Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Братья Карамазовы том 2 (продолжение)
Шрифт:

В Гранде отеле Европы.

Завтра Новый год справлять будем, ты приходи, в десять вечера в съемную квартиру купца Сничкина на третий этаж в десять, номер восемь, будем тебя принимать в Исполнительный комитет, получишь новый паспорт. Там и увидимся. Хорошо?

Хорошо. – Сказал Иван Федорович и повернулся уходить.

Жди, – бросила она ему на прощанье.

C тем и покинул Иван Фёдорович ее и пошел в уже привыкший трактир. День на удивление прошел быстро, и Катерина Ивановна пошла на встречу с незнакомой женщины. Придя, в комнату для свиданий с нею на

полчаса раньше, она села на стул, стоящий рядом со столом, и стала ждать. В назначенный час дверь комнаты приоткрылась и вошла Софья Перовская в сопровождении Желябова. Катерина Ивановна ждала кого угодно только не такую маленькую девочку с мальчишечьим лицом одетую в гимназическое платьишке с белым воротничком. Но в туже секунду подавила в себе это удивление.

Наш разговор не должен проходить в присутствии мужчин, видите я одна пришла, – потребовала Катерина Ивановна.

Андрей, выйди, – сказала Перовская.

Желябов нехотя вышел за дверь комнаты.

Как только они остались одни Катерина Ивановна чуть не засмеялась, подумав о том, что зря она это все затеяла.

Я признаться очень удивлена увидев вас такую. Я-то, грешным делом, думала придет дама невиданной красоты во всем убранстве, некая светская львица, – с улыбкой сказала Катерина Ивановна, – А тут, мне сначала подумалось, а не служанка ли вы, но увидев вашего сопровождающего я убедилась, что это не так.

Зато вы выглядите, хоть на бал вас веди. Запах ваших духов я еще в коридоре почувствовала, – без капли смущения ответила Перовская, садясь на стул на против Катерины Ивановны.

Я пригласила вас поговорить о своем муже: Федоре Михайловиче Карамазове. – Сказала Катерина Ивановна, предупреждая вопрос Перовской.

А что о нем говорить. Вы вся такая эффектная и осталась без своего мужа, а вот меня такую, казалось бы, простушку любят двое мужчин. Видимо ваша родословная подвела. Вы откуда приехали? Видимо из провинции. Чьих родов будете? Неизвестно.

Мой отец в войсках служил.

А я дочь бывшего генерал-губернатора Петербурга. Вот так. Происхождение здесь играет не последнюю роль ее из далека видишь. Чем вы занимались, будучи в своем уездном городишке? Ничем. Так проживали благодаря кому?

Тетке из Москвы.

Ну вот, настоящей работы не знали и образования путного никакого не имели. А он человек деятельный, вы же видимо, как только вышли за него так в тихое болото превратились. Ему просто скучно с вами стало он человек идейны, в вас идеи никакой нет, вот он и ушел от вас. А теперь пришли и требуете от меня отдать вам мужа. Да он со скуки с вами пропадет.

Ушел-то он к вам? Или вы какую-то другую представляете?

Да какая разница к кому: ко мне или еще к кому-нибудь. Ему главное, чтобы интересно жить было, а не сидеть с пустой головой около вашей юбки.

Но если пришли вы, стало быть, значит к вам.

Disons.

Я не понимаю иностранного языка, потрудитесь перевести.

Я сказала допустим.

Оставьте его пожалуйста, он отец нашего семилетнего ребенка.

Которая нелюбимая женщина родила, он же женился

на вас из-за чувства благодарности. Он мне рассказывал всю вашу историю.

Ваши взаимоотношения тоже не крепки, у вас все построено на его страсти, и она скоро пройдет, и вы будете так же несчастны как я сейчас, – парировала Екатерина Ивановна.

Нет все не так, он служит очень серьезному делу, он идейный человек я же вам говорю, но вы в силу своей необразованности допустить этого не можете.

Убийство царя?

А это уж простите дамочка, не вашего ума дела. Забудьте навсегда про это и никому не говорите, а то ваш ребенок останется сиротой. J'ai bien compris? Я понятно сказала, – и тут же перевела вспомнив, что ее собеседница по-французски не понимает.

Вы мне угрожаете?

Нет, просто предостерегаю.

Мне до этого нет дела, мне мой муж надобен.

Да с чего вы взяли что он ваш муж? Сходили в церковь обряд совершили и все муж что ли? Ни он ни я, в Бога не веруем и все ваше венчание полная profanation –профанация.

Он больной человек, ему необходимо лечиться.

И чем же?

У него белая горячка, он два раза лежал в психиатрической больнице. Возможно, он не отдаёт отсчета своим действиям. За ним уход необходим.

А может вы все это наговариваете, но мы понаблюдаем за ним. И запомните к вам он больше не вернется как бы там не было.

Почему вы так уверены?

Потому что он никогда вас не любил. Да думал, что полюбит, но не вышло. Бывает. А жил с вами из чувства благодарности. Вы видимо не можете ему дать того, чего он получает от меня. И ребенок родился у вас не от любви, а потому что вы его захотели, а он исполнил ваше желание надеясь через него полюбить вас, но не сложилось, потому он к нему и холоден остался. Не нужен он ему.

Катерина Ивановна едва сдерживала слезы, встала со стула и подошла к окну. На улице стояла тишина, лишь изредка падал снег.

А знаете, я вам не верю. Он обязательно вернется к нам с Родей, как только поймет всю лживость вашего учения, которое вы проповедуете и страсть его утихнет к вам. А я буду ждать и всегда: днем или ночью приму его и никаких обид с моей стороны не будет. Сколько потребуется, столько и буду ожидать и жить этим буду. Погодите наступит мой день, я больше, чем уверена.

Какая же вы непонятливая. Не вернется он к вам никогда, можете вечно ждать его, только напрасно. Вы богатая женщина, найдите себе другого им и утешитесь.

Не надо мне другого, я его люблю. Мне он нужен.

Тогда до конца жизни будете страдать.

Ну и пусть, но надежду не потеряю. Я еще раз прошу вас отступитесь от него.

Да я его и не держу, он сам выбрал этот путь и не сойдет с него, даже если б я его прогнала, только я не сделаю этого потому что у нас дело есть, и он уже учувствует в нем. Как у вас все довольно просто: ушел, пришел. Нет, все гораздо серьезней чем вы думаете. Если, он взялся за это дело то не отступит, потому что выхода из этого нет. Так что прощайте, думаю я все вам объяснила, – Перовская встал и пошла к выходу.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс