрят, — Ирина нервно теребила веер и никак не могла найти место рукам.

На нее и вправду смотрели. Донья Ирина Вега определенно станет главным событием этого вечера: слишком красива и слишком загадочна, чтобы быть незаметной. Хавьер и сам любовался ее необычной внешностью. Другие наверняка таращились на отороченый кружевом лиф и на возвышающуюся над ним грудь или же на пухлые, чувственные губы. Возможно, на длинные ноги, сейчас скрытые подолом платья. Самые лживые рассказали бы, что заметили необыкновенные темные глаза и волосы, отливающие красным на свету.

Хавьер же единственный видел за этим обликом хищного и опасного зверя, прекрасного в своей первобытной силе и грации, а еще — маленькую, испуганную девчонку, которая чувствует себя неуютно в слишком дорогом и открытом платье, хотя сама его выбрала. Но единственное, что его беспокоило: живот Ирр. После намеков Веры он так и не вырос, хотя прошло несколько недель, предложение же посетить Дженни до сих пор воспринималось как угроза.

— Пусть смотрят, — ответил Хавьер и ободряюще сжал ее пальцы. — Здесь не часто бывают такие красивые доньи.

— Но я не донья. Сам же знаешь! — прошептала Ирина и попыталась спрятаться за его спину, когда к ним подошел важный свогор с супругой, чтобы перекинуться парой слов с помощником министра внутренних дел, пока они рядом идут к зданию дворца.

Ирр быстро взяла себя в руки и приветливо улыбнулась. Дальше же вела себя безупречно, так что и Роза не нашла бы к чему придраться.

— Уже нет, ты права, — Хавьер продолжил разговор, когда они снова остались наедине. — Теперь ты свогор Сото. Или донна Сото, если дореволюционные обращения тебе ближе.

Ирр задрала нос повыше и чуть отвернулась, намекая, что продолжения диалога не будет. Территорию правительственного дворца охраняли бойцы из специального отряда, а с ними вержи и теры, которые чувствовали приход своей королевы и начали волноваться.

Пока Хавьер вел Ирр по дорожке, к ним пробилось двое тяжеловесных монстров, похожих на быков с пластинами костяной брони по телу. В бою такие не особенно эффективны, но впечатление создают нужное. Хавьер и сам отступил назад и безотчетно потянул за собой Ирр.

Она же упёрлась, легко выдернула руку и погладила ближайшего к ней тера по морде и шикнула на мужчина в костюме правительственной охраны.

— У бедолаги который день болит левая задняя нога, нужно показать ветеринару. А это всего лишь его брат, который пришел поддержать.

Второму теру тоже досталась своя порция ласк, а сопровождающий их мужчина бросил взгляд на кого-то за спиной Хавьера, только после этого удалился и потащил "быков" вглубь парка.

— Ему вправду больно, — пояснила Ирр и сразу же вернулась к Хавьеру.

— Все хорошо.

Обнимать ее у всех на виду было бы неправильно, поэтому он только кивнул в знак одобрения. Ирр же на мгновение закатила глаза, как знак, настолько глупы присматривающие за терами доны, и сразу же вернула маску благовоспитанной доньи.

Но за эти минуты вокруг них успела собраться толпа любопытных. И если женщины просто охали и испуганно прижимались к спутникам, то мужчины, большинство из которых работали в полиции или особом управлении и могли слышать о королеве вержей, насторожились и смотрели во все глаза.

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну