Братья по крови
Шрифт:
– Джентльмен может дать слово только джентльмену, а вы свиньи, разжиревшие на помоях.
Майор Джопстон, опасаясь, что Блай сбежит из-под ареста, отправил его па Тасманию.
Получив известия, что даже Блай не справился с «Ромовым корпусом», английское правительство, наконец, решило активно вмешаться. В 1810 году в колонию прибыл для наведения порядка 73-й пехотный полк под командованием полковника МакКуори. Блай вернулся в Сидней, ему устроили пышную встречу. Салюты, парад, иллюминация и бал в губернаторском доме. МакКуори восстановил в должности Блая, но лишь на одни сутки, чтобы принять у него дела. В Лондоне пришли к мнению,
Уильям Блай вернулся в Англию, где, подсластив пилюлю, ему присвоили звание контр-адмирала. В 1814 году после победы над Наполеоном он стал вице-адмиралом, вышел в отставку и поселился в графстве Кент.
В 1815 году он узнал из газет о поселении на острове Питкерн. Целый день старый адмирал молчал, перебирал в памяти события давно прошедших лет.
– Что-нибудь случилось, дорогой? – забеспокоилась жена. – Ты заболел?
Блай постучал пальцем по тому месту карты, где укрылись мятежники.
– Долгое время я жил с сомнением: нет ли и моей вины в том, что произошел мятеж па «Баунти». Мне казалось, что я всегда только честно исполнял свой долг. И если Господь сам покарал их, то я вижу этому доказательство.
Вице-адмирал Уильям Блай умер в 1817 году в возрасте шестидесяти трех лет.
Лейтенант Тобин, служивший под его командованием на «Провидении» во время второго плавания на Таити за саженцами хлебного дерева, поделился печальным известием в письме своему другу лейтенанту Бонду. Отрывок из этого письма может служить своеобразной эпитафией на памятнике этому удивительному и неординарному человеку:
«Должно быть, никто и никогда не понимал его как следует. Во всяком случае, я могу утверждать, что на „Провидении“ не было никакой организованной тирании, которая вызывала бы всеобщее недовольство. Конечно, бывали у него приступы необузданной ярости, когда он совершенно выходил из себя. Но кто мог быть добрее и интереснее этого человека, когда все ладилось. Он много выстрадал, но энергия и настойчивость помогали ему преодолевать все трудности. Однако главным его достоинством была предусмотрительность. Я видел много более находчивых судоводителей, но никто не мог сравниться с ним в дальновидности. Забудем же слабости нашего старого капитана, будем помнить о нем как об ученом и выдающемся мореплавателе».
Вызывая восхищение немногих, ненависть большинства, Уильям Блай, бесспорно, остается героем одного из самых удивительных приключений, наш рассказ о котором, увы, подошел к концу.
Самый удачливый корсар
Уроженец Сен-Мало, ирландец по происхождению, Робер Сюркуф с детства водил дружбу с самым отъявленным городским отребьем и рано научился постоять за себя, что очень пригодилось ему впоследствии. Родители Сюркуфа, добропорядочные буржуа средней руки, попытались укрыть мальчика от дурного влияния улицы в духовной семинарии, но и там Робер продолжал бесчинствовать. Розги, подзатыльники не наставили его на путь праведный. Однажды отрок Сюркуф, защищаясь от побоев, укусил преподавателя, и святые отцы отказались воспитывать это исчадие ада.
Роберу больше по душе было море и просоленный ветер, простые, грубые и свободные люди. В роду Сюркуфов имелись в прошлом знаменитые пираты, и Робер не видел препятствий, чтобы
– Сынок, на свете есть три вида людей: живые, мертвые и те, кто плавает по морям, – делал последние попытки образумить отпрыска родитель.
– Я выбираю последнее. Если ты не благословишь меня, то черт это сделает охотно.
В тринадцать лет самоуверенный паренек завербовался юнгой на бриг «Эрон» и два года учился тяжелому труду матроса, плавая по Бискайскому заливу. Когда нескладный юнга превратился в высокого сильного пятнадцатилетнего моряка, а однообразное каботажное плавание потеряло всякую привлекательность, Робер перешел на корабль «Аврора» капитана Тардиве, старого приятеля отца Сюркуфа. Капитан отправлялся в Индию и обещал присмотреть за юношей.
Французская «Аврора» не имела ничего общего со всемирно известным русским крейсером-тезкой. Капитан Тардиве был работорговцем, а его корабль – плавучей тюрьмой для негров, первым знакомством с миром белых, лишенных родины и свободы, людей по пути к страданиям, унижению и гибели под кнутом надсмотрщика.
В одном из рейсов у Мадагаскара «Аврора» попала в сильный шторм. Молнии били прямо в корабль. Косой ветер рвал дождь в хлесткие холодные брызги, а вершины волн, с грохотом обрушиваясь в пропасти между водяными хребтами, разбивались и снова взлетами в небо белым взрывом. Никогда еще Сюркуф не видел ничего подобного.
«Аврору» отнесло на запад и, ободранную штормом, выбросило на скалы у берегов Африки. О команде и пассажирах капитан позаботился, и все были спасены, а о невольниках вспомнили только через несколько дней, когда наладилась погода.
Тардиве надеялся починить судно. Для этого необходимо было через трюмы осмотреть днище. Сбили замки на люках палубы, но путь преградили полтысячи трупов, прикованных цепями. Во время шторма французы так торопились спасти свои жизни, что ни у кого не нашлось времени открыть люки, и негры просто задохнулись. Зловоние стояло такое, что даже ворона бы стошнило. Сюркуф во время уборки трупов невольников проявил усердие, смекалку, расторопность и очень понравился Тардиве. Но вонючая работа оказалась напрасной: под горой человеческих тел обнажились серьезные повреждения. Тогда капитан, забрав со смертельно раненной «Авроры» все ценности, нанял арабскую фелюгу до французской колонии на острове Иль-де-Франс 79 . Там Тардиве получил другой корабль – «Реванш» – и назначил Сюркуфа вторым помощником.
79
Ныне о. Маврикий.
Силы небесные не простили капитану Тардиве гибель людей, чья вина заключалась только в темном цвете кожи. Над ним с тех пор повисло проклятие: капитан не выбирался из штормов и долгов, снова терпел кораблекрушения, стал ежедневно запивать неудачи вином.
– Ну разве я виноват в том, что мне не везет? – жаловался пьяный капитан Сюркуфу.
К неудачнику и в чистом озере прилипает пиявка. Сюркуф покинул спивавшегося на глазах приятеля отца и нанялся на другое работорговое судно. В совершенстве постигнув грязное, но прибыльное ремесло, он задумался о собственном деле. Юноше надоело помогать набивать золотом чужие карманы. Но кто доверит семнадцатилетнему юнцу корабль?