Бразильские сказки и легенды
Шрифт:
— А кто твоя дочь?
— Луна.
Когда пришла Луна, весь домик залило белым светом, белым, как молоко. Луна была в плохом настроении и громко втянула воздух:
— Что-то здесь пахнет королевской кровью! Что-то здесь пахнет королевской кровью!
— Здесь никого нет, доченька. Садись обедать, а потом поговорим.
Луна поела и успокоилась. Мать спросила ее:
— Доченька, если бы сюда пришла усталая и печальная странница, что бы ты сделала?
— Я, матушка? Я бы ее хорошо приняла…
Тогда девушка вышла из-за очага, и Луна приняла ее ласково и выслушала ее
— Я хотела бы помочь тебе, но я не знаю, где находится королевство Пернатого Оленя. Наверное, моя крестная мать Ночь знает это.
В жилище Ночи произошло то же, что и в жилище Луны. Ночь ничего не знала о королевстве Пернатого Оленя и послала их к Солнцу.
Принцесса отправилась туда. Солнце, успокоенное своей матерью, поговорило с девушкой, но не смогло указать ей путь.
— Я не знаю. Но Ветры должны это знать.
Пришлось принцессе идти искать жилище Ветров.
Мать Ветров накормила ее, спрятала и смирила гнев своих сыновей, которые ворвались в дом с диким воем. После еды они подобрели и пустились в разговор. Ни Северный, ни Южный Ветер ничего не знали. Западный Ветер что-то где-то слышал, зато Восточный Ветер знал самое важное.
— Я знаю, где это королевство. Это далеко отсюда. Это красивое королевство, и им управляет олень в белых блестящих перьях. Завтра я отнесу тебя туда.
На заре Мать Ветров разбудила принцессу и сказала ей:
— Дочь моя, когда ты туда попадешь, то спрячься в зарослях, у озера. Там на берегу есть два серебряных камня, и все заколдованные звери приходят туда каждый день пить воду. Как только Пернатый Олень опустит голову в воду, ты изловчись, вскочи ему на спину, вцепись в него и не отпускай, что бы ни случилось. Помоги тебе бог.
Восточный Ветер подхватил девушку и летел с ней почти весь день. Когда спустилась Ночь, он оставил ее на дороге недалеко от леса. Вдали девушка увидела озеро. Она побежала туда и спряталась возле двух серебряных камней.
Звери постепенно сходились на водопой. В сумерках послышался хруст веток и треск сучьев, и все звери в страхе убежали. Тогда появился огромный пернатый олень, величественный, как король. Он медленно приближался, подняв морду, нюхая воздух, недоверчиво осматриваясь вокруг. Он то подбегал совсем близко, то в один прыжок отскакивал на большое расстояние. Потом возвращался, тяжело и беспокойно дыша. Наконец он подошел прямо к тому месту, где пряталась принцесса, и опустил морду в воду. В мгновенье ока принцесса вскочила ему на спину и вцепилась ему в шею. Она держалась так крепко, словно ее цепью приковали.
Пернатый олень тысячу раз подпрыгивал, подскакивал, переворачивался, лягался с такой силой, что небо темнело, ревел, терся о деревья, но маленькая принцесса не отпускала его и, напротив, держалась все крепче в этом вихре прыжков и скачков. Олень столько прыгал и терся о колючки, что перья одно за другим слетали с него и шкура превращалась в человечью кожу. Когда же олень остановился, обессиленный, то это был уже не олень, а красивый статный принц, которого принцесса обнимала за шею.
Они вместе отправились во дворец, возвышавшийся посреди леса. Там их встретили рыцари, которые раньше были заколдованными зверями. Подали великолепный ужин, и всю ночь они праздновали свое освобождение.
Наутро король, тесть Оленьей Морды, посмотрел в окно своего дворца и увидел рядом замок, гораздо более роскошный, чем королевский дворец. Он послал спросить, кто там живет, и, узнав, что вернулась его дочь с мужем, побежал туда обнять их, плача от радости.
Три дня длился всеобщий праздник…
Победа сестры так обозлила обеих принцесс, что они бросились вниз головой с башни и разбились о мостовую.
Королева, мать Оленьей Морды, которая все это время была немой, снова заговорила. И это было знаком того, что бог простил ее.
Пять историй о Педро Пройдохе
У старика со старухой было два взрослых сына: Жоао и Педро. Педро был такой плут и лентяй, что его прозвали Педро Пройдоха. Семья жила в бедности, и пришлось старшему сыну отправиться на заработки. Нанялся он в работники к одному богатому, скупому и хитрому хозяину. Этот хозяин нарочно задавал своим работникам непосильную работу, а когда они с ней не справлялись, прогонял их, не заплатив ни гроша. Весь год проработал у него Жоао и домой вернулся совсем больной и с пустым карманом. Да еще вдобавок хозяин вырезал у него кожу на спине, целую полосу, от шеи до поясницы. Увидев это, Педро сильно рассердился и решил отомстить за брата.
Он отправился к тому же хозяину и стал просить взять его в работники. Тот ему и говорит:
— Хорошо, я тебя возьму. Но вот какой у нас будет уговор: никакой работой не гнушаться и не ссориться друг с другом, а коли один из нас затеет ссору, так другой пусть вырежет у него полосу кожи.
На том и порешили.
На другое утро Педро пошел работать на маисовое поле. Хозяин велел ему взять с собой собачонку и не возвращаться, пока собачонка сама домой не побежит. Работает, работает Педро, смотрит — уже полдень. А собачонка знай себе полеживает в тени, даже не шевельнется. Разгадал тут Педро хозяйскую хитрость да как двинет собачонку палкой. Та взвыла и опрометью кинулась к дому, под навес. А Педро — за ней и как раз поспел к завтраку. А уж вечером ему не пришлось бить собачонку: едва он поднял руку, как та со всех ног помчалась домой.
На другой день хозяин нашел ему новую работу: приказал прополоть целое поле маниоки. Педро выполол все до последней травинки и докладывает хозяину, что все сделано. Тот от досады даже побагровел.
— Никак вы сердитесь, хозяин? — спрашивает его Педро.
— Нет, не сержусь, — отвечает тот.
Назавтра хозяин велел Педро нарубить побольше дров и при этом выбрать такие деревья, чтоб на них сучьев не было. Тогда Пройдоха вырубил почти всю пальмовую рощу, ведь всякому известно, что у пальм сучьев не бывает. Хозяин прямо похолодел от злости, а Педро ему: