Братство
Шрифт:
– Не шевелитесь, милорд.
– Где я?
– На носилках. Мы отнесем вас в убежище. В Святилище внутри. Никто туда не доберется.
– Опустите меня, я могу идти сам!
– Мы должны перевязать вас.
Эцио, игнорируя сержанта, отдал приказ солдатам, тащившим носилки. Но когда он встал, голова у него закружилась.
– Я не могу сражаться в таком состоянии.
– Господи, снова они, - рявкнул сержант.
Осадная башня врезалась в верхний край зубчатой крепостной стены, и оттуда вывалился еще один отряд Борджиа.
Эцио развернулся к ним, голова медленно прояснялась, усилием воли он преодолел острую
– Черт! Не рискуй так больше!
– сказал сестре Эцио и поблагодарил сержанта и его людей, которые отбили очередную атаку, сбросив с высоких стен солдат противника. Остальные люди Борджиа бежали.
– Мы должны отвести тебя в Святилище, - воскликнула Клаудиа.
– Пойдем же!
Эцио позволил вести себя - он потерял слишком много крови. Вокруг них столпились жители города, те, кто еще не успел сбежать. Монтериджони опустел и теперь перешел под полный контроль Борджиа. В руках Ассассинов оставалась только цитадель.
Они наконец-то добрались до укрепленной, похожей на пещеру комнаты под замком, располагавшейся ниже северной стены цитадели. Эта комната была связана с главным зданием секретным проходом, начинавшимся из библиотеки Марио. Но успели они в последний момент. Паганино, один из венецианских воров, некогда работавших на Антонио Маджианиса, собирался закрыть секретную дверь на лестницу, когда появились беглецы.
– Мессер Эцио, мы думали, вас убили!
– крикнул он.
– Это не так просто сделать, - мрачно ответил Эцио.
– Я не знаю, что делать. Куда ведет этот проход?
– На север, за стены.
– Так это правда? Мы всегда думали, что это просто легенда.
– Ну, теперь ты знаешь правду, - отозвался Эцио и подумал, не сказал ли он в пылу спешки слишком много человеку, которого не очень хорошо знал.
Он приказал сержанту закрыть дверь, но в последний миг Паганино проскользнул обратно, вернувшись в замок.
– Куда ты?
– Помогу защитникам. Не беспокойтесь, я уведу их этим же путем.
– Я закрою дверь на засовы. Если ты не пойдешь с нами сейчас, тебе придется искать другой выход.
– Я справлюсь, сир. Я всегда нахожу другой выход.
– Тогда ступай с Богом. Я должен увести людей в безопасное место.
Эцио оглядел собравшихся в Святилище людей. Во мраке, среди остальных беглецов, он разглядел не только Клаудию, но и мать. Он облегченно выдохнул.
– Нельзя терять время, - сказал он им, закрывая дверь на огромный железный засов
ГЛАВА 11
Пока мать и сестра перевязывали рану Эцио и помогали ему встать на ноги, он приказал мастер-сержанту нажать на секретный рычаг. Тот был спрятан в статуе главы Ордена Ассассинов, Леониуса, которая стояла рядом с обломком огромного столба в центре северной стены Святилища. Тайная дверь распахнулась, открывая взорам коридор, по которому люди могли сбежать в безопасную деревню в полумиле за городом.
Клаудиа и Мария стояли у входа, пропуская горожан в коридор. Мастер-сержант вместе с взводом ушел вперед, освещая путь беглецам факелами и охраняя их.
– Скорее, - поторопил горожан Эцио, бросившихся в темную пасть тоннеля.
– Не паникуйте! Идите быстро, но не бегите! Нам не нужна давка.
– А остальные? Где Марио?
– спросила его мать.
– Марио... Разве я могу сказать такое?.. Марио был убит. Я хочу, чтобы ты и Клаудиа вернулись во Флоренцию.
– Марио мертв?
– воскликнула Мария.
– Что нам делать во Флоренции?
Эцио развел руками.
– Там наш дом. Лоренцо Медичи и его сын пообещали восстановить для нас особняк Аудиторе, а они были хорошими людьми, их слову можно верить. Сейчас город вновь под контролем Синьории, и я слышал, что гонфалоньер Содерини хорошо им управляет. Отправляйтесь домой. Доверьтесь Паоле и Аннетте. Я присоединюсь к вам так быстро, как только смогу.
– Ты уверен? До нас доходили разные слухи о нашем доме. Мессер Содерини не успел его спасти. В любом случае, мы хотели бы остаться с тобой. Чтобы помочь!
Последние жители канули в темноте тоннеля. Едва они скрылись, на дверь отделявшую Святилище от остального мира, обрушились мощные удары.
– Что это?
– Солдаты Борджиа! Торопитесь! Скорее!
Он повел в тоннель семью вслед за последними горожанами, ведя их наверх вместе с несколькими выжившими Ассассинами.
Идти через тоннель было крайне сложно. Уже на полпути Эцио услышал, как люди Борджиа выбили дверь в Святилище. Скоро они будут в тоннеле. Он погнал своих людей вперед, призывая отстающих поспешить. Из тоннеля сзади донесся топот солдат, бросившихся вниз по коридору. Беглецы пробежали под поднятыми воротами, которыми заканчивалась одна из секций прохода. Эцио схватился за рычаг на стене рядом с воротами, дождался, когда последний из беглецов-ассассинов минует их, и резко рванул. Сверху упала решетка, как раз в тот момент, когда первый из преследователей достиг ворот. Металлическая конструкция придавила его к полу. Предсмертные крики заполнили коридор. Эцио побежал дальше, понимая, что ему удалось выиграть драгоценное время, необходимое для побега его людей.
Прошли, казалось, часы (но, возможно, это были всего несколько минут), прежде чем спуск, наконец, прекратился, а потом коридор пошел вверх. Воздух казался менее затхлым, они почти выбрались. Именно тогда беглецы услышали грохот пушечных залпов. Они звучали очень долго - Борджиа, в качестве последнего акта осквернения, бросил на крепость всю огневую мощь своего войска. Проход дрогнул, с потолка посыпалась пыль. Они услышали треск, словно где-то ломался лед, - сперва очень тихий, но становившийся все громче и громче.