Чтение онлайн

на главную

Жанры

Братство тёрна. Гончая для сыщика
Шрифт:

Хавьер одобрительно кивнул и поправил галстук, после подставил Розе локоть.

— Идем. Он, возможно, не большой поклонник донов и всего имперского, но в целом хороший и честный парень. И настроен весьма серьезно.

— А еще не сбежал, когда узнал о твоем секрете, — поддержала его Ирр.

Сама она этого не видела, но Роза рассказывала, что однажды превратилась при Веласкесе. Тот вроде бы выругался, потер руками лицо, а потом все равно пришел с новой разноцветной шалью. Роза все еще злилась на назойливого кавалера, но не взаправду, Ирр видела это. И по себе знала, как это сложно: довериться,

сжать протянутую тебе руку, не боясь, что в ней спрятан острый шип.

— Мне он кажется обычным идиотом, — вздохнула Роза.

— Но часа два ему дать нужно, если уж согласилась на свидание, — закончил Хавьер и все же вытащил ее из квартиры.

На самом деле Ирр не собиралась скучать: пока никто не видел, она читала разные книги. По истории, теории управления, социологии и даже психологии, пришедшей от гриссов. Не все там было понятно, не со всем получалось согласиться, но это была некая точка опоры, дающая надежду, что однажды из Ирр все же получится толковый специалист по помощи вержам. Она не знала, почему стесняется говорить об этом с кем-то, даже с Харви, но уже решила, что осенью попробует поступить в один из Эбердингских университетов на вечернее отделение.

Поэтому, когда все ушли, Ирр вытащила плохо пропечатанные листы, на которых были вопросы для будущих абитуриентов, набрала книг и влезла с ними на подоконник. Конечно, донне Сото не полагалось так сидеть, но Ирр уже смирилась, что никогда не дотянет до истинных аристократок. А думается там намного лучше.

Служанка вошла в гостиную спустя два часа и громыхнула подносом. Крохотная чаша и заварник гулко стукнулись друг об друга, а фрукты в вазочке покосились.

— Приятного аппетита, свогор Сото, — буркнула она и скривила миленькое личико.

— Можешь сколько угодно злиться, но другого выхода для тебя нет, — Ирр все же слезла с подоконника и подхватила гроздь винограда. — Сам не раз говорил, что королеве нужна свита.

— Но мне можно было найти применение и получше, — сквозь тонкие, кукольные черты проступила свинная морда и тут же исчезла. — Королеве были бы полезны другие мои таланты, а не способность заваривать чай и делать уколы. Надоело ходить за тобой и притворяться девками.

— Дал бы больше показаний о Братстве — свогор Кроу смог бы их прижать, а ты вышел из статуса особо охраняемого свидетеля.

— И отправился на каторгу? Нет, королева, такого мне не нужно. А сведений, которые перекроют мои преступления, у меня нет. Ваше правительство слишком держится за девок и не готово простить столько их убийств. Как же! Будущие матери! Ходячие гаранты роста и процветания нации! Фу!

Все же факт превращения в вержа не добавляет дону ума, в этом Ирр успела убедиться. Армандо был все таким же злым, нетерпимым, зацикленным на самолюбование, как и большинство знакомых Ирр аристократов. А еще он каждую минуту норовил уколоть или подначить свою королеву, правда, только пока Харви не видел. Удавалось ему плохо, но злость от этого только росла. Ирр уже мысленно вычеркивала палочки в сотне, с зароком, что когда закончатся — Армандо переедет в особое управление, и пусть свогор Кроу сам разбирается со своим важнейшим свидетелем.

— Стражу королевы не к лицу так отзываться о женщинах.

— Не все они похожи на тебя.

Ирр отгородилась от него книгой и замолчала. Чем дольше Армандо крутился рядом, тем сильнее она жалела, что согласилась принять его служение. Вот у Харви — милая и деликатная Роза, которая скорее палец себе отрубит, чем влезет в жизнь господина или как-то ему навредит, а Ирр не повезло связаться с Армандо. Впрочем, ещё тридцать шесть его глупостей — и у свогора Кроу появится новая головная боль.

Тридцать пять. Чашка все же треснула, как и блюдце.

Ирр бесшумно покружилась рядом со столиком, взяла ещё немного фруктов и вернулась на подоконник. В ту же секунду стекло задрожало, а где-то вдалеке громыхнул взрыв. Огня и дыма видно не было, но многое ли разглядишь сквозь плотный эбердингский туман? К тому же окно выходили во внутренний двор, а звук раздался со стороны проспекта.

Не долго думая, Ирр приоткрыла окно и без затей спустилась вниз, пару раз ухватившись за декоративные выступы. Ноги все равно тяжело ударились о землю, будто Ирр успела прибавить пару фунтов и сама не заметила, но боли не было, поэтому она сразу же побежала к проспекту, замедлилась только у двери в дом, перевела дыхание, чтобы пройдя по короткому переходу, выйти на улицу уже благовоспитанной донной.

— Что случилось? — спросила она у спешащего куда-то патрульного.

— Взрыв в министерстве, свогор. Такой столб огня поднялся, видно даже отсюда. Но волноваться не стоит, лучше идите и подождите новостей в своей квартире.

Даже сквозь плотный туман были заметны клубы темного дыма, поднимавшиеся ровно над зданием министерства. Ирр опасливо огляделась по сторонам, но за ней никто не следил, все слишком увлеклись происходящим и спешили вниз по улице, к пожарной части и полицейскому участку. Идеальный момент чтобы незамеченной забраться на крышу и самой всё разведать. Но не менее идеальным он был и для того, чтобы по совету полицейского вернуться в свою квартиру.

Пока Ирр думала над тем как правильнее поступить рядом возникла служанка, на ходу поправила чепец, огляделась и растянула губы в злорадный усмешке.

— Кажется, королева ты только что стала вдовой.

— Глупости говоришь! — Ирр сжала кулаки и обернулась к нему всем телом. — Харви говорил, что вернётся быстро, мог уже уйти из министерства.

— Кроме него и министра внутренних дел там покушаться не на кого. Но не горюй, с такой силой и капиталами надолго одна не останешься. А я готов скрашивать твои одинокие ночи, могу даже в качестве твоего Харви, ко-ро-ле-ва.

Услышав последнюю фразу, Ирр зарычала и щёлкнула челюстью перед носом Армандо, после же мстительно вычеркнула сразу двадцать пунктов из оставшихся тридцати пяти. И пусть благодарит ещё: за намеки, что у Харви ей важна только внешность, можно было вычесть все пятьдесят и передать Кроу мима уже сегодня. Но пока важнее найти Сото и убедиться, что с ним все в порядке.

Мимо как раз проехало такси, Ирр подняла руку, чтобы его остановить, и тут же одернула себя. Кошелек остался дома, как и сумка, в которой всегда хранились копии документов и наличность. А без них первый же патруль заберет ее в полицейский участок для установления личности.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Подпольная империя

Ромов Дмитрий
4. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Подпольная империя

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V